Page 329 of 826

•Pression des pneus :
Système d’information de la pression des
pneus (camions Ram à service intensif de
la série 3 500 )
Une ICÔNE de véhicule s’affiche avec les
valeurs de pression des pneus dans cha-
que coin de l’ICÔNE.
Si le système de surveillance de la pres-
sion des pneus doit être réparé, le mes-
sage « Service Tire Pressure System »
(Réparer le système de surveillance de la
pression des pneus) s’affiche à l’écran.
L’option « Tire Pressure » (Pression des
pneus) ne s’affiche qu’à titre indicatif et ne
peut être réinitialisée. Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments, consultez le paragraphe « Sys-
tème d’information de la pression des
pneus » dans la section « Démarrage et
conduite ».
•
Température de la transmission – trans-
mission automatique seulement
•
Oil Temperature (Température de l’huile)
• Vie utile de l’huile
• Tension de la batterie – selon l’équipe-
ment
• Aperçu des indicateurs :
Coolant Temperature (Température du li-
quide de refroidissement du moteur)
Température de la transmission (transmis-
sion automatique seulement)
Oil Temperature (Température de l’huile)
Oil Pressure (Pression d’huile)
• Engine Hours (Heures de fonctionne-
ment du moteur) Économie de carburant
Appuyez brièvement sur le
bouton fléché vers le HAUTou
vers le BASjusqu’à ce que
l’icône ou le titre de menu
d’économie de carburant soit
en surbrillance. Maintenez le bouton OK
enfoncé pour réinitialiser la fonction.
• Range (Autonomie)
• Consommation actuelle de carburant –
mi/gal ou l/100 km
• Consommation moyenne de carbu-
rant – mi/gal ou l/100 km
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
327
Page 330 of 826

Trip A (Trajet A)Appuyez brièvement sur le
bouton fléché vers le HAUTou
vers le BASjusqu’à ce que
l’icône ou le titre de menu
Trip A (Trajet A) soit en sur-
brillance à l’écran du centre d’information
électronique (DID). Les renseignements
relatifs au trajet A affichent ce qui suit :
• Distance km ou mi
• Consommation moyenne de carbu-
rant – l/100 km ou mi/gal
• Vitesse moyenne mi/h ou km/h
• Temps écoulé
Maintenez le bouton fléché vers la
DROITE enfoncé pour réinitialiser toutes
les données. Trip B (Trajet B)
Appuyez brièvement sur le
bouton fléché vers le HAUTou
vers le BASjusqu’à ce que
l’icône ou le titre Trip B (Tra-
jet B) soit en surbrillance à
l’écran d’information du conducteur (DID).
Les renseignements relatifs au trajet B
affichent ce qui suit :
• Distance km ou mi
• Consommation moyenne de carbu-
rant – l/100 km ou mi/gal
• Vitesse moyenne mi/h ou km/h
• Temps écoulé
Maintenez le bouton fléché vers la
DROITE enfoncé pour réinitialiser toutes
les données. Système d’arrêt et de démarrage –
selon l’équipement
Appuyez brièvement sur le
bouton fléché vers le HAUTou
vers le BASjusqu’à ce que
l’icône du système d’arrêt et de
démarrage soit en surbrillance
à l’écran d’information du conduc-
teur (DID). Appuyez brièvement sur le
bouton fléché vers la DROITEpour affi-
cher l’état du système d’arrêt et de démar-
rage.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
328
Page 331 of 826

Traction de remorqueAppuyez brièvement sur le
bouton fléché vers le HAUTou
vers le BASjusqu’à ce que
l’icône de traction de remorque
soit en surbrillance. Appuyez
brièvement sur le bouton fléché vers la
DROITE pour afficher le prochain écran
comportant les données suivantes relati-
ves au trajet avec une remorque :
• Trajet de remorque
• Freins de remorque Audio
Appuyez brièvement sur le bou-
ton fléché vers le
HAUT
ou vers
le BAS jusqu’à ce que l’icône
d’affichage du mode audio soit
en surbrillance à l’écran d’in-
formation du conducteur (DID). Appuyez
brièvement sur le bouton fléché vers la
DROITE pour afficher la source active.
Messages mémorisés Appuyez brièvement sur le
bouton fléché vers le HAUT
jusqu’à ce que l’icône d’affi-
chage de messages soit en
surbrillance à l’écran d’infor-
mation du conducteur (DID). Cette fonc-
tion indique le nombre de messages
d’avertissement mémorisés. Appuyez sur le bouton fléché vers la
DROITEpour
afficher les messages mémorisés.
Configuration de l’écran
Appuyez brièvement sur le
bouton fléché vers le HAUTou
vers le BASjusqu’à ce que
l’icône d’affichage de configu-
ration de l’écran soit en sur-
brillance à l’écran d’information du con-
ducteur (DID). Appuyez brièvement sur le
bouton fléché vers la DROITEpour accé-
der au sous-menu de configuration de
l’écran. La fonction de configuration de
l’écran vous permet de modifier l’informa-
tion affichée au groupe d’instruments ainsi
que l’emplacement d’affichage de l’infor-
mation.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
329
Page 332 of 826
RéglagesOptions
1 Coin supérieur gauche •Aucune
• Boussole
• Température extérieure
• Heure
• Autonomie
• Consommation moyenne
• Consommation de carburant actuelle
• Trip A (Trajet A)
• Trip B (Trajet B)
• Trajet de remorque
• Freins de remorque – réglage GAIN
2 Coin supérieur droit •Aucune
• Boussole
• Température extérieure
• Heure
• Autonomie
• Consommation moyenne
• Consommation de carburant actuelle
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
330
Page 333 of 826
RéglagesOptions
• Trip A (Trajet A)
• Trip B (Trajet B)
• Trajet de remorque
• Freins de remorque – réglage GAIN
3 Coin inférieur gauche •Aucune
• Boussole
• Température extérieure
• Heure
• Autonomie
• Consommation moyenne
• Consommation de carburant actuelle
• Trip A (Trajet A)
• Trip B (Trajet B)
• Trajet de remorque
• Freins de remorque – réglage GAIN
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
331
Page 334 of 826
RéglagesOptions
4 Coin inférieur droit •Aucune
• Boussole
• Température extérieure
• Heure
• Autonomie
• Consommation moyenne
• Consommation de carburant actuelle
• Trip A (Trajet A)
• Trip B (Trajet B)
• Trajet de remorque
• Freins de remorque – réglage GAIN
5 Indicateur supérieur •Aucune
• Température de la transmission
• Température de l’huile
• Vie utile de l’huile
• Consommation de carburant actuelle
• Freins de remorque – réglage GAIN
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
332
Page 335 of 826
RéglagesOptions
6 Indicateur inférieur •Aucune
• Température de la transmission
• Température de l’huile
• Vie utile de l’huile
• Consommation de carburant actuelle
• Freins de remorque – réglage GAIN
7 Compteur kilométrique •000
• 000,0
8 Restore Settings (Restaurer les réglages) •Cancel (Annuler)
• OK
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
333
Page 336 of 826

Paramètres des véhicules (fonctions
programmables par l’utilisateur)NOTA :
Cette fonctionnalité
n’est offerte que sur les radios munies du systèmeUconnect 5.0 et 8.4
Les réglages personnalisés
permettent au conducteur de régler et de rappeler des fonctions lorsque le levier de
vitesses de la transmission est à la posi-
tion P (STATIONNEMENT).
Appuyez brièvement sur le bouton fléché
vers le
HAUTou vers le BASjusqu’à ce
que l’option « Personal Settings » (Régla-
ges personnalisés) s’affiche à l’écran DID. Suivez les messages-guides pour afficher
et modifier un des réglages personnalisés
suivants.
NOTA :
Votre véhicule pourrait ne pas
comporter tous les réglages suivants.
Réglage des noms Réglage des noms abrégés (couche
de sous-menu de gauche) Sous-menus (couche de sous-menu
de droite)
1 Language Select (Sélection de la lan- gue) Language (Langue)
English (Anglais), Spanish (Espagnol),
French (Français), Italian (Italien), Ger- man (Allemand) et Dutch (Hollandais)
2 Units (Unités) Units (Unités)U.S. (Anglo-saxonnes), Metric
(Métriques)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
334