Page 745 of 826

•Vérifiez le point de congélation du li-
quide de refroidissement dans le radia-
teur et dans le vase d’expansion. Si
vous devez ajouter du liquide de refroi-
dissement (antigel), le contenu du vase
d’expansion doit être également pro-
tégé contre le gel.
• Si vous devez ajouter souvent du li-
quide de refroidissement (antigel), le
circuit de refroidissement doit faire l’ob-
jet d’un essai de pression servant à
détecter les fuites.
• Maintenez la concentration du liquide
de refroidissement (antigel) à un mini-
mum de 50 % de liquide de refroidisse-
ment (antigel) de formule OAT (TECH-
NOLOGIE DE L’ACIDE ORGANIQUE),
conforme à la norme MS-90032, et
d’eau distillée pour bien protéger le
moteur, qui comprend des composants
en aluminium, contre la corrosion. •
Assurez-vous que les flexibles de trop-
plein du vase d’expansion ne sont ni
tordus, ni obstrués.
• Gardez l’avant du radiateur propre. Si
votre véhicule possède un système de
climatisation, préservez la propreté de
l’avant du condensateur.
• Ne remplacez pas le thermostat pour
l’été ou l’hiver. S’il est nécessaire de
remplacer le thermostat, posez SEULE-
MENT le type de thermostat approuvé.
Les autres types peuvent entraîner un
rendement insatisfaisant du liquide de
refroidissement (antigel), une consom-
mation médiocre et une augmentation
des émissions.
Système de freinage
Tous les éléments du système de freinage
doivent faire l’objet d’un contrôle régulier
afin d’assurer la performance du système. Consultez le « Calendrier d’entretien »
pour connaître les intervalles d’entretien
appropriés.
MISE EN GARDE!
L’usage abusif des freins peut cau-
ser
leur défaillance et être à l’origine
d’une collision. Le fait de conduire
en gardant le pied sur la pédale de
frein peut causer la surchauffe des
freins, user de façon excessive les
garnitures et même endommager le
système de freinage. En cas d’ur-
gence, la pleine puissance de vos
freins pourrait ne pas être disponi-
ble.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
743
Page 746 of 826

Vérification du niveau du liquide pour
freins
Le niveau de liquide dans le maître-
cylindre doit être vérifié lors de travaux
effectués sous le capot, ou immédiate-
ment lorsque le témoin du système de
freinage indique une défaillance du sys-
tème.
Le maître-cylindre de frein est muni d’un
réservoir en plastique transparent. Les
points de repère MAX (MAXIMUM) et
MIN (MINIMUM) se trouvent sur le côté
extérieur du réservoir. Le niveau de liquide
doit se situer entre ces deux repères. Ne
dépassez pas le repère « MAX » (MAXI-
MUM) pour éviter une fuite du bouchon.Dans le cas des freins à disque, le niveau
de liquide peut diminuer à mesure que
s’usent les garnitures de frein. Toutefois,
une diminution inopinée du niveau de
liquide pourrait être causée par une fuite
et vous devez alors procéder à une vérifi-
cation du système.
Utilisez seulement du liquide pour freins
recommandé par le fabricant. Reportez-
vous à la rubrique « Liquides, lubrifiants et
pièces d’origine » de la section « Entretien
de votre véhicule » pour de plus amples
renseignements.MISE EN GARDE!
• Utilisez
seulement du liquide pour
freins recommandé par le
constructeur. Reportez-vous à la
rubrique « Liquides, lubrifiants et
pièces d’origine » de la section
« Entretien de votre véhicule » pour
de plus amples renseignements.
L’utilisation du mauvais type de
liquide de frein peut endommager
gravement votre système de frei-
nage ou affecter son rendement. Le
type adéquat de liquide de frein
pour votre véhicule est aussi indi-
qué sur le réservoir d’origine du
maître-cylindre hydraulique ins-
tallé en usine.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
744
Page 747 of 826

•N’utilisez que du liquide pour
freins provenant d’un bidon hermé-
tiquement fermé afin d’éviter sa
contamination par des substances
étrangères ou l’humidité. Garder le
chapeau de réservoir du maître-
cylindre fixé en permanence. Le
liquide de frein dans un récipient
ouvert absorbe l’humidité de l’air et
aboutit avec un point d’ébullition
inférieur. Ceci pourrait faire bouillir
subitement le liquide pendant un
freinage dur ou prolongé, et résul-
ter en une panne du système de
freinage. Ceci pourrait provoquer
une collision.•Si le réservoir de liquide pour
freins est rempli de façon exces-
sive, du liquide pour freins peut se
déverser et prendre feu au contact
des pièces chaudes du moteur. Le
liquide pour freins peut aussi en-
dommager les surfaces peintes et
en vinyle. Prenez soin d’éviter tout
contact du liquide avec ces surfa-
ces.
• Évitez toute contamination du li-
quide pour freins avec un dérivé de
pétrole. Les composants de joint
de frein pourraient être endomma-
gés, causant une anomalie des
freins partielle ou complète. Ceci
pourrait provoquer une collision. Niveau de liquide pour essieux arrière
et essieux avant (4 roues motrices)
Pour une utilisation de type normale, les
vérifications périodiques du niveau de li-
quide ne sont pas nécessaires. Lorsqu’un
entretien du véhicule est effectué pour
d’autres raisons, les surfaces extérieures
de l’ensemble des essieux doivent faire
l’objet d’une inspection. Si vous soupçon-
nez qu’il y a une fuite d’huile, inspectez le
niveau de liquide. Reportez-vous à la ru-
brique « Liquides, lubrifiants et pièces
d’origine » de la section « Entretien de
votre véhicule » pour de plus amples
renseignements. Cette inspection doit
s’effectuer lorsque le véhicule se trouve
sur une surface plane.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
745
Page 748 of 826
![Ram 1500 2016 Manuel du propriétaire (in French) Pour les essieux du modèle 1 500, le
niveau de liquide doit correspondre à la
base de l’orifice de remplissage (6,4 mm
[0,25 po] du bord de l’orifice) pour l’essieu
pont avant FDU215 HD et pou Ram 1500 2016 Manuel du propriétaire (in French) Pour les essieux du modèle 1 500, le
niveau de liquide doit correspondre à la
base de l’orifice de remplissage (6,4 mm
[0,25 po] du bord de l’orifice) pour l’essieu
pont avant FDU215 HD et pou](/manual-img/34/12539/w960_12539-747.png)
Pour les essieux du modèle 1 500, le
niveau de liquide doit correspondre à la
base de l’orifice de remplissage (6,4 mm
[0,25 po] du bord de l’orifice) pour l’essieu
pont avant FDU215 HD et pour l’essieu
arrière C235FE.
Pour tous les essieux des modèles 2 500
et 3 500, le niveau de liquide doit se
trouver à 6,4 mm ± 6,4 mm (0,25 po ±
0,25 po) sous l’orifice de remplissage
pour l’essieu avant de 23,4 cm (9,25 po) et
à 19 mm ± 6,4 mm (0,75 po ± 0,25 po)
pour l’essieu arrière de 26,7 cm (10,5 po).
Le niveau de l’essieu arrière de 29 cm
(11,5 po) doit se situer à 6,4 mm ± 6,4 mm
(0,25 po ± 0,25 po) sous l’orifice de rem-
plissage.Vidange et remplissage
Consultez le « Calendrier d’entretien »
pour connaître les intervalles d’entretien
appropriés.
Choix du lubrifiant
Reportez-vous à la rubrique « Liquides,
lubrifiants et pièces d’origine » de la sec-
tion « Entretien de votre véhicule » pour
de plus amples renseignements.
NOTA :
La présence d’eau dans le lu-
brifiant pour engrenages entraînera de la corrosion et une éventuelle défaillancedes composants du différentiel. L’utilisa-tion du véhicule dans l’eau, par exemple,dans des conditions hors route, nécessiteune vidange et un remplissage de l’essieupour éviter les dommages.
Différentiels autobloquants
Les essieux arrière des modèles 1 500
munis d’un différentiel autobloquant exi-
gent l’ajout de 148 ml (5 oz) d’additif pour
différentiel autobloquant MOPAR au lubri-
fiant pour engrenages. Reportez-vous à la
rubrique « Liquides, lubrifiants et pièces
d’origine » de la section « Entretien de
votre véhicule » pour de plus amples
renseignements. L’additif pour différentiel
autobloquant MOPAR doit être ajouté au
lubrifiant pour engrenages lorsqu’une vi-
dange de liquide est effectuée sur un
essieu muni d’un différentiel autobloquant.
Les essieux des modèles 2 500 et 3 500
N’EXIGENT PAS d’additif pour différentiel
autobloquant (modificateurs de frotte-
ment).
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
746
Page 749 of 826

NOTA :Lors du remplissage d’un essieu
muni d’un différentiel autobloquant (qui nécessite un additif pour différentiel auto-bloquant), l’additif pour différentiel auto-bloquant doit être ajouté avant que lelubrifiant pour engrenages ne soit ajoutéafin d’assurer un remplissage appropriéde l’additif.
Boîte de transfert
Vidange et remplissage
Consultez le « Calendrier d’entretien »
pour connaître les intervalles d’entretien
appropriés.
Choix du lubrifiant
Reportez-vous à la rubrique « Liquides,
lubrifiants et pièces d’origine » de la sec-
tion « Entretien de votre véhicule » pour
de plus amples renseignements. Vérification du niveau d’huile
Le niveau d’huile peut être vérifié en reti-
rant le bouchon de remplissage. Le ni-
veau d’huile doit se situer au rebord infé-
rieur de l’orifice de remplissage lorsque le
véhicule est stationné sur une surface
plane.
Transmission automatique
Choix du lubrifiant
Il est important d’utiliser le liquide de
transmission adéquat pour assurer une
performance et une durée de vie optima-
les de la transmission. Utilisez unique-
ment le liquide de transmission prescrit
par le constructeur. Consultez le paragra-
phe « Liquides, lubrifiants et pièces d’ori-
gine » dans cette section pour connaître
les spécifications du liquide transmission.
Il est important de maintenir le niveauexact du liquide de transmission en utili-
sant le liquide recommandé. Aucun fluide
de rinçage chimique ne doit être utilisé
dans une transmission; utilisez unique-
ment un lubrifiant homologué.
AVERTISSEMENT!
L’utilisation d’une huile de transmis-
sion autre que celle recommandée
par le constructeur risque de détério-
rer la qualité de passage des vitesses
et de causer des vibrations dans le
convertisseur de couple. Cela aug-
mente également la fréquence de
remplacement de l’huile de la trans-
mission et du filtre. Consultez le pa-
ragraphe « Liquides, lubrifiants et
pièces d’origine » dans cette section
pour connaître les spécifications du
liquide transmission.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
747
Page 750 of 826

Additifs spéciaux
Le constructeur déconseille l’utilisation
d’additifs spéciaux dans la transmission.
L’huile à transmission automatique est un
produit fabriqué en usine et l’ajout d’addi-
tifs peut en compromettre le rendement.
N’ajoutez aucun additif liquide à la trans-
mission. Évitez d’utiliser des produits d’é-
tanchéité pour transmission, car ce type
de produit risque d’endommager les
joints.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas de fluide de rinçage
chimique dans la transmission car
les produits chimiques peuvent en
endommager les composants. Ces
dommages ne sont pas couverts par
la garantie limitée de véhicule neuf. Vérification du niveau de liquide –
transmission à huit rapports
Le niveau de liquide est établi en usine et
ne nécessite aucune modification dans
des conditions normales d’utilisation. Les
vérifications régulières du niveau de li-
quide ne sont pas nécessaires, donc la
transmission n’est pas munie d’une jauge
d’huile. Votre concessionnaire autorisé
peut vérifier le niveau de liquide de votre
transmission au moyen d’outils spéciali-
sés.
Si vous remarquez une fuite de liquide ou
une anomalie de la transmission, consul-
tez un concessionnaire autorisé sans tar-
der pour faire vérifier le niveau de liquide.
L’utilisation d’un véhicule dont le niveau
de liquide est inadéquat peut endomma-
ger gravement la transmission.
AVERTISSEMENT!
Si l’huile de la transmission fuit,
rendez-vous immédiatement chez
votre concessionnaire autorisé. De
graves problèmes de transmission
pourraient en résulter. Votre conces-
sionnaire autorisé dispose des outils
nécessaires au réglage du niveau de
liquide.
Vérification du niveau de liquide –
transmission automatique à
six rapports
Il est préférable de vérifier le niveau de
liquide lorsque la transmission a atteint sa
température normale de fonctionnement,
soit de 77 °C à 82 °C (170 °F à 180 °F).
Cette température est atteinte après avoir
parcouru une distance d’au moins 25 km
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
748
Page 751 of 826

(15 mi). À cette température, le liquide ne
peut pas être touché confortablement du
bout des doigts. Vous pouvez lire la tempé-
rature de la transmission à l’écran du centre
d’information électronique (EVIC) ou à
l’écran d’information du conducteur (DID).
(Consultez le paragraphe « Centre d’infor-
mation électronique [EVIC] » ou « Écran
d’information du conducteur [DID] » pour
obtenir de plus amples renseignements).
Effectuez les étapes suivantes pour véri-
fier correctement le niveau de liquide de la
transmission :
1. Contrôlez la température de la trans-
mission au moyen de l’écran du centre
d’information électronique (EVIC) ou de
l’écran d’information du conducteur (DID)
et conduisez de façon à atteindre la tem-
pérature normale de fonctionnement. Si la
transmission ne fonctionne pas correcte-
ment, ou si vous ne pouvez pas conduirele véhicule, consultez la NOTA et l’AVER-
TISSEMENT ci-dessous concernant la vé-
rification du niveau de liquide à des tem-
pératures plus froides.
2. Stationnez le véhicule sur une surface
plane.
3. Faites tourner le moteur à un régime de
ralenti normal pendant au moins 60 se-
condes, puis laissez le moteur en marche
pour le reste de la procédure.
4. Serrez à fond le frein de stationnement
et appuyez sur la pédale de frein.
5. Placez le levier de vitesses brièvement
sur chacune des positions de vitesse (en
laissant suffisamment de temps à la trans-
mission de s’engager complètement dans
chaque position), puis terminez par la
position P (STATIONNEMENT).
6. Retirez la jauge d’huile, essuyez-la et
réintroduisez-la jusqu’à ce qu’elle soit
bien en place.
7. Retirez-la de nouveau et observez le
niveau de liquide des deux côtés. La
lecture du niveau de liquide n’est valide
que si vous apercevez une pleine couche
d’huile des deux côtés de la jauge d’huile.
Notez que les orifices dans la jauge
d’huile seront pleins d’huile si le niveau
actuel est égal ou supérieur à l’orifice. Le
niveau de liquide doit se situer entre les
trous de référence supérieurs « HOT »
(CHAUD) de la jauge d’huile à la tempé-
rature normale de fonctionnement. Si le
niveau d’huile indiqué est bas, ajoutez la
quantité d’huile nécessaire dans le tube
de la jauge d’huile pour rétablir le niveau
approprié.
Ne remplissez pas trop le
carter. Utilisez UNIQUEMENT le liquide
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
749
Page 752 of 826

spécifié. Consultez le paragraphe « Liqui-
des, lubrifiants et pièces d’origine » pour
connaître les spécifications de l’huile.
Après avoir ajouté de l’huile par le tube de
la jauge d’huile, attendez au moins deux
minutes pour qu’elle puisse descendre
dans le carter avant d’en vérifier de nou-
veau le niveau de liquide.
NOTA :
Si vous devez absolument vé-
rifier le niveau de liquide de la transmis- sion lorsque la température de fonctionne-ment est
inférieureà la normale, celui-ci
doit se situer entre les deux orifices infé- rieurs « COLD » (FROID) de la jauged’huile lorsque la température de l’huileest de 16 à 21 °C (60 à 70 °F). Utilisezuniquement le repère « COLD » (FROID)de la jauge d’huile comme référence lors-que vous établissez le niveau de liquideaprès un entretien de la transmission ou d’une vidange d’huile. Vérifiez de nou-
veau le niveau de liquide et rétablissez leniveau au besoin lorsque la transmissionatteint la température normale de fonc-tionnement.
AVERTISSEMENT!
L’huile n’atteindra peut-être pas l’ex-
trémité de la jauge si sa température
est inférieure à 10 °C (50 °F). N’ajou-
tez pas de liquide jusqu’à ce que la
température s’élève suffisamment
pour obtenir une valeur précise. Fai-
tes tourner le moteur à régime ra-
lenti, à la position P (STATIONNE-
MENT), pour chauffer le liquide.
8. Réinsérez la jauge d’huile. Vérifiez la
présence de fuites. Desserrez le frein de
stationnement. NOTA :
Pour empêcher l’infiltration
d’eau et de saleté dans la transmission, assurez-vous de bien remettre en place lecapuchon de la jauge d’huile après avoirvérifié ou rétabli le niveau de liquide. Il estnormal que le capuchon de la jauged’huile ressorte légèrement du tube aprèsson insertion complète, en autant que lejoint demeure bien engagé dans le tubede la jauge d’huile.
Vidange de l’huile et remplacement du
filtre – transmission à huit rapports
Dans des conditions normales d’utilisa-
tion, l’huile avec laquelle la transmission a
été remplie à l’usine permet d’assurer une
lubrification suffisante pour toute la durée
de vie utile du véhicule.
Les vidanges d’huile et les remplace-
ments de filtre réguliers ne sont pas né-
cessaires. Vidangez toutefois l’huile et
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
750