2016 Ram 1500 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 545 of 826

Ram 1500 2016  Manuel du propriétaire (in French)  Comprendre les caractéristiques de votre treuil
Composants du treuil
DÉMARRAGE ET CONDUITE
543

Page 546 of 826

Ram 1500 2016  Manuel du propriétaire (in French)  1.Moteur : le moteur du treuil est ali-
menté par le système de charge du véhi-
cule et comporte un commutateur de pro-
tection thermique qui, lorsque le moteur
surchauffe, coupe automatiquement l

Page 547 of 826

Ram 1500 2016  Manuel du propriétaire (in French)  Accessoires de treuil
Les accessoires suivants sont nécessaires
pour attacher le treuil aux ancrages, pour
changer la direction de tirage et pour assu-
rer la sécurité de l’opération de treuilla

Page 548 of 826

Ram 1500 2016  Manuel du propriétaire (in French)  Protecteur de
tronc d’arbre :
fait de nylon ro-
buste de haute
qualité, il permet
de se rattacher à
divers points d’an-
crage ou objets,
de même qu’aux
arbres vivants.
Utilisation du treuil
M

Page 549 of 826

Ram 1500 2016  Manuel du propriétaire (in French)  •Si vous utilisez la télécommande à
l’intérieur du véhicule, passez-la par
une glace ouverte et non par la por-
tière pour éviter de pincer le câble.
•Ne laissez jamais la télécommande

Page 550 of 826

Ram 1500 2016  Manuel du propriétaire (in French)  •Tenez le câble de la télécommande
loin du tambour, du câble de treuil
ou des accessoires de treuillage.
• Contrôlez le bon état du câble de la
commande à distance, vérifiez s’il
est fe

Page 551 of 826

Ram 1500 2016  Manuel du propriétaire (in French)  5.Tirez le câble au point d’ancrage. Tirez
une longueur suffisante de câble pour at-
teindre le point d’ancrage. Assurez-vous de
conserver un minimum de tension sur le
câble de telle façon qu

Page 552 of 826

Ram 1500 2016  Manuel du propriétaire (in French)  d’ancrage peut être un arbre, une souche,un rocher, etc. Placez le câble aussi basque possible. En l’absence de pointsd’ancrage naturels, lorsque vous dégagezun autre véhicule, utilisez votr