Page 65 of 826

•Il est dangereux de se fier seule-
ment au sac gonflable, car les ris-
ques de blessures graves pour-
raient être accrus en cas de
collision. Le sac gonflable fonc-
tionne de pair avec la ceinture de
sécurité pour vous retenir correc-
tement. Dans certains types de col-
lision, les sacs gonflables ne se
déploient pas du tout. Portez tou-
jours la ceinture de sécurité même
si votre siège est muni d’un sac
gonflable. Fonctionnement des sacs gonflables
avant évolués
Les sacs gonflables avant évolués sont
conçus pour offrir une protection supplé-
mentaire en servant de complément aux
ceintures de sécurité. Ils ne sont pas
prévus pour réduire les risques de bles-
sures en cas de collisions arrière ou laté-
rales, ou en cas de capotage. Les sacs
gonflables avant évolués ne se déploient
pas dans toutes les collisions frontales, y
compris celles qui peuvent engendrer des
dommages importants au véhicule, par
exemple, des collisions avec des po-
teaux, les glissements sous un camion et
des collisions à angle décalé.
D’autre part, selon le type et l’emplace-
ment de l’impact, les sacs gonflables
avant évolués peuvent se déployer dans
les accidents qui causent des dommages minimes à l’avant du véhicule, mais qui
entraînent une décélération initiale impor-
tante.
Étant donné que les capteurs de sac
gonflable mesurent la décélération du vé-
hicule progressivement, la vitesse du vé-
hicule et les dommages ne constituent
pas des indicateurs appropriés pour dé-
terminer à quel moment un sac gonflable
doit être déployé.
Les ceintures de sécurité sont nécessai-
res pour votre protection dans tous les
types de collisions, et sont aussi essentiel-
les pour vous maintenir en place, loin du
sac gonflable en plein déploiement.
Lorsque le module de commande des
dispositifs de retenue des occupants dé-
tecte une collision exigeant le déploie-
ment des sacs gonflables avant évolués, il
envoie un signal aux gonfleurs. Une
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
63
Page 66 of 826

grande quantité de gaz non toxiques est
produite pour gonfler les sacs gonflables
avant évolués.
Le couvercle de la garniture du moyeu du
volant et le côté supérieur droit du tableau
de bord se séparent et se rabattent hors
de la trajectoire des sacs gonflables lors-
que ceux-ci se déploient à leur pleine
capacité. Les sacs gonflables avant évo-
lués se déploient complètement en moins
de temps qu’il n’en faut pour cligner des
yeux. Les sacs gonflables se dégonflent
ensuite rapidement, tout en retenant le
conducteur et le passager avant.
Protège-genoux
Les protège-genoux sont conçus pour pro-
téger les genoux du conducteur et du pas-
sager avant, en plus de placer les occupants
avant de la meilleure façon pour interagir
avec les sacs gonflables avant évolués.
MISE EN GARDE!
• V
ous ne devez pas percer, couper
ni modifier les protège-genoux de
quelque façon que ce soit.
• Ne montez aucun accessoire sur
les protège-genoux, y compris des
témoins de système d’alarme, des
chaînes stéréo, des postes de
bande publique (CB), etc.
Sacs gonflables latéraux
Votre véhicule est équipé de deux types
de sacs gonflables latéraux :
1.
Sacs gonflables latéraux supplémen-
taires montés dans les sièges : situés sur
le côté extérieur des sièges avant. Les
sacs gonflables latéraux supplémentai-
res montés dans les sièges comportent
une étiquette « SRS AIRBAG » (SAC GONFLABLE DU SYSTÈME DE RETE-
NUE SUPPLÉMENTAIRE) ou « AIRBAG »
(SAC GONFLABLE) cousue sur le côté
extérieur des sièges.Les sacs gonflables latéraux supplémen-
taires montés dans les sièges peuvent
aider à réduire le risque de blessures aux
Étiquette de sacs gonflables latéraux
supplémentaires montés dans les sièges
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
64
Page 67 of 826

occupants lors de certaines collisions la-
térales ou de certains accidents compor-
tant un capotage, en plus du potentiel de
réduction des blessures offert par les
ceintures de sécurité et la structure de la
carrosserie.
Lorsque le sac gonflable latéral supplé-
mentaire monté dans le siège se déploie,
il ouvre la couture sur le côté extérieur du
couvercle de garnissage du dossier de
siège. Lors du déploiement, le sac gonfla-
ble latéral supplémentaire monté dans le
siège se déploie par la couture du siège
dans l’espace situé entre l’occupant et la
portière. Il se déploie avec force, à grande
vélocité, et risque de blesser les occu-
pants si ceux-ci ne sont pas bien assis ou
si des objets se trouvent dans la zone de
déploiement du sac gonflable latéral sup-
plémentaire monté dans le siège. Le ris-
que de blessures causées par le déploie-ment d’un sac gonflable est plus élevé
dans le cas d’un enfant.
MISE EN GARDE!
N’installez pas de housses sur les
sièges
et ne placez pas d’objets en-
tre les occupants et les sacs gonfla-
bles latéraux; cela pourrait nuire au
fonctionnement des sacs gonflables
et causer la projection d’objets qui
pourraient provoquer des blessures
graves au moment du déploiement.
2.
Rideaux gonflables latéraux complé-
mentaires : situés au-dessus des glaces
latérales. La garniture qui recouvre les
rideaux gonflables latéraux complémen-
taires porte la mention « SRS AIRBAG »
(SAC GONFLABLE DU SYSTÈME DE RE-
TENUE SUPPLÉMENTAIRE) ou « AIR-
BAG » (SAC GONFLABLE). Ils peuvent aider à réduire le risque de
blessures à la tête ou d’autres blessures
pour les occupants des places d’extrémité
avant et arrière lors de certaines collisions
latérales ou de certains accidents compor-
tant un capotage, en plus du potentiel de
réduction des blessures offert par les cein-
tures de sécurité et la structure de la car-
rosserie.
Emplacement de l’étiquette de rideaux
gonflables latéraux complémentaires
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
65
Page 68 of 826

Les rideaux gonflables latéraux complé-
mentaires se déploient vers le bas, cou-
vrant les glaces latérales. Lors du déploie-
ment, les rideaux gonflables latéraux
complémentaires poussent à l’écart le re-
bord extérieur de la garniture de pavillon
et couvrent la glace. Ils se déploient avec
une force suffisante pour blesser les oc-
cupants si ceux-ci ne portent pas la cein-
ture de sécurité et n’êtes pas assis correc-
tement, ou si des objets se trouvent dans
la zone de déploiement des rideaux gon-
flables latéraux complémentaires. Le ris-
que de blessures causées par le déploie-
ment d’un sac gonflable est plus élevé
dans le cas d’un enfant.
Les rideaux gonflables latéraux complé-
mentaires peuvent aider à réduire le ris-
que d’éjection partielle ou complète des
occupants du véhicule par les glaces
latérales lors de certaines collisions laté-rales ou certains accidents comportant un
capotage.
MISE EN GARDE!
•Votre véhicule est équipé de ri-
deaux gonflables latéraux complé-
mentaires de gauche et de droite.
N’empilez pas de bagages et ne
placez pas de charge dont la hau-
teur pourrait bloquer le déploie-
ment des rideaux gonflables laté-
raux complémentaires. Le
revêtement de garniture au-dessus
des glaces latérales, à l’emplace-
ment où les rideaux gonflables la-
téraux complémentaires se trou-
vent et se déploient, doit être
exempt d’obstructions.
•Votre véhicule est équipé de ri-
deaux gonflables latéraux complé-
mentaires. Afin d’assurer le bon
fonctionnement des rideaux gon-
flables latéraux complémentaires,
n’installez pas des accessoires
dans votre véhicule qui pourraient
modifier le toit. N’ajoutez pas un
toit ouvrant du marché secondaire
à votre véhicule. N’installez pas de
porte-bagages de toit qui néces-
site une installation permanente
(par boulons ou par vis). Ne percez
le toit du véhicule sous aucune
considération.
Les rideaux gonflables latéraux complé-
mentaires et les sacs gonflables latéraux
supplémentaires montés dans les sièges
sont conçus pour se déployer lors de
certaines collisions latérales ou certains
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
66
Page 69 of 826

accidents comportant un capotage. Le
module de commande des dispositifs de
retenue des occupants détermine si le
déploiement des sacs gonflables latéraux
lors d’une collision latérale particulière ou
d’un accident particulier comportant un
capotage est adéquat, en fonction de la
gravité et du type de collision. Les dom-
mages au véhicule ne constituent pas un
indicateur approprié pour déterminer à
quel moment les sacs gonflables latéraux
doivent être déployés.
Les sacs gonflables latéraux servent de
complément aux ceintures de sécurité.
Les sacs gonflables latéraux se déploient
en moins de temps qu’il n’en faut pour
cligner des yeux. Les occupants, y com-
pris les enfants, qui s’appuient sur les
sacs gonflables latéraux ou qui sont très
près de ceux-ci peuvent être gravement
blessés ou tués. Les occupants, y com-pris les enfants, ne doivent jamais s’ap-
puyer ni dormir contre la portière, les
glaces latérales ou la zone de déploie-
ment des sacs gonflables latéraux, même
s’ils sont installés dans un ensemble de
retenue pour bébés ou pour enfants.
Les ceintures de sécurité (et les ensembles
de retenue pour enfants, le cas échéant)
sont nécessaires pour votre protection dans
toutes les collisions. Elles vous aident éga-
lement à vous maintenir en place, loin des
sacs gonflables latéraux lors du déploie-
ment. Pour bénéficier d’une protection
maximale offerte par les sacs gonflables
latéraux, les occupants doivent utiliser cor-
rectement leur ceinture de sécurité et être
assis bien droit, le dos appuyé contre le
dossier du siège. Les enfants doivent être
bien retenus dans un ensemble de retenue
pour enfants ou un siège d’appoint adapté
à la taille de l’enfant.
MISE EN GARDE!
• Les
sacs gonflables latéraux ont
besoin d’espace pour se déployer.
Ne vous appuyez pas contre la por-
tière ou la glace. Tenez-vous droit,
au centre du siège.
• Vous pourriez être gravement
blessé ou tué si vous êtes assis
trop près des sacs gonflables laté-
raux au moment du déploiement.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
67
Page 70 of 826

•Il est dangereux de se fier seule-
ment aux sacs gonflables latéraux,
car les risques de blessures graves
pourraient être accrus en cas de
collision. Les sacs gonflables laté-
raux fonctionnent de pair avec la
ceinture de sécurité pour vous re-
tenir correctement. Dans certains
types de collision, les sacs gonfla-
bles latéraux ne se déploient pas
du tout. Portez toujours la ceinture
de sécurité, même si le véhicule est
équipé de sacs gonflables latéraux.
NOTA :
Les couvercles de sac gonflable
peuvent ne pas être très apparents dans le garnissage intérieur du véhicule, maisils s’ouvriront durant le déploiement dessacs gonflables.
Collisions latérales
En cas de collisions latérales, les capteurs
d’impact latéraux permettent au module
de commande des dispositifs de retenue
des occupants de déterminer la réaction
appropriée en cas d’impact. Le système
est étalonné pour déployer les sacs gon-
flables latéraux du côté de l’impact du
véhicule lors d’un impact exigeant que les
occupants soient protégés au moyen de
sacs gonflables latéraux. En cas de colli-
sion latérale, les sacs gonflables latéraux
se déploient indépendamment; un impact
du côté gauche déploie les sacs gonfla-
bles latéraux de gauche seulement et un
impact du côté droit déploie les sacs
gonflables latéraux de droite seulement.
Les sacs gonflables latéraux ne se dé-
ploient pas dans toutes les collisions latéra-
les, y compris certaines collisions en angle ou certaines collisions latérales dont l’im-
pact exclut la zone de l’habitacle. Les sacs
gonflables latéraux peuvent se déployer
durant les collisions frontales à angle ou
décalées dans lesquelles les sacs gonfla-
bles avant évolués se déploient.
Accidents impliquant un capotage
Les sacs gonflables latéraux sont conçus
pour se déployer lors de certains acci-
dents comportant un capotage. Le mo-
dule de commande des dispositifs de
retenue des occupants détermine si le
déploiement des sacs gonflables latéraux
lors d’un accident particulier comportant
un capotage est adéquat, en fonction de
la gravité et du type de collision. Les
dommages au véhicule ne constituent pas
un indicateur approprié pour déterminer à
quel moment les sacs gonflables latéraux
doivent être déployés.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
68
Page 71 of 826

Les sac gonflables latéraux ne se dé-
ploient pas dans tous les accidents com-
portant un capotage. Le système de dé-
tection de capotage détermine la
progression d’un accident comportant un
capotage et évalue si le déploiement est
approprié. Un accident comportant un
capotage se produisant plus lentement
peut entraîner l’activation des prétendeurs
de chaque côté du véhicule. Un accident
comportant un capotage se produisant
plus rapidement peut entraîner l’activation
des prétendeurs ainsi que le déploiement
des sacs gonflables latéraux supplémen-
taires des deux côtés du véhicule. Le
système de détection de capotage peut
également activer les prétendeurs de
ceinture de sécurité, avec ou sans le
déploiement des sacs gonflables latéraux
supplémentaires des deux côtés du véhi-cule, en cas d’un accident ayant presque
entraîné le capotage du véhicule.
Si un déploiement se produit
Les sacs gonflables avant évolués sont
conçus pour se dégonfler immédiatement
après le déploiement.
NOTA :
Les sacs gonflables frontaux ou
latéraux ne se déploieront pas nécessai- rement dans toutes collisions. Cela nesignifie toutefois pas que le système desacs gonflables est défectueux.
En cas de collision déclenchant le dé-
ploiement des sacs gonflables, vous pour-
riez expérimenter une ou la totalité des
situations suivantes :
• Lors du déploiement des sacs gonfla-
bles, le matériau des sacs gonflables
peut parfois causer des éraflures ou le
rougissement de la peau des occu- pants. Ces éraflures s’apparentent à
celles que produit le frottement d’une
corde ou que vous pourriez subir en
glissant sur un tapis ou sur le sol d’un
gymnase. Elles ne sont pas causées
par un contact avec des substances
chimiques. Elles ne sont pas perma-
nentes et devraient guérir rapidement.
Cependant, si la guérison tarde à se
faire après quelques jours, ou si des
cloques apparaissent, consultez immé-
diatement un médecin.
• Lorsque les sacs gonflables se dégon-
flent, vous pourriez observer la pré-
sence de particules ressemblant à de
la fumée. Ces particules, dont la pré-
sence est tout à fait normale, provien-
nent de la réaction qui donne lieu au
dégagement de gaz non toxiques qui
servent à gonfler les sacs. Elles peu-
vent cependant irriter la peau, les yeux,
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
69
Page 72 of 826

le nez ou la gorge. En cas d’irritation de
la peau ou des yeux, lavez la zone
affectée à l’eau froide. En cas d’irritation
du nez ou de la gorge, déplacez-vous
làoùilyadel’air frais. Si l’irritation
persiste, consultez un médecin. Si ces
particules se déposent sur vos vête-
ments, faites nettoyer ceux-ci en tenant
compte des directives du fabricant du
vêtement.
Ne conduisez pas votre véhicule après le
déploiement des sacs gonflables. Si votre
véhicule fait l’objet d’une autre collision,
les sacs gonflables ne seront pas en
place pour vous protéger.
MISE EN GARDE!
Les sacs gonflables qui ont été dé-
ployés
et les tendeurs de ceinture de
sécurité qui ont été activés ne peu-
vent vous protéger si vous avez une
autre collision. Les sacs gonflables,
les prétendeurs de ceinture de sécu-
rité et les ensembles d’enrouleur de
ceinture de sécurité doivent être
remplacés immédiatement par un
concessionnaire autorisé. Faites
également réparer le module de com-
mande des dispositifs de retenue
des occupants.
NOTA :
•
Les couvercles de sac gonflable peu- vent ne pas être très apparents dans legarnissage intérieur du véhicule, maisils s’ouvriront durant le déploiement dessacs gonflables.
•Après une collision, faites vérifier votrevéhicule immédiatement auprès d’unconcessionnaire autorisé.
Système de réponse améliorée en cas
d’accident
En cas d’un impact, si le réseau de com-
munications du véhicule et l’alimentation
électrique demeurent intacts, selon la na-
ture de l’événement, le module de com-
mande des dispositifs de retenue des
occupants déterminera si le système de
réponse améliorée en cas d’accident doit
exécuter les fonctions suivantes :
• Coupure de l’alimentation en carburant
du moteur.
• Activation des feux de détresse tant
que la batterie demeure chargée ou
jusqu’à ce que le bouton des feux de
détresse soit enfoncé. Vous pouvez dé-
sactiver les feux de détresse en ap-
puyant sur le bouton des feux de dé-
tresse.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
70