Page 265 of 826

Témoins jaunes
Témoin de vérification / d’anomalie du moteur
Témoin jauneSignification
Témoin de vérification / d’anomalie du moteur
Le témoin de vérification/d’anomalie fait partie d’un système de diagnostic embarqué appelé OBD II qui sur-
veille le moteur et la transmission automatique. Le témoin s’allume lorsque le commutateur d’allumage est à
la position ON (MARCHE), avant le démarrage du moteur. Si le témoin ne s’allume pas lorsque vous tournez
la clé de la position OFF (ARRÊT) à la position ON/RUN (MARCHE), faites vérifier le véhicule sans tarder.
Certaines situations, telles qu’un bouchon de réservoir de carburant desserré ou manquant, une mauvaise
qualité de carburant, etc., peuvent allumer le témoin après le démarrage du moteur. Le véhicule doit être ré-
paré si le témoin demeure allumé au cours de plusieurs types de conduite en conditions habituelles. Dans la
plupart des cas, le véhicule peut rouler normalement et un remorquage n’est pas nécessaire.
Lorsque le moteur est en marche, il est possible que le témoin de panne clignote pour prévenir d’une situa-
tion grave pouvant entraîner une perte de puissance immédiate ou des dommages importants au catalyseur.
Dans ce cas, le véhicule doit être inspecté dès que possible.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
263
Page 266 of 826
AVERTISSEMENT!
Si vous roulez longtemps alors que
le témoin d’anomalie est allumé,
vous risquez d’endommager le sys-
tème de commande du moteur. Ceci
pourrait également compromettre
l’économie de carburant et la mania-
bilité du véhicule. Si le témoin d’ano-
malie clignote, cela indique que le
catalyseur est sur le point de subir
des dommages importants et qu’une
perte de puissance substantielle est
imminente. Une réparation immé-
diate est nécessaire.MISE EN GARDE!
Un catalyseur défectueux, tel que dé-
crit
précédemment, peut atteindre
des températures encore plus éle-
vées que dans des conditions de
fonctionnement normales. Cette si-
tuation pourrait provoquer un incen-
die si vous conduisez lentement ou
stationnez au-dessus de substances
comme des plantes séchées, du bois
ou du carton, etc. Ceci pourrait cau-
ser des blessures graves ou la mort
au conducteur et aux passagers.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
264
Page 267 of 826

Témoin de la commande de stabilité électronique – selon l’équipement
Témoin jauneSignification
Témoin de commande de stabilité électronique
Le témoin de la commande de stabilité électronique situé dans le groupe d’instruments s’allume lorsque le
commutateur d’allumage est placé à la position ON/RUN (MARCHE). Le témoin doit s’éteindre lorsque le mo-
teur est en marche. Si le témoin de la commande de stabilité électronique s’allume en continu lorsque le mo-
teur est en marche, une anomalie a été détectée dans la commande de stabilité électronique. Si le témoin
reste allumé après plusieurs cycles d’allumage et si le véhicule a roulé plusieurs kilomètres (milles) à plus de
48 km/h (30 mi/h), rendez-vous chez votre concessionnaire autorisé dans les plus brefs délais pour faire véri-
fier et régler le problème.
•Le témoin de désactivation de la commande de stabilité électronique et le témoin de la commande de
stabilité électronique s’allument brièvement chaque fois que le commutateur d’allumage est placé à la po-
sition ON/RUN (MARCHE).
• Chaque fois que le commutateur d’allumage est placé à la position ON/RUN (MARCHE), la commande de
stabilité électronique est activée même si elle a été antérieurement désactivée.
• Des bourdonnements et des cliquetis se font entendre lorsque la commande de stabilité électronique est
activée. Ces bruits sont normaux et cessent lorsque la commande de stabilité électronique est désactivée
à la suite d’une manœuvre qui a entraîné son activation.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
265
Page 268 of 826
Témoin de désactivation de la commande de stabilité électronique – selon l’équipement
Témoin jauneSignification
Témoin de désactivation de la commande de stabilité électronique
Ce témoin indique que la commande de stabilité électronique est désactivée.
TÉMOIN DE BAS NIVEAU DE LIQUIDE LAVE-GLACE – selon l’équipement
Témoin jaune Signification
Témoin de bas niveau de liquide lave-glace
Ce témoin s’allume lorsque le niveau de liquide lave-glace est bas.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
266
Page 269 of 826

Témoin du système de surveillance de la pression des pneus
Témoin jauneSignification
Témoin du système de surveillance de la pression des pneus
Panne du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
Le témoin d’avertissement s’allume lorsqu’une anomalie est détectée dans le système de surveillance. Dans
ce cas, communiquez avec un concessionnaire autorisé dès que possible. Si l’une ou plusieurs roues peu-
vent être installées que sans capteurs, l’écran affiche un message d’avertissement jusqu’à ce que les condi-
tions initiales soient restaurées.
IMPORTANT :Ne continuez pas de rouler avec un pneu crevé, car la manipulation pourrait être compromise.
Arrêtez le véhicule en évitant les freinages et les changements de direction brusques. Réparez immédiate-
ment le problème à l’aide de la trousse de réparation de pneus dédiée et communiquez avec votre conces-
sionnaire autorisé dès que possible.
Basse pression des pneus
Le témoin d’avertissement s’allume et un message s’affiche pour indiquer que la pression est inférieure à la
valeur recommandée et/ou qu’une perte de pression lente est en cours. Dans ces cas, la durée optimale des
pneus et la consommation de carburant peut ne pas être garantie.
Si deux ou plusieurs pneus se trouvent dans l’état cité ci-dessus, l’écran affiche des indications qui corres-
pondent à chaque pneu dans l’ordre.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
267
Page 270 of 826

Témoin jauneSignification
Dans tous les cas où le message qui s’affiche est « See manual » (Voir le manuel), il est essentiel de vous
reporter au contenu de la rubrique « Roues » du chapitre « Données techniques » et de vous conformer ri-
goureusement aux indications fournies.
Chaque pneu, y compris celui de la roue
de secours (s’il est fourni), doit être vérifié
mensuellement lorsqu’il est froid et gonflé
à la pression de gonflage recommandée
par le constructeur du véhicule, telle qu’in-
diquée sur la plaque d’information du vé-
hicule ou sur l’étiquette de pression de
gonflage des pneus. Si votre véhicule est
muni de pneus de dimensions autres que
celles qui sont indiquées sur la plaque
d’information du véhicule ou l’étiquette de
pression de gonflage des pneus, vous
devez déterminer la pression de gonflage
appropriée pour ces pneus. À titre de fonction de sécurité supplémen-
taire, votre véhicule est muni d’un système
de surveillance de la pression des pneus
qui allume un témoin de basse pression
des pneus lorsque la pression d’un ou de
plusieurs pneus est insuffisante. Par
conséquent, lorsque le témoin de basse
pression de gonflage s’allume, vous de-
vez vous arrêter et vérifier la pression des
pneus dès que possible et les gonfler à la
pression appropriée. Lorsque la pression
d’un pneu est insuffisante, la conduite du
véhicule peut provoquer la surchauffe du
pneu et entraîner une crevaison. De plus,
le gonflage insuffisant des pneus aug-mente l’économie de carburant, accélère
l’usure des pneus et peut nuire à la
conduite ainsi qu’à la capacité de freinage
du véhicule.
Il est à noter que le système de surveil-
lance de la pression des pneus ne rem-
place pas l’entretien approprié des pneus,
et que le conducteur a la responsabilité
de maintenir une pression de gonflage
adéquate, même si le sous-gonflage n’est
pas suffisant pour allumer le témoin de
basse pression du système de surveil-
lance de la pression de gonflage.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
268
Page 271 of 826

Votre véhicule est également équipé d’un
témoin d’anomalie du système de surveil-
lance de la pression des pneus, qui s’al-
lume lorsque le système est défectueux.
Le système de surveillance de la pression
des pneus est combiné au témoin de
basse pression des pneus. Lorsque le
système détecte une anomalie, il fait cli-
gnoter le témoin environ une minute, puis
l’allume en continu. Cette séquence se
répète à chaque démarrage tant que le
problème subsiste. Lorsque le témoin est
allumé, le système peut ne pas être en
mesure de détecter ou de signaler norma-
lement une basse pression des pneus.
Les anomalies du système de surveillance
de la pression des pneus peuvent se
produire pour diverses raisons, notam-
ment l’installation de pneus ou de roues
de rechange ou de modèles différents non
compatibles. Vérifiez toujours le témoind’anomalie du système de surveillance de
la pression des pneus après le remplace-
ment d’un ou de plusieurs pneus ou roues
de votre véhicule pour vous assurer qu’ils
permettent au système de surveillance de
la pression des pneus de fonctionner nor-
malement.
AVERTISSEMENT!
Le système de surveillance de la
pression des pneus a été optimisé
pour les pneus et les roues d’origine.
Les paramètres d’avertissement et
de pression du système de surveil-
lance de la pression des pneus ont
été établis pour la dimension des
pneus installés sur votre véhicule.
Vous pourriez altérer le fonctionne-
ment du système ou endommager
les capteurs lorsque vous utilisez du
matériel de dimension, de style ou de
type différents. Des roues provenant
du marché secondaire peuvent en-
dommager les capteurs. L’utilisation
d’un scellant à pneu de marché se-
condaire peut désactiver le capteur
de système de surveillance de la
pression des pneus (TPMS). Après
l’utilisation d’un scellant à pneu de
marché secondaire, il est recom-
mandé de confier votre véhicule à un
concessionnaire autorisé pour faire
vérifier le fonctionnement du cap-
teur.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
269
Page 272 of 826

Témoin de bas niveau de carburant
Témoin jauneSignification
Témoin de bas niveau de carburant
Lorsque le niveau dans le réservoir de carburant atteint environ 11,0 L (3,0 gallons US), ce témoin s’allume
et reste allumé jusqu’au prochain ravitaillement.
Témoin du système de freinage antiblocage (ABS)
Témoin jaune Signification
Témoin du système de freinage antiblocage (ABS)
Une fois que le commutateur d’allumage est activé, le témoin du système de freinage antiblocage s’allume
pour indiquer la vérification du fonctionnement au démarrage du véhicule. Si le témoin reste allumé après le
démarrage du moteur ou s’allume et reste allumé pendant la conduite, il est possible que le système ait dé-
tecté une anomalie ou qu’il soit hors d’usage. Le système revient au freinage standard, sans antiblocage.
Si les deux témoins du système de freinage et du système de freinage antiblocage sont allumés, confiez dès
que possible votre véhicule à un concessionnaire autorisé. Pour obtenir de plus amples renseignements,
consultez le paragraphe « Système de freinage antiblocage » dans la section « Démarrage et conduite ».
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
270