Page 625 of 826

des étincelles à proximité ou à l’inté-
rieur du véhicule lorsque le bouchon
du réservoir de carburant est retiré
ou lorsque le réservoir est en cours
de remplissage. N’utilisez pas le car-
burant E-85 comme agent de net-
toyage et tenez-le à l’écart des flam-
mes.
Exigences en matière de carburant
Vous pouvez utiliser de l’essence sans
plomb avec un indice d’octane quelcon-
que, du carburant E-85 uniquement ou un
mélange de ces carburants dans votre vé-
hicule s’il est compatible au carburant E-85.
Pour obtenir de meilleurs résultats, uti-
lisez une méthode de ravitaillement qui
évite d’alterner entre le carburant E-85
et l’essence sans plomb. Lorsque vous passez d’un carburant à
l’autre :
•
Ajoutez 19 L (5 gallons US) ou plus
lorsque vous faites le plein.
• Conduisez immédiatement votre véhi-
cule après le plein d’essence sur une
distance d’au moins 8 km (5 milles).
En suivant ces directives, vous éviterez le
risque de démarrage difficile ou des pro-
blèmes de comportement routier pendant
le réchauffement.
NOTA :
•
Utilisez du carburant E-85 formulé en fonction des saisons (ASTM D5798).L’utilisation d’un carburant E-85 nonformulé pour la saison peut rendre ledémarrage du moteur laborieux et leralenti irrégulier une fois le moteur enmarche, même si vous avez suivi lesrecommandations stipulées précédem- ment, surtout lorsque la température
ambiante est inférieure à 32 °F (0 °C).
•Certains additifs utilisés dans l’essencerégulière ne sont pas entièrement com-patibles avec le carburant E-85 et peu-vent former des dépôts dans votre mo-teur. Pour éliminer les problèmes demaniabilité qui pourraient être causéspar ces dépôts, un additif d’essencesupplémentaire comme le nettoyantpour injecteurs MOPAR ou Techronpeut être utilisé.
Choix de l’huile moteur des véhicules
à carburant mixte (E-85) et à essence
Les véhicules à carburant mixte alimentés
au carburant E-85 doivent utiliser une huile
moteur spécialement formulée. Les huiles
moteur MOPAR répondent à ces exigences,
ainsi que les huiles équivalentes répondant
à la norme MS-6395 de FCA US. Nous vous
DÉMARRAGE ET CONDUITE
623
Page 626 of 826

recommandons d’utiliser des huiles moteur
certifiées par l’API et conformes aux exi-
gences de la norme MS-6395. La norme
MS-6395 comporte des exigences supplé-
mentaires qui ont été définies dans le cadre
d’essais de parc intensifs et qui offrent une
protection supplémentaire aux moteurs de
FCA US LLC.
Démarrage
En raison de ses caractéristiques, le carbu-
rant E-85 est inadapté aux températures
ambiantes inférieures à -18 °C (0 °F). Lors-
que la température ambiante se situe entre
–18 °C et 0 °C (0 °F et 32 °F), vous pouvez
remarquer que le moteur prend plus de
temps à démarrer et qu’il fonctionne de
façon instable (creux ou hésitations) pen-
dant la période de réchauffage. Ces problè-
mes peuvent être résolus par l’utilisation du
carburant E-85 formulé en fonction des
saisons.
NOTA :L’utilisation d’un chauffe-moteur
(selon l’équipement) peut améliorer le temps de démarrage du moteur lorsque vous utili-sez le carburant E-85 quand la températureambiante est inférieur eà0°C(32°F).
Autonomie de route
Du fait que le carburant E-85 est moins
énergétique que l’essence pour un volume
donné, la consommation peut être plus éle-
vée avec du carburant E-85. La consomma-
tion augmente et l’autonomie baisse de
30 % environ par rapport à l’essence.
Pièces de rechange
Tout le carburant et tous les composants du
moteur de votre véhicule à carburant mixte
sont conçus pour être compatible avec
l’utilisation de l’éthanol. Les composants
d’entretien compatibles avec l’éthanol sont
nécessaires.
AVERTISSEMENT!
Le remplacement des composants
du circuit d’alimentation en carbu-
rant par des composants qui ne sont
pas compatibles avec l’éthanol peut
endommager votre véhicule.
Entretien
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas un mélange d’éthanol à
plus de 85 % dans votre véhicule. Un
tel mélange nuit au démarrage par
temps froid et peut compromettre la
maniabilité du véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
624
Page 627 of 826

AJOUT DE CARBURANT
Le bouchon de remplissage du réservoir
(bouchon du réservoir de carburant) est
situé derrière la trappe du réservoir de
carburant, du côté gauche du véhicule.
Ouvrez la trappe de carburant et retirez le
bouchon du réservoir de carburant en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.NOTA :
Lorsque vous retirez le bou-
chon du réservoir de carburant, placez le cordon de retenue sur le crochet situé surla trappe du réservoir de carburant.
AVERTISSEMENT!
• Vous risquez d’endommager le cir-
cuit d’alimentation ou le système
antipollution si vous utilisez un
bouchon du réservoir de carburant
inapproprié.
• Un bouchon du réservoir de carbu-
rant mal adapté peut laisser des
impuretés s’infiltrer dans le circuit
d’alimentation en carburant.
• Un bouchon du réservoir de carbu-
rant mal adapté peut faire en sorte
que le témoin d’anomalie s’allume.
•Pour éviter les débordements et les
remplissages excessifs, ne rem-
plissez pas « à ras bord » le réser-
voir de carburant après avoir fait le
plein. Lorsque le pistolet de la
pompe émet un déclic ou se ferme,
le réservoir de carburant est plein.
MISE EN GARDE!
• Ne
fumez jamais à proximité ou à
l’intérieur du véhicule lorsque le
bouchon du réservoir de carburant
est retiré ou lorsque le réservoir
est en cours de remplissage.
• N’ajoutez jamais de carburant à un
véhicule dont le moteur tourne.
Bouchon du réservoir de carburant
DÉMARRAGE ET CONDUITE
625
Page 628 of 826

•Vous risquez de causer un incen-
die si vous remplissez d’essence
un bidon portable placé à l’inté-
rieur du véhicule. Vous pourriez
subir des brûlures. Posez toujours
les bidons au sol lorsque vous les
remplissez.
NOTA :
•
Lorsque le pistolet de la pompe émet un déclic ou se ferme, le réservoir decarburant est plein.
•Serrez le bouchon du réservoir de car-burant jusqu’à ce que vous entendiezun déclic. Cela indique que le bouchondu réservoir de carburant est correcte-ment serré. Le témoin d’anomalie dansle groupe d’instruments peut s’allumersi le bouchon du réservoir de carburantn’est pas fixé correctement. Assurez-vous de bien serrer le bouchon du réservoir de carburant chaque fois que
vous faites le plein.
MISE EN GARDE!
L’électricité statique peut provoquer
l’allumage
de liquides, de vapeurs ou
de gaz inflammables dans un véhi-
cule ou une remorque quelconque.
Pour réduire le risque de blessures
graves, voire mortelles en remplis-
sant des bidons :
• placez toujours le bidon par terre
avant de le remplir;
• gardez le pistolet en contact avec
le bidon lors du remplissage;
• utilisez uniquement des bidons ho-
mologués pour liquides inflamma-
bles;
• ne laissez pas le bidon sans sur-
veillance lors du remplissage;
•une charge électrique statique peut
provoquer une étincelle et un ris-
que d’incendie.
Message de bouchon du réservoir de
carburant desserré Si le système de diagnostic du
véhicule détermine que le bou-
chon du réservoir de carburant
est desserré, incorrectement
installé ou endommagé, le té-
moin du bouchon du réservoir de carbu-
rant desserré s’affiche dans la zone d’af-
fichage de l’EVIC/DID. Consultez les
paragraphes « Centre d’information élec-
tronique (EVIC) » ou « Écran d’information
du conducteur (DID) » dans la section
« Instruments du tableau de bord » pour
obtenir de plus amples renseignements.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
626
Page 629 of 826

Serrez le bouchon du réservoir de carbu-
rant adéquatement, puis appuyez sur le
bouton RIGHT (DROIT) pour effacer le
message. Si le problème persiste, le mes-
sage sera affiché au prochain démarrage
du véhicule.
CHARGEMENT DU VÉHICULE
Étiquette d’homologation du véhicule
Conformément aux règlements de la
NHTSA, une étiquette d’homologation est
apposée sur le pied de la porte du con-
ducteur ou sur la porte même.
Cette étiquette comporte le mois et l’année
de fabrication, le poids nominal brut du
véhicule (PNBV), le poids nominal brut sur
l’essieu (PNBE) avant et arrière ainsi que le
numéro d’identification du véhicule (NIV).
Les mois, jour et heure de fabrication du
véhicule figurent également sur cette éti-quette. Le code à barres qui figure au bas
de cette étiquette représente le NIV.
Poids nominal brut du véhicule (PNBV)
Le PNBV représente le poids total autorisé
du véhicule qui comprend le poids du
conducteur, des passagers, du véhicule,
des équipements et de la charge trans-
portée. Cette étiquette informe également
sur les capacités de poids maximales des
essieux avant et arrière (PNBE). La charge
totale doit être limitée de façon que le
PNBV des essieux avant et arrière ne
dépasse pas le PNBE.
Charge utile
La charge utile d’un véhicule représente la
charge totale qu’un camion peut transpor-
ter, incluant le poids du conducteur, des
passagers, des équipements et des arti-
cles transportés.
Poids nominal brut sur l’essieu
(PNBE)
Le PNBE est la charge maximale autorisée
sur les essieux avant et arrière. La charge
doit être répartie dans l’espace de char-
gement de façon à ne pas dépasser le
PNBE de chaque essieu.
Le PNBE de chaque essieu est déterminé
en fonction des composants du système
offrant la plus faible capacité de charge
(essieu, ressorts, pneus ou jantes). Des
essieux ou composants de suspension
plus robustes qu’achètent parfois les pro-
priétaires en vue d’accroître la durabilité
ne signifient pas nécessairement une aug-
mentation du PNBV.
Dimensions des pneus
Les dimensions des pneus indiquées sur
l’étiquette d’homologation correspondent
DÉMARRAGE ET CONDUITE
627
Page 630 of 826

à la taille réelle des pneus de votre véhi-
cule. Les pneus de rechange doivent être
capables de supporter la même charge
que cette dimension de pneus.
Dimensions des jantes
Il s’agit de la dimension de jante appro-
priée pour la dimension de pneu indiquée.
Pression de gonflage des pneus
Il s’agit de la pression de gonflage à froid
des pneus de votre véhicule pour toutes
les conditions de charge jusqu’à un poids
égal au PNBE.
Poids à vide
Le poids à vide d’un véhicule est défini
comme étant le poids total du véhicule
avec tous les liquides, incluant le plein de
carburant, mais sans occupant ni charge.Les valeurs du poids à vide avant et
arrière sont déterminées en pesant votre
véhicule sur une balance commerciale
avant d’y faire monter des occupants ou
de le charger.
Chargement
Le poids total réel ainsi que le poids de
l’avant et de l’arrière de votre véhicule
sont plus faciles à déterminer lorsque ce
dernier est chargé et prêt à démarrer.
Vous devez d’abord peser le véhicule au
complet sur une balance commerciale
pour vous assurer qu’il ne dépasse pas le
PNBV. Vous devez ensuite déterminer sé-
parément le poids sur l’essieu avant, puis
sur l’essieu arrière du véhicule pour vous
assurer que la charge est répartie correc-
tement sur les essieux avant et arrière.
Peser le véhicule peut révéler que la
charge sur l’un ou l’autre des essieux,avant ou arrière, dépasse le PNBE alors
que la charge totale reste inférieure au
PNBV. Si tel est le cas, vous devez dépla-
cer la charge de l’avant vers l’arrière ou
inversement de façon à respecter les limi-
tations spécifiées. Placez les articles plus
lourds le plus près possible du plancher et
assurez-vous que la charge est bien ré-
partie. Avant de conduire, arrimez solide-
ment tous les articles.
Des charges mal réparties peuvent nuire
au comportement directionnel et routier
du véhicule ainsi qu’aux performances du
système de freinage.
AVERTISSEMENT!
Ne chargez en aucun cas votre véhi-
cule à un poids supérieur au PNBV et
aux PNBE avant et arrière. Vous ris-
queriez de provoquer la rupture de
DÉMARRAGE ET CONDUITE
628
Page 631 of 826

certaines pièces de votre véhicule ou
encore de modifier le comportement
de ce dernier. Vous pourriez alors
perdre la maîtrise de votre véhicule.
La durée de vie d’un véhicule sur-
chargé peut être raccourcie.
TRACTAGE DE REMORQUE
Vous trouverez dans cette section des
consignes de sécurité et des renseigne-
ments relatifs aux limites à ne pas dépasser
lorsque vous voulez tracter une remorque.
Lisez attentivement ces renseignements
avant de tracter une remorque, afin de le
faire dans des conditions aussi efficaces et
sécuritaires que possible.
Pour être couvert par la garantie limitée de
véhicule neuf, vous devez respecter lesexigences et les recommandations formu-
lées dans ce guide au sujet du remor-
quage.
Terminologie du remorquage
Les termes et définitions ci-après vous
aideront à mieux comprendre les princi-
pes du remorquage avec un véhicule :
Poids nominal brut du véhicule (PNBV)
Le PNBV représente le poids total autorisé
de votre véhicule. Cette valeur correspond
au poids combiné du conducteur, des pas-
sagers et du chargement, auquel est ajouté
le poids au timon de la remorque. Il faut
limiter la charge totale afin de ne pas dépas-
ser le PNBV. Pour obtenir de plus amples
renseignements, consultez le paragraphe
« Étiquette d’homologation du véhicule »
sous « Chargement du véhicule » dans la
section « Démarrage et conduite ».
Poids brut de la remorque (PBR)
Le poids brut de la remorque (PBR) cor-
respond au poids de la remorque, auquel
est ajouté le poids de tous les objets,
bagages et équipements (permanents ou
non) chargés dans la remorque en situa-
tion de remorquage effectif.
Le meilleur moyen de déterminer le poids
brut de la remorque est de la peser sur un
pont-bascule lorsqu’elle est entièrement
chargée. Tout le poids de la remorque doit
reposer sur le pont-bascule.
MISE EN GARDE!
Si le poids brut de la remorque est de
2
267 kg (5 000 lb) ou plus, l’utilisa-
tion d’un attelage répartiteur de
charge est obligatoire pour assurer
la stabilité de votre véhicule. Vous
DÉMARRAGE ET CONDUITE
629
Page 632 of 826

pourriez perdre la maîtrise de votre
véhicule et provoquer une collision
si vous utilisez un attelage porteur
standard.
Poids nominal brut combiné (PNBC)
Le PNBC est le poids combiné maximal
autorisé de votre véhicule et de la remor-
que.
Poids nominal brut sur l’essieu (PNBE)
Le poids nominal brut sur l’essieu repré-
sente la capacité maximale des essieux
avant et arrière. Répartissez la charge
également entre les essieux avant et ar-
rière. Assurez-vous de ne pas dépasser le
poids nominal brut sur l’essieu avant ou
sur l’essieu arrière. Pour obtenir de plus
amples renseignements, consultez le pa- ragraphe « Étiquette d’homologation du
véhicule » sous « Chargement du véhi-
cule » dans la section « Démarrage et
conduite ».
MISE EN GARDE!
Il est important que vous ne dépas-
siez
pas le PNBE maximal avant ou
arrière. Les conditions de conduite
pourraient devenir dangereuses si
vous dépassez les limites permises.
Vous pourriez perdre la maîtrise du
véhicule et avoir un accident.
Poids au timon de la remorque
Le poids au timon de la remorque est la
force descendante qu’exerce la remorque
sur la boule d’attelage. Le poids recom-
mandé au timon de la remorque est de 10%à15%dupoids brut de la remorque
(PBR) pour un dispositif d’attelage classi-
que. Vous devez tenir compte de cette
charge comme faisant partie de la charge
de votre véhicule.
Surface frontale
La surface frontale représente la hauteur
maximale multipliée par la largeur maxi-
male de l’avant de la remorque.
Dispositif antilouvoiement de la
remorque
Le dispositif antilouvoiement de la remor-
que peut être une tige coulissante méca-
nique qui peut être installée entre le sup-
port de boule et le timon de la remorque.
Cette tige assure un effet de frottement
réglable qui, jumelé au mouvement téles-
copique, réduit le roulis de la remorque
sur la route.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
630