Page 225 of 826

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
RELATIF AU SYSTÈME RAMBOX
Respectez soigneusement les mises en
garde ci-dessous afin d’éviter de vous
blesser ou d’endommager le véhicule :
MISE EN GARDE!
• Fermez
toujours les couvercles
des bacs de rangement lorsque
vous laissez votre véhicule sans
surveillance.
• Ne laissez jamais d’enfants accé-
der aux bacs de rangement. Un
enfant qui pénètre dans le bac de
rangement risque de ne pas pou-
voir en sortir. Un enfant empri-
sonné dans l’un des bacs de ran-
gement peut succomber à
l’asphyxie ou à un coup de chaleur.
•En cas d’accident, les occupants
s’exposent à des blessures graves
si les couvercles des bacs de ran-
gement ne sont pas solidement fer-
més.
• Ne conduisez pas le véhicule en
laissant les couvercles des bacs de
rangement ouverts.
• Gardez les couvercles des bacs de
rangement fermés et verrouillés
tant que le véhicule roule.
• N’utilisez pas le loquet du bac de
rangement comme point d’arri-
mage. Levier d’ouverture d’urgence du
couvercle de bac de rangement du
système RamBox – selon
l’équipement
Par mesure de sécurité, un dispositif d’ou-
verture d’urgence du couvercle du bac de
rangement est intégré au mécanisme de
verrouillage du couvercle de bac de ran-
gement.
Levier d’ouverture d’urgence du couvercle de
bac de rangement
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
223
Page 226 of 826

NOTA :Si une personne devenait pié-
gée dans le bac de rangement, elle pour- rait ouvrir le couvercle du bac de l’intérieuren tirant sur le levier phosphorescent fixéau mécanisme de verrouillage du couver-cle de bac de rangement.
Rallonge de la caisse – selon
l’équipement
La rallonge de la caisse offre trois posi-
tions :
• Position de rangement
• Position de séparation
• Position de rallonge Position de rangement
La position de rangement de la rallonge
de la caisse se trouve à l’avant de la
caisse de camionnette et permet d’optimi-
ser l’espace de chargement de la caisse
lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Pour mettre la rallonge de la caisse en
position de rangement, procédez comme
suit :
1. À l’aide de la clé du véhicule, assurez-
vous que la poignée centrale est déver-
rouillée, puis tournez-la en position verti-
cale pour ouvrir les volets latéraux de la
rallonge.
2. Une fois les volets latéraux ouverts,
placez la rallonge complètement vers
l’avant de la caisse contre le panneau
avant.
Poignée centrale et verrou
1 – Verrou de la poignée centrale
2 – Poignée
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
224
Page 227 of 826
3. Faites pivoter les volets latéraux en
position fermée et placez les extrémités
extérieures devant les boucles d’arri-
mage.4. Tournez la poignée centrale en position
horizontale pour fixer les volets latéraux
en position fermée.
5. Verrouillez la poignée centrale à l’aide
de la clé du véhicule pour fixer fermement
le panneau en place.
Position de rangementBoucle d’arrimageVolets latéraux fermés
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
225
Page 228 of 826

Position de séparation
La position de séparation vous permet de
gérer l’espace de chargement et d’éviter
que le chargement ne se déplace dans la
caisse. Ilya11fentes de séparation le
long des panneaux intérieurs de la caisse.
Elles vous permettent d’aménager l’es-
pace de la caisse de différentes façons
afin d’organiser votre chargement.
Pour installer la rallonge de la caisse en
position de séparation, procédez comme
suit :
1. À l’aide de la clé du véhicule, assurez-
vous que la poignée centrale est déver-
rouillée, puis tournez-la en position verti-
cale pour ouvrir les volets latéraux de la
rallonge.2. Ouvrez les volets latéraux, puis placez
la rallonge de façon à ce que ses extré-
mités extérieures s’alignent avec les fen-
tes des panneaux latéraux de la caisse.3. Remontez et rabattez les volets laté-
raux afin que les extrémités extérieures
soient bien fixées dans les fentes de la
caisse.
4. Tournez la poignée centrale en position
horizontale pour fixer les volets latéraux
en position fermée.
Poignée centrale et verrou
1 – Verrou de la poignée centrale
2 – Poignée
Alignement des volets avec les fentes
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
226
Page 229 of 826

5. Verrouillez la poignée centrale afin de
maintenir le panneau en place.
Position de rallonge
La position de rallonge vous permet de
charger la caisse de la camionnette au-
delà du hayon. La rallonge permet d’ob-
tenir 15 po (38 cm) d’espace supplémen-
taire à l’arrière du camion lorsque vous
avez besoin d’espace de chargement ad-
ditionnel. Pour mettre la rallonge danscette position, utilisez la goupille de cen-
trage et la poignée rotative situées de
chaque côté de la caisse de la camion-
nette près du hayon.
Pour mettre la rallonge de la caisse en
position de rallonge, procédez comme
suit :
1. Abaissez le hayon.
2. À l’aide de la clé du véhicule, assurez-
vous que la poignée centrale est déver-
rouillée puis tournez-la à la verticale afin
d’ouvrir les volets latéraux de la rallonge.
3. Fixez les extrémités des volets à la
goupille et à la poignée.
4. Mettez les poignées en position hori-
zontale afin de bien maintenir la rallonge
en place.
Volets latéraux fermés
Position de rallonge
Installation de la rallonge
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
227
Page 230 of 826

MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques de blessure
ou
les dommages matériels :
• Fixez correctement le chargement.
• Ne dépassez pas la valeur nomi-
nale de charge de votre véhicule.
• Fixez toutes les charges à la ca-
mionnette au moyen des sangles
d’arrimage.
•La rallonge ne doit pas être utilisée
comme point d’attache.
• Lorsque le véhicule est en mouve-
ment, ne dépassez pas la charge
de 68 kg (150 lb) sur le hayon.
• La rallonge ne doit pas être utilisée
lors de la conduite hors route.
• Lorsque vous ne l’utilisez pas, ran-
gez la rallonge ou mettez-la en po-
sition de séparation avec le hayon
fermé.
• Lorsque vous l’utilisez, toutes les
poignées doivent être en position
verrouillée. Système d’arrimage aux rails de la
caisse
AVERTISSEMENT!
La charge maximale par traverse mé-
tallique ne doit pas dépasser 250 lb
(113 kg) et l’angle de la charge sur
chaque traverse ne doit pas dépas-
ser 45 degrés par rapport à l’horizon-
tale, car des dommages à la traverse
ou au rail pourraient se produire.
Deux traverses réglables situées de cha-
que côté de la caisse peuvent être utili-
sées pour aider à fixer la charge.
Languette de verrouillage
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
228
Page 231 of 826
Chaque traverse doit être placée et fixée
dans l’un des crans situés sur l’un des
rails, afin de bien arrimer la charge.
Pour déplacer la traverse à toute autre position
sur le rail, tournez l’écrou d’environ trois tours
dans le sens inverse des aiguilles d’une mon-
tre. Tirez ensuite sur la traverse et faites-la
glisser au cran le plus proche de la position
souhaitée. Assurez-vous que la traverse est
bien assise dans le cran et serrez l’écrou.Pour retirer les traverses du rail utilitaire,
enlevez la vis du capuchon d’extrémité
située au centre du capuchon d’extrémité,
à l’aide d’un tournevis à tête Torx nº T30.
Retirez le capuchon d’extrémité et faites
glisser la traverse hors de l’extrémité du
rail.
Traverses réglables
1 – Cran du rail utilitaire
2 – Écrou de retenue de traverse
3 – Traverse du rail utilitaireCapuchon d’extrémité du rail utilitaire
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
229
Page 232 of 826

AUTOCARAVANES
SÉPARABLES
Autocaravane séparable
Il n’est pas recommandé d’utiliser des
autocaravanes séparables sur certains
modèles de camionnettes. Pour détermi-
ner si votre véhicule fait partie ou non de
ces exceptions, consultez la brochure
« Renseignements au consommateur sur
le chargement d’une autocaravane sépa-
rable » disponible chez votre concession-
naire autorisé. Par mesure de sécurité,
veuillez suivre toutes les directives de cet
important document.
NOTA :
Lorsqu’une autocaravane sé-
parable est installée sur un véhicule, vous devez y installer un feu de freinage centralsurélevé d’appoint.
HAYON À DÉPOSE FACILE
Pour simplifier l’installation d’une cabine
de camping avec un porte-à-faux, vous
pouvez retirer le hayon.
NOTA :
Si votre véhicule est équipé
d’une caméra d’aide au recul ou du télé- déverrouillage, le connecteur électriquedoit être débranché avant de retirer lehayon.
Débranchement de la caméra d’aide
au recul ou du télédéverrouillage –
selon l’équipement
1. Ouvrez le hayon pour accéder au sup-
port de connecteur de la caméra d’aide
au recul ou du télédéverrouillage situé à
l’arrière du bas de caisse. 2. Retirez le support de connecteur du
bas de caisse en appuyant vers l’intérieur
dans la languette de verrouillage.
Support de connecteur
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
230