•Stop/Start Not Ready Fuel Level Low
(Système d’arrêt et de démarrage non
prêt, bas niveau de carburant) – selon
l’équipement
•
Stop/Start Not Ready Steep Incline (Sys-
tème d’arrêt et de démarrage non prêt,
pente abrupte) – selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Extreme Outside
Temperature (Système d’arrêt et de dé-
marrage non prêt, température exté-
rieure extrême) – selon l’équipement
•
Stop/Start Not Ready Engine Tempe-
rature Too High (Système d’arrêt et de
démarrage non prêt, température du mo-
teur trop élevée) – selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Engine Tempe-
rature Too Low (Système d’arrêt et de
démarrage non prêt, température du
moteur trop basse) – selon l’équipe-
ment •
Stop/Start Not Ready Driver Seatbelt
Unbuckled (Système d’arrêt et de dé-
marrage non prêt, ceinture de sécurité
du conducteur débouclée) – selon
l’équipement
• Stop/Start Not Ready Driver Door Open
(Système d’arrêt et de démarrage non
prêt, portière du conducteur ouverte) –
selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Cabin Cooling Or
Heating (Système d’arrêt et de démar-
rage non prêt, refroidissement ou
chauffage de l’habitacle en cours) –
selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Not Ready Max
Cooling Or Heating (Système d’arrêt et
de démarrage non prêt, refroidissement
ou chauffage maximal non prêt) – selon
l’équipement •
Stop/Start Not Ready Max Cooling Or
Heating Selected (Système d’arrêt et
de démarrage non prêt, refroidissement
ou chauffage maximal sélectionné) –
selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Front Defrost Se-
lected (Système d’arrêt et de démar-
rage non prêt, dégivrage avant sélec-
tionné) – selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Steering Wheel
Turned (Système d’arrêt et de démar-
rage non prêt, volant tourné) – selon
l’équipement
• Stop/Start Autostop Active (Arrêt auto-
matique du système d’arrêt et de dé-
marrage activé) – selon l’équipement
• Stop/Start To Restart Press Clutch Or
Shift To Neutral (Redémarrage du sys-
tème d’arrêt et de démarrage, appuyer
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
295
•Stop/Start Not Ready Cabin Cooling Or
Heating (Système d’arrêt et de démar-
rage non prêt, refroidissement ou
chauffage de l’habitacle en cours) –
selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Not Ready Max
Cooling Or Heating (Système d’arrêt et
de démarrage non prêt, refroidissement
ou chauffage maximal non prêt) – selon
l’équipement
• Stop/Start Not Ready Max Cooling Or
Heating Selected (Système d’arrêt et
de démarrage non prêt, refroidissement
ou chauffage maximal sélectionné) –
selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Front Defrost Se-
lected (Système d’arrêt et de démar-
rage non prêt, dégivrage avant sélec-
tionné) – selon l’équipement •
Stop/Start Not Ready Steering Wheel
Turned (Système d’arrêt et de démar-
rage non prêt, volant tourné) – selon
l’équipement
• Stop/Start Autostop Active (Arrêt auto-
matique du système d’arrêt et de dé-
marrage activé) – selon l’équipement
• Stop/Start To Restart Press Clutch Or
Shift To Neutral (Redémarrage du sys-
tème d’arrêt et de démarrage, appuyer
sur la pédale d’embrayage ou passer
en position de point mort) – selon l’équi-
pement
• Stop/Start Req’d Fault Detected (Sys-
tème d’arrêt et de démarrage requis,
anomalie détectée) – selon l’équipe-
ment
• Stop/Start Cannot Autostart Hood Open
(Démarrage automatique du système d’arrêt et de démarrage impossible,
capot ouvert) – selon l’équipement
• Stop/Start Unavailable Service Battery
(Système d’arrêt et de démarrage non
disponible, vérifier la batterie) – selon
l’équipement
• Stop/Start Unavailable Service Stop/
Start System (Système d’arrêt et de
démarrage non disponible, réparer le
système d’arrêt et de démarrage) –
selon l’équipement
• Stop/Start To Restart Shift Out Of Park
(Redémarrage du système d’arrêt et de
démarrage, quitter la position de sta-
tionnement) – selon l’équipement
• Stop/Start Off (Système d’arrêt et de
démarrage désactivé) – selon l’équipe-
ment
• Autostop Duration (Durée de l’arrêt au-
tomatique) – selon l’équipement
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
304
Réglage des noms Réglage des noms abré-gés (couche de sous-menu de gauche) Sous-menus (couche de sous-menu de droite)
29 Mode de réglage de la géométrie Wheel Alignment (Géomé-
trie des roues) On (Activé); Off (Désactivé)
30 Horn w/ Remote Lower (Avertisseur sonore avecabaissement à distance) Horn w/ Rmt Lwr (Avertis-
seur sonore avec abaisse- ment à distance) On (Activé); Off (Désactivé)
31 Lights w/ Remote Lower (Éclairage avec abaisse-ment à distance) Lights w/ Rmt Lwr (Éclai-
rage avec abaissement à distance) On (Activé); Off (Désactivé)
32 Trailer Select (Sélection de remorque) Trailer Select (Sélection de
remorque) Trailer 1 (Remorque 1); Trailer 2 (Remorque 2); Trailer 3
(Remorque 3); Trailer 4 (Remorque 4)
33 Brake Type (Type de frein) Brake Type (Type de frein) Light Electric (Électrique faible); Heavy Electric (Électrique puissant); Light EOH (Électrohydraulique faible) et Heavy EOH(Électrohydraulique puissant)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
312
Réglage des noms Réglage des noms abré-gés (couche de sous-menu de gauche) Sous-menus (couche de sous-menu de droite)
34 Trailer Name (Nom de re- morque) Trailer Name (Nom de re-
morque) •
Trailer # (Nº de remorque) (le nº correspond à la position de
la fente)
• Boat (Bateau)
• Car (Véhicule)
• Cargo (Chargement)
• Dump (Déchargement)
• Equipment (Équipement)
• Camion à plateau
• Gooseneck (Col-de-cygne)
• Horse (Chevaux)
• Livestock (Bétail)
• Motorcycle (Motocyclette)
• Snowmobile (Motoneige)
• Travel
• Utilitaire
• 5th Wheel (Sellette d’attelage)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
313
•Stop/Start Not Ready Driver Seatbelt
Unbuckled (Système d’arrêt et de dé-
marrage non prêt, ceinture de sécurité
du conducteur débouclée) – selon
l’équipement
• Stop/Start Not Ready Driver Door Open
(Système d’arrêt et de démarrage non
prêt, portière du conducteur ouverte) –
selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Cabin Cooling Or
Heating (Système d’arrêt et de démar-
rage non prêt, refroidissement ou
chauffage de l’habitacle en cours) –
selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Not Ready Max
Cooling Or Heating (Système d’arrêt et
de démarrage non prêt, refroidissement
ou chauffage maximal non prêt) – selon
l’équipement •
Stop/Start Not Ready Max Cooling Or
Heating Selected (Système d’arrêt et
de démarrage non prêt, refroidissement
ou chauffage maximal sélectionné) –
selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Front Defrost Se-
lected (Système d’arrêt et de démar-
rage non prêt, dégivrage avant sélec-
tionné) – selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Steering Wheel
Turned (Système d’arrêt et de démar-
rage non prêt, volant tourné) – selon
l’équipement
• Stop/Start Autostop Active (Arrêt auto-
matique du système d’arrêt et de dé-
marrage activé) – selon l’équipement
• Stop/Start To Restart Press Clutch Or
Shift To Neutral (Redémarrage du sys-
tème d’arrêt et de démarrage, appuyer sur la pédale d’embrayage ou passer
en position de point mort) – selon l’équi-
pement
• Stop/Start Req’d Fault Detected (Sys-
tème d’arrêt et de démarrage requis,
anomalie détectée) – selon l’équipe-
ment
• Stop/Start Cannot Autostart Hood Open
(Démarrage automatique du système
d’arrêt et de démarrage impossible,
capot ouvert) – selon l’équipement
• Stop/Start Unavailable Service Battery
(Système d’arrêt et de démarrage non
disponible, vérifier la batterie) – selon
l’équipement
• Stop/Start Unavailable Service Stop/
Start System (Système d’arrêt et de
démarrage non disponible, réparer le
système d’arrêt et de démarrage) –
selon l’équipement
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
325
Réglage des nomsRéglage des noms abrégés (couche
de sous-menu de gauche) Sous-menus (couche de sous-menu
de droite)
26 Mode transport Mode transportOn (Activé); Off (Désactivé)
27 Mode de réglage de la géométrie Wheel Alignment (Géométrie des roues)On (Activé); Off (Désactivé)
28 Horn w/ Remote Lower (Avertisseur sonore avec abaissement à distance) Horn w/ Rmt Lwr (Avertisseur sonore
avec abaissement à distance) On (Activé); Off (Désactivé)
29 Lights w/ Remote Lower (Éclairage avec abaissement à distance) Lights w/ Rmt Lwr (Éclairage avec
abaissement à distance) On (Activé); Off (Désactivé)
30 Trailer Select (Sélection de remorque) Trailer Select (Sélection de remorque) Trailer 1 (Remorque 1); Trailer 2 (Re- morque 2); Trailer 3 (Remorque 3);Trailer 4 (Remorque 4)
31 Brake Type (Type de frein) Brake Type (Type de frein)
Light Electric (Électrique faible); Heavy
Electric (Électrique puissant); Light EOH (Électrohydraulique faible) et HeavyEOH (Électrohydraulique puissant)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
339
Réglage des nomsRéglage des noms abrégés (couche
de sous-menu de gauche) Sous-menus (couche de sous-menu
de droite)
32 Trailer Name (Nom de remorque) Trailer Name (Nom de remorque) •Trailer # (Nº de remorque) (le nº
correspond à la position de la
fente)
• Boat (Bateau)
• Car (Véhicule)
• Cargo (Chargement)
• Dump (Déchargement)
• Equipment (Équipement)
• Camion à plateau
• Gooseneck (Col-de-cygne)
• Horse (Chevaux)
• Étiquette
• Motorcycle (Motocyclette)
• Snowmobile (Motoneige)
• Travel
• Utilitaire
• 5th Wheel (Sellette d’attelage)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
340
•Flash Lights With Lock (Clignote-
ment des feux au verrouillage)
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
l’éclairage extérieur s’allume quand les
portières sont verrouillées ou déver-
rouillées à l’aide de la télécommande de
déverrouillage. Cette fonction peut être
sélectionnée avec ou sans la fonction de
retentissement de l’avertisseur sonore au
verrouillage. Pour faire votre sélection, ap-
puyez sur le bouton « Flash Lights
w/Lock » (Clignotement des feux au ver-
rouillage) sur l’écran tactile, puis sélec-
tionnez « On » (Activé) ou « Off » (Désac-
tivé). Appuyez sur le bouton fléché de
retour ou sur le bouton Done (Terminé) à
l’écran tactile pour retourner au menu
précédent. Fonction confort à activation
automatique – selon l’équipement
Lorsque vous appuyez sur le bouton
« Auto-On Comfort » (Mode confort à
activation automatique) à l’écran tactile,
les réglages suivants sont disponibles :
•
Auto-On Driver Heated/Ventilated
Seat & Steering Wheel With Vehicle
Start (Siège du conducteur chauffant/
ventilé et volant chauffant activés au-
tomatiquement au démarrage) – selon
l’équipement
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le
siège chauffant du conducteur et le volant
chauffant sont automatiquement activés
lorsque la température est inférieure à
4,4 °C (40 °F). Lorsque la température est
supérieure à 26,7 °C (80 °F), le siège
ventilé du conducteur est activé. Pour
faire votre sélection, appuyez sur le bou- ton « Auto Heated Seats » (Sièges chauf-
fants automatiques) sur l’écran tactile,
puis sélectionnez « On » (Activé) ou
« Off » (Désactivé). Appuyez sur le bouton
fléché de retour ou sur le bouton Done
(Terminé) à l’écran tactile pour retourner
au menu précédent.
Engine Off Options (Options avec
moteur arrêté)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « En-
gine Off Options » (Options avec moteur
arrêté) à l’écran tactile, les réglages sui-
vants sont disponibles :
•
Easy Exit Seats (Sièges à recul au-
tomatique) – selon l’équipement
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le
siège du conducteur se déplace automa-
tiquement vers l’arrière après la coupure
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
354