Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens
d’expression française. Pour cette raison, il peut différer quelque
peu de la version anglaise du guide qui aurait pu accompagner
votre véhicule neuf. Il est aussi possible que votre véhicule ne
comporte pas certains des équipements décrits dans ce guide.
Le présent guide illustré et décrit les fonctions et les équipe-
ments de série ou en option de ce véhicule. Ce guide peut aussi
comprendre des descriptions de fonctions ou d’équipements
qui ne sont plus livrables ou qui n’ont pas été commandés pour
ce véhicule. Veuillez ne pas tenir compte des fonctions et
équipements décrits ci-après s’ils n’équipent pas le véhicule.
En ce qui concerne les véhicules vendus au Canada, le nom de
FCA US LLC sera considéré comme ayant été supprimé et
remplacé par celui de FCA Canada Inc.
Veuillez laisser le Guide de l’automobiliste avec le véhicule au
moment où il sera vendu. Le prochain propriétaire voudra
sûrement prendre connaissance des renseignements contenus
dans ce guide.
FCA US LLC se réserve le droit d’apporter des modifications à la
conception et aux caractéristiques techniques de ses véhicules ou
de les améliorer sans, pour autant, contracter d’obligation en ce
qui concerne les véhicules vendus antérieurement.
L’ALCOOL AU VOLANT
La conduite en état d’ébriété est l’une des principales causes
d’accidents de la route.
Même si la teneur de votre sang en alcool est nettement
inférieure à la limite imposée par la loi, vos capacités peuvent
être sérieusement réduites. C’est pourquoi vous ne devez pas
prendre le volant si vous avez bu. Faites-vous accompagner par
une personne qui a été désignée comme conducteur non
buveur, prenez un taxi, appelez un ami ou servez-vous des
transports en commun.
MISE EN GARDE !
Conduire après avoir consommé de l’alcool peut être la
cause d’une collision. Votre perception est moins pré-
cise, vos réflexes sont plus lents et votre jugement est
diminué lorsque vous consommez de l’alcool. Ne
conduisez jamais après avoir consommé de l’alcool.
© Droit réservés 2015 de FCA US LLC
INSTALLATION D’UN
ÉMETTEUR-RADIO
Les systèmes électroniques se trouvant à
bord du présent véhicule ont été conçus
de façon à ne pas perturber les ondes
radio. Les émetteurs-récepteurs radio et
les téléphones mobiles doivent être instal-
lés correctement par un personnel quali-
fié. Respectez les consignes suivantes
lors de l’installation.
Les raccords électriques devraient être
branchés directement à la batterie et être
munis d’un fusible situé le plus près pos-
sible de la batterie. L’antenne d’un émetteur-récepteur radio
devrait être fixée sur le toit ou à l’arrière du
véhicule. Il faut faire attention lorsqu’on
pose une antenne avec base aimantée,
car le magnétisme risque de nuire à la
précision ou au fonctionnement de la
boussole.
Le câble de l’antenne doit être aussi court
que possible et éloigné des fils électri-
ques du véhicule. N’utilisez qu’un câble
coaxial blindé.
Ajustez soigneusement l’antenne et le câ-
ble à la radio, afin d’assurer un faible taux
d’ondes stationnaires (SWR).Un émetteur-récepteur radio plus puissant
que la normale pourrait exiger des pré-
cautions particulières.
Il faut faire vérifier toutes les installations
pour s’assurer qu’il n’y a pas de parasites
entre l’équipement de télécommunication
et les systèmes électroniques du véhicule.
La clé d’urgence permet d’accéder au
véhicule si la batterie du véhicule ou la
pile de la télécommande de déverrouil-
lage est déchargée. Vous pouvez conser-
ver la clé d’urgence lorsque vous utilisez
un service voiturier.
Pour retirer la clé d’urgence, faites coulis-
ser latéralement le loquet mécanique situé
à l’arrière de la télécommande avec le
pouce, puis tirez la clé hors du logement
de l’autre main.
NOTA :
Lorsque vous utilisez la clé d’ur-
gence pour accéder à votre véhicule, n’oubliez pas que le système d’alarme an-tivol pourrait se déclencher. Insérez la télé-commande dans le commutateur d’allu-mage et placez le commutateur d’allumageà la position ON/RUN (MARCHE) pour dés-amorcer l’alarme antivol.NOTA :Vous pouvez insérer la clé d’ur-
gence taillée des deux côté dans le ba- rillet de serrure de portière dans les deuxsens.
Retrait de la télécommande du
commutateur d’allumage
Placez le levier de vitesses en position P
(STATIONNEMENT) (si le véhicule est
équipé d’une transmission automatique).
Tournez la télécommande à la posi-
tion OFF (ARRÊT), puis retirez-la du com-
mutateur d’allumage.
NOTA :
•
Les commutateurs des glaces à com- mande électrique, la radio, le toit ouvrantà commande électrique (selon l’équipe-ment) et les prises de courant restentsous tension jusqu’à 10 minutes après lacoupure du contact. L’ouverture de l’unedes deux portières avant annule cettefonction. Consultez le paragraphe « Ré-glages du système Uconnect » dans lasection « Instruments du tableau debord » pour obtenir de plus amplesrenseignements.Retrait de la clé d’urgence de la télécommande
munie du système d’accès et de démarrage sans clé Keyless Enter-N-Go
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
14
•Pour les véhicules qui ne sont paséquipés d’une radio à écran tactile,consultez le paragraphe « Centre d’in-formation électronique (EVIC)/Réglages (fonctions programmablespar l’utilisateur) », dans la section « Ins-truments du tableau de bord » pourobtenir de plus amplesrenseignements.
•Pour les véhicules équipés d’une radioà écran tactile, consultez le paragraphe« Réglages du système Uconnect »dans la section « Instruments du ta-bleau de bord » pour obtenir de plusamples renseignements.
AVERTISSEMENT!
• Si la batterie de votre véhicule est
faible ou déchargée, la télécom-
mande se verrouille dans le com-
mutateur d’allumage.
• Ne tentez pas de retirer la télécom-
mande lorsqu’elle se trouve dans
cet état, car vous risquez d’endom-
mager la télécommande ou le mo-
dule d’allumage. Ne retirez la clé
d’urgence que pour verrouiller et
déverrouiller les portières.
• Laissez la télécommande dans le
commutateur d’allumage et effec-
tuez l’une des deux étapes suivan-
tes :
Effectuez un démarrage d’appoint.
Chargez la batterie.MISE EN GARDE!
• A
vant de quitter un véhicule, serrez
toujours le frein de stationnement,
placez la transmission automati-
que à la position P (STATIONNE-
MENT ou la transmission manuelle
à la position R (MARCHE AR-
RIÈRE), coupez le contact, retirez
la télécommande du commutateur
d’allumage et verrouillez le véhi-
cule. Dans le cas des véhicules
munis du système d’accès et de
démarrage sans clé Keyless Enter-
N-Go, vérifiez toujours que le mo-
dule de démarrage sans clé est
hors fonction, retirez la télécom-
mande du véhicule et verrouillez
les portières.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
15
paragraphe « Rétroviseurs » dans la sec-
tion « Caractéristiques de votre véhicule »
pour obtenir de plus amples renseigne-
ments.
L’éclairage s’éteint graduellement après
environ 30 secondes ou dès que le com-
mutateur d’allumage est tourné à la posi-
tion ON/RUN (MARCHE) à partir de la
position OFF (ARRÊT).
Les lampes d’accueil de la console au
pavillon avant et des portières ne s’étei-
gnent pas si le rhéostat d’intensité lumi-
neuse est en position de « plafonnier
allumé » (tournez la molette horizontale
sur la partie inférieure du commutateur
complètement vers la droite jusqu’au der-
nier cran).
L’éclairage d’accueil ne fonctionne pas si
le rhéostat d’intensité lumineuse est en
position de « plafonnier éteint » (tournez lamolette horizontale sur la partie inférieure
du commutateur complètement vers la
gauche jusqu’au dernier cran).
NOTA :
Si votre véhicule est équipé d’un
éclairage d’accueil sous les rétroviseurs extérieurs, vous pouvez l’éteindre à l’aidedes commandes du centre d’informationélectronique (EVIC) ou de l’écran d’infor-mation du conducteur DID (si le véhiculen’est PAS doté d’une radio à écran tactile)ou de la radio du système Uconnect (si levéhicule est équipé d’une radio à écrantactile). Consultez les paragraphes « Cen-tre d’information électronique (EVIC) »,« Écran d’information du conducteur(DID) » ou « Réglages du systèmeUconnect » dans la section « Instrumentsdu tableau de bord » pour obtenir de plusamples renseignements.
TÉLÉDÉVERROUILLAGE
Le système de télédéverrouillage vous
permet de verrouiller ou de déverrouiller
toutes les portières, le hayon et le système
RamBox (selon l’équipement), ainsi que
d’activer l’alarme d’urgence à une dis-
tance maximale d’environ 20 m (66 pi) au
moyen d’une télécommande portative à
clé intégrée. Il n’est pas nécessaire de
pointer la télécommande en direction du
véhicule pour activer le système. Appuyez
brièvement sur le bouton de VERROUIL-
LAGE de la télécommande de déverrouil-
lage pour verrouiller toutes les portières, le
hayon et le système RamBox (selon l’équi-
pement). Les ampoules de clignotant cli-
gnotent et l’avertisseur sonore retentit
pour confirmer le signal.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
22
DÉVERROUILLAGE de la télécommande
de déverrouillage. Pour modifier le ré-
glage actuel, procédez comme suit :
•
Pour les véhicules qui ne sont pas équi-
pés d’une radio à écran tactile, consultez
le paragraphe « Centre d’information
électronique (EVIC)/Réglages (fonctions
programmables par l’utilisateur) », dans
la section « Instruments du tableau de
bord » pour obtenir de plus amples
renseignements.
•Pour les véhicules équipés d’une radio
à écran tactile, consultez le paragraphe
« Réglages du système Uconnect »
dans la section « Instruments du ta-
bleau de bord » pour obtenir de plus
amples renseignements.
NOTA :
Le système d’alarme antivol
s’active lorsque vous êtes dans l’habitacle et que vous appuyez sur le bouton de VERROUILLAGE de la télécommande de
déverrouillage. L’ouverture d’une portièrelorsque le système d’alarme antivol estactivé fait retentir l’alarme. Appuyez sur lebouton de DÉVERROUILLAGE pour dé-sactiver le système d’alarme antivol.
Clignotement des feux au verrouillage
à distance
Cette fonction active les ampoules de
clignotant lorsque les portières sont ver-
rouillées ou déverrouillées à l’aide de la
télécommande de déverrouillage. Cette
fonction peut être activée ou désactivée.
Pour modifier le réglage actuel, procédez
comme suit :
•
Pour les véhicules qui ne sont pas équi-
pés d’une radio à écran tactile, consultez
le paragraphe « Centre d’information
électronique (EVIC)/Réglages (fonctions
programmables par l’utilisateur) », dans la section « Instruments du tableau de
bord » pour obtenir de plus amples
renseignements.
•
Pour les véhicules équipés d’une radio
à écran tactile, consultez le paragraphe
« Réglages du système Uconnect »
dans la section « Instruments du ta-
bleau de bord » pour obtenir de plus
amples renseignements.
Verrouillage des portières
Appuyez brièvement sur le bouton de
VERROUILLAGE de la télécommande de
déverrouillage pour verrouiller toutes les
portières, le hayon et le système RamBox
(selon l’équipement). Les ampoules de
clignotant clignotent et l’avertisseur so-
nore retentit pour confirmer le signal.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
24
Retentissement de l’avertisseur
sonore au verrouillage à distance
Cette fonction active l’avertisseur sonore
lorsque les portières sont verrouillées à
l’aide de la télécommande de déverrouil-
lage. Cette fonction peut être activée ou
désactivée. Pour modifier le réglage ac-
tuel, procédez comme suit :
•Pour les véhicules qui ne sont pas
équipés d’une radio à écran tactile,
consultez le paragraphe « Centre d’in-
formation électronique (EVIC)/
Réglages (fonctions programmables
par l’utilisateur) », dans la section « Ins-
truments du tableau de bord » pour
obtenir de plus amples
renseignements. •
Pour les véhicules équipés d’une radio
à écran tactile, consultez le paragraphe
« Réglages du système Uconnect »
dans la section « Instruments du ta-
bleau de bord » pour obtenir de plus
amples renseignements.
NOTA :
Le système d’alarme antivol
s’active lorsque vous êtes dans l’habitacle et que vous appuyez sur le bouton deVERROUILLAGE de la télécommande dedéverrouillage. L’ouverture d’une portièrelorsque le système d’alarme antivol estactivé fait retentir l’alarme. Appuyez sur lebouton de DÉVERROUILLAGE pour dé-sactiver le système d’alarme antivol.
Utilisation de l’alarme d’urgence
Pour activer ou désactiver la fonction
d’alarme d’urgence, maintenez le bouton
PANIC (ALARME D’URGENCE) de la télé-
commande de déverrouillage enfoncé pendant au moins une seconde, puis
relâchez-le. Lorsque l’alarme d’urgence
est en fonction, les phares s’allument, les
feux de stationnement clignotent, l’avertis-
seur sonore fonctionne par pulsions et les
ampoules de clignotant clignotent.
L’alarme d’urgence reste activée pendant
trois minutes, à moins que vous n’ap-
puyiez de nouveau sur le bouton PANIC
(ALARME D’URGENCE) ou que la vitesse
du véhicule soit égale ou supérieure à
8 km/h (5 mi/h).
NOTA :
•
L’éclairage intérieur s’éteint si vous pla-
cez le commutateur d’allumage à laposition ACC (ACCESSOIRES) ou ON/RUN (MARCHE) alors que l’alarme d’ur-gence est activée. Cependant, les feuxextérieurs et l’avertisseur sonore restentactivés.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
25
•Il peut être nécessaire d’utiliser la télé-commande de déverrouillage à moinsde 11 m (35 pi) du véhicule pour dé-sactiver l’alarme d’urgence en raisondes bruits de radiofréquences qu’émetle système.
Suspension pneumatique et
télédéverrouillage (abaissement à
distance du véhicule) – selon
l’équipement
Pour l’accès facilité et le char-
gement, votre véhicule peut
être abaissé en appuyant
deux fois sur le bouton d’abais-
sement de la suspension
pneumatique de la télécommande. Lors-
que l’abaissement à distance à l’aide de la
télécommande est sollicité, le véhicule
envoie une série de signaux et de cligno-
tements pour alerter l’utilisateur que l’a- baissement a débuté et continue d’en-
voyer ces alertes jusqu’à l’abaissement
complet.
Les conditions suivantes doivent être pré-
sentes pour abaisser le véhicule à dis-
tance :
•
Le véhicule ne doit pas déjà se trouver
en mode de hauteur de caisse à l’en-
trée et à la sortie (stationnement).
• La batterie du véhicule doit être entiè-
rement chargée.
• Toutes les portières doivent être fer-
mées.
• La clé de contact doit être à l’extérieur
du véhicule.
Annulation de l’abaissement à distance
L’abaissement du véhicule peut être an-
nulé en tout temps. Lorsque l’abaissement
du véhicule est annulé, le véhicule se soulève jusqu’au prochain niveau défini et
verrouille la fonction d’abaissement à dis-
tance jusqu’à ce que le contact a été
établi puis coupé.
Pour annuler l’abaissement du véhicule,
appuyez sur le bouton d’abaissement de
suspension pneumatique de la télécom-
mande une fois durant le processus
d’abaissement. Lorsque l’abaissement du
véhicule est annulé, l’avertisseur sonore
retentit deux fois et les clignotants cligno-
tent quatre fois. Lorsque le soulèvement
est terminé, l’avertisseur sonore retentit
une fois.
NOTA :
Consultez le paragraphe « Sys-
tème de suspension pneumatique » dans la section « Démarrage et conduite » pourobtenir de plus amples renseignements.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
26
NOTA :Toute modification non expres-
sément approuvée par la partie responsa- ble de la conformité du système pourraitentraîner la révocation de l’autorisationdonnée à l’utilisateur de faire fonctionnerl’appareil.
Si la télécommande de déverrouillage ne
fonctionne pas à distance normale de
votre véhicule, vérifiez les deux conditions
suivantes :
1. La pile de la télécommande est faible.
La durée de vie utile prévue d’une pile est
d’au moins trois ans sous réserve d’une
utilisation normale.
2. Vous êtes à proximité d’un émetteur
radio, tel qu’une tour de station de radio,
un émetteur d’aéroport, une radio mobile
ou un poste BP.
SYSTÈME DE DÉMARRAGE À
DISTANCE – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Ce système utilise la télécom-
mande de télédéverrouillage
pour démarrer le moteur de
façon pratique à partir de l’ex-
térieur du véhicule tout en
maintenant la sécurité. La portée du dis-
positif est d’environ 91 m (300 pi).
NOTA :
•
Le véhicule doit être équipé d’une transmission automatique pour êtremuni du système de démarrage àdistance.
•Les obstructions entre le véhicule et latélécommande de télédéverrouillagepeuvent réduire cette portée.
Utilisation du système de démarrage à
distance
Toutes les conditions suivantes doivent
être présentes avant le démarrage à dis-
tance :
• Le levier de vitesses est à la position P
(STATIONNEMENT).
• Les portières sont fermées.
• Le capot est fermé.
• L’interrupteur des feux de détresse est
en position d’arrêt.
• Le commutateur de frein est inactif (la
pédale de frein n’est pas enfoncée).
• La clé de contact est retirée du com-
mutateur d’allumage.
• Le niveau de charge de la batterie est
suffisant.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
29