Page 417 of 826

Système Uconnect Access (8.4A et
8.4AN)
MISE EN GARDE!
Respectez TOUJOURS le code de la
sécurité
routière et soyez attentif à
l’état de la route. Certains services
du système Uconnect Access, y
compris le 9-1-1 et l’assistance rou-
tière ne fonctionne PAS sans une
connexion réseau 1X (réponse
vocale/données) ou 3G (données)
fonctionnelle.
NOTA :
Votre véhicule peut transmettre
des données tel que autorisé par l’abonné.
Un essai ou un abonnement inclus est
requis pour profiter des services du sys-
tème Uconnect Access dans la prochaine
section de ce guide. Pour vous inscrire au système Uconnect Access, appuyez sur
le bouton Apps (Applications) sur l’écran
tactile de 8,4 po pour commencer. Vous
pouvez trouver des instructions détaillées
relatives à l’inscription à la page suivante.
NOTA :
Le système Uconnect Access
est disponible seulement sur les véhicules qui en sont équipés, achetés dans la zonecontinentale des États-Unis continentaux,en Alaska et à Hawaï. Les services peu-vent seulement être utilisés où la couver-ture est disponible, reportez-vous à lacarte de couverture pour plus de détails.
Service d’appel 9-1-1
Notification d’alarme de sécurité
Verrouillage et déverrouillage des por-
tières à distance
Service d’assistance pour véhicule
volé
Démarrage à distance du véhicule**
Fonction d’activation de l’avertisseur
sonore et des phares à distance
Recherche Yelp
Message texte par commande vocale
Appel d’assistance routière
Zone d’accès sans fil Wi-Fi***
** Si le véhicule est équipé.
*** Des charges supplémentaires s’appli-
quent.
Inscription (8.4A et 8.4AN)
Pour déverrouiller le potentiel complet du
système Uconnect Access dans votre vé-
hicule, vous devez d’abord procéder à
l’inscription au système Uconnect
Access.
1. Appuyez sur le bouton « ASSIST »
(ASSISTANCE) sur votre rétroviseur.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
415
Page 418 of 826

2. Appuyez sur le bouton « Uconnect
Care » (Service à la clientèle Uconnect)
sur l’écran tactile.
3. Un agent compétent du service à la
clientèle Uconnect enregistre votre véhi-
cule et gère tous les détails.
L’inscription est facile!Suivez simple-
ment les étapes ci-dessus. Ou, appuyez
sur le bouton « Apps
» (Applications)
sur l’écran tactile pour « effectuer l’inscrip-
tion au moyen du Web » afin de terminer le processus à l’aide de votre téléphone
intelligent ou de votre ordinateur.
Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments, visitez le site
www.driveuconnect.com
Application mobile (8.4A et 8.4AN)
Vous n’êtes pas loin d’utiliser les comman-
des à distance et d’écouter votre musique
préférée dans votre voiture.
Pour connecter vos comptes radio Inter-
net :
1. Téléchargez l’application Uconnect
Access sur votre appareil mobile.
2. Appuyez sur l’icône Via Mobile de la
barre de navigation en bas de l’applica-
tion.
3. Appuyez sur l’application que vous
voulez connecter à votre véhicule.
4. Entrez vos renseignements de con-
nexion pour l’application choisie et ap-
puyez sur Link (Relier).
5. La prochaine fois que vous vous trou-
vez dans votre véhicule, activez la fonc-
tion Bluetooth, jumelez votre téléphone et
sélectionnez l’application Via Mobile que
vous voulez lire à partir de l’écran tactile
du système Uconnect pour diffuser votre
musique personnalisée.
Application mobile
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
416
Page 419 of 826

NOTA :
•
Vous pouvez également effectuer ceprocessus sur le Web. Visitez simple-ment le site moparownerconnect.com,connectez-vous et cliquez sur l’optionSet Up Via Mobile Profile (Configurationdu profil Via Mobile) (sous l’optionQuick Links [Liens rapides]).
•Une fois que vous téléchargez l’appli-cation sur votre appareil mobile compa-tible, vous pouvez également faire dé-marrer votre véhicule et verrouiller oudéverrouiller ses portières à partir depratiquement n’importe où.
Message texte par commande vocale
(systèmes 8.4A et 8.4AN)
1. Pour envoyer un message, appuyez
sur le bouton de téléphone
. Après le
signal sonore, énoncez la commande sui-
vante «Send message to John Smith »
(Envoyer un message à Jean Tremblay).
2. Écoutez les messages-guides. Après
le signal sonore, dictez le message que
vous voulez envoyer. Patientez pendant
que le système Uconnect traite votre mes-
sage. 3. Le système Uconnect répète votre
message et fournit plusieurs options :
ajouter à, supprimer, envoyer, répéter le
message. Après le signal sonore, dites au
système Uconnect ce que vous voulez
faire. Par exemple, si vous êtes satisfait de
votre message, après le signal sonore,
dites
« Send » (Envoyer).
Vous devez être inscrit au système
Uconnect Access et avoir un téléphone
intelligent compatible MAP (profil d’accès
aux messages) pour utiliser votre voix
pour envoyer un message texte personna-
lisé. Pour les détails relatifs au profil d’ac-
cès aux messages (MAP), visitez
UconnectPhone.com.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
417
Page 420 of 826

iPhone iOS6 de Apple ou la version la plus
récente offre seulement la lecture des
messages textesentrants. Pour activer
cette fonction sur votre iPhone d’Apple,
suivez ces 4 étapes simples : ASTUCE :
•
Les messages vocaux ne sont pas
compatibles avec l’iPhone, mais si vo-tre véhicule est équipé de l’applicationSiri Eyes Free, vous pouvez utiliser vo-tre voix pour envoyer un message texte.
•Les messages sont limités à 140 carac-tères.
•Le bouton de messagerie sur l’écrantactile doit être allumé pour utiliser lafonction.
Yelp (8.4A/8.4AN)
Une fois inscrit au système Uconnect
Access, vous pouvez utiliser votre voix
pour chercher les endroits les plus popu-
laires ou les choses autour de vous. 1. Appuyez sur le bouton « Apps
»
(Applications) de l’écran tactile.
2. Appuyez sur le bouton « Yelp » de
l’écran tactile.
3. Une fois que l’écran d’accueil du sys-
tème YELP s’affiche sur l’écran tactile,
appuyez sur le bouton de commande
vocale
, puis dites « YELP search »
(Recherche YELP).
4. Écoutez les messages-guides du sys-
tème et après le signal sonore, dites au
système Uconnect l’endroit ou l’entreprise
que vous voulez qu’il trouve.
Réglages des avis relatifs à l’iPhone
1 – Sélectionnez l’option « Settings » (Réglages)
2 – Sélectionnez l’option « Bluetooth »
3–
Sélectionnez l’option (i) pour le véhicule jumelé4 – Activez la fonction « Show Notifications » (Af-
ficher les avis)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
418
Page 421 of 826

ASTUCE :Une fois que vous avez
effectué une recherche, vous pouvez réor- ganiser les résultats en sélectionnant l’on-glet Best Match (Meilleure correspon-dance), Rating (Classification) ouDistance sur la partie supérieure de l’affi-chage de l’écran tactile.Service SiriusXM Travel Link
(8.4A/8.4AN)
Vous avez besoin de trouver une station-
service, afficher la liste des films locaux,
vérifier le pointage des matchs ou les
prévisions météo sur cinq jours? Les ser-
vices SiriusXM Travel Link permettent
d’obtenir plusieurs données utiles que
vous pouvez afficher au moyen du sys-
tème Uconnect 8.4AN. (Non disponible
pour le système 8.4A.)
Appuyez sur le bouton VR
. Après le
signal sonore, énoncez une des comman-
des suivantes :
• Show fuel prices (Afficher les prix du
carburant);
•
Show 5 day weather forecast (Afficher
les prévisions météo sur cinq jours);
• Show extended weather (Afficher les
prévisions prolongées). ASTUCE :
Les alertes de circulation ne
sont pas accessibles au moyen de la commande vocale.
Ye l p
Service SiriusXM Travel Link
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
419
Page 422 of 826

Application Siri Eyes Free – selon
l’équipement
Si votre véhicule est équipé de l’applica-
tion Siri Eyes Free, vous pouvez utiliser
votre voix pour envoyer un message texte,
planifier des réunions, configurer des rap-
pels et plus encore.
Do Not Disturb (Ne pas déranger)
Avec la fonction Do Not Disturb (Ne pas
déranger), vous pouvez désactiver les
notifications des appels et des télémessa-
ges entrants, ce qui vous permet de gar-
der vos yeux sur la route et vos mains sur
le volant. Pour plus de commodité, un
affichage de compteur existe et vous per-
met de tracer vos appels manqués et les
télémessages lors de l’utilisation de la
fonction Do Not Disturb (Ne pas déran-
ger).La fonction Do Not Disturb (Ne pas déran-
ger) peut répondre automatiquement par
un télémessage, un appel ou une combi-
naison des deux dispositifs, lorsque vous
refusez un appel entrant et l’envoyez à la
messagerie vocale.
Voici un exemple de message de réponse
automatique :
•
«I am driving right now, I will get back to
you shortly» (Je suis au volant, je vous
rappelle dès que possible).
• Créez un message de réponse automa-
tique personnalisé comprenant jusqu’à
160 caractères.
NOTA :
Uniquement les premiers 25 ca-
ractères sont visibles sur l’écran tactile lorsque vous saisissez un message per-sonnalisé.
Lorsque la fonction Do Not Disturb (Ne
pas déranger) est activée, vous pouvez
sélectionner le mode conférence télépho-
nique pour continuer à placer un
deuxième appel sans être interrompu par
des appels entrants.
NOTA :
•
La réponse par télémessage n’est pascompatible avec iPhones.
•La réponse automatique par télémes-sage est seulement disponible sur lestéléphones qui prennent en charge laCARTE Bluetooth.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
420
Page 423 of 826

Généralités
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des
règlements de la FCC et aux normes RSS-
210 d’Industrie Canada. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes :
1. Il ne doit pas causer d’interférences
nuisibles.
2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous
les types d’interférences, y compris celles
qui pourraient en perturber le fonctionne-
ment.
NOTA :
•
Le transmetteur a été mis à l’essai et estconforme aux normes FCC et IC. Toutemodification non expressément ap-prouvée par la partie responsable de laconformité du système pourrait entraî-ner la révocation du droit de l’utilisateurd’en faire usage.
•L’acronyme « IC » qui précède le numéro de certification ou d’enregistrementconfirme la conformité aux spécificationstechniques d’Industrie Canada.
Renseignements supplémentaires
2015 FCA US LLC. Tous droits réservés.
Mopar et Uconnect sont des marques
déposées et Mopar Owner Connect est
une marque de commerce de FCA US
LLC. Android est une marque de com-
merce de Google Inc. SiriusXM et toutes
les marques et les logos connexes sont
des marques de commerce de SiriusXM
Radio Inc. Yelp, Yelp logo, Yelp burst et les
marques connexes sont des marques dé-
posées de Yelp. Service à la clientèle relatif au système
Uconnect :
•
Résidents américains : composez le
1 877 855-8400 ou visitez le site
DriveUconnect.com
• Résidents canadiens : composez
le 1 800 465-2001 (anglais) ou
1 800 387-9983 (français) ou visitez le
site DriveUconnect.ca
Lun.–Ven.:7hàminuit, HE
Sam.:8hà22h,HE
Dim.:9hà17h,HE
Numéro de téléphone (1 855 792-4241)
du service à la clientèle relatif aux servi-
ces du système Uconnect Access. Prépa-
rez votre NIP de sécurité Uconnect lors-
que vous appelez.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
421
Page 424 of 826