Page 113 of 826

•CARACTÉRISTIQUES DE LA LUNETTE ..........212
• Dégivreur de lunette ....................212
• Lunette arrière coulissante à commande électrique –
selon l’équipement .....................213
• Lunette coulissante à commande manuelle –
selon l’équipement .....................213
• PLANCHER DE CHARGEMENT RABATTABLE –
SELON L’ÉQUIPEMENT ....................214
• CAISSE DE CAMIONNETTE ..................217
• Caméra pour espace de chargement – selon
l’équipement ..........................218
• Activation ou désactivation de la caméra pour espace
de chargement – avec les systèmes Uconnect 8.4A
et 8.4AN .............................219
• SYSTÈME RAMBOX – SELON L’ÉQUIPEMENT .....219
• Bacs de rangement latéraux RamBox intégrés à la
caisse ..............................220
• Verrouillage et déverrouillage du système
RamBox .............................222 •
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ RELATIF AU
SYSTÈME RAMBOX .....................223
• Rallonge de la caisse – selon l’équipement .....224
• Système d’arrimage aux rails de la caisse ......228
• AUTOCARAVANES SÉPARABLES .............230
• Autocaravane séparable ..................230
• HAYON À DÉPOSE FACILE ..................230
• Débranchement de la caméra d’aide au recul ou du
télédéverrouillage – selon l’équipement ........230
• Dépose du hayon .......................231
• Verrouillage du hayon ....................232
• COUVRE-BAGAGES À TROIS PANNEAUX –
SELON L’ÉQUIPEMENT .....................232
• Retrait du couvre-bagages à trois panneaux .....232
• Installation du couvre-bagages à trois panneaux . . 235
• Nettoyage du couvre-bagages à trois panneaux . . 239
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
111
Page 114 of 826

RÉTROVISEURS
Rétroviseur intérieur jour et nuit –
selon l’équipement
Le véhicule est équipé d’un rétroviseur
muni d’un joint à rotule. Ce miroir se
« visse»àunendroit précis sur le pare-
brise. Aucun outil n’est nécessaire pour le
montage du rétroviseur; il est installé sur le
bouton du pare-brise en le tournant en
sens antihoraire. La tête du rétroviseur
peut être réglée vers le haut, vers le bas,
vers la gauche et vers la droite pour divers
conducteurs. Le rétroviseur doit être réglé
de sorte que le centre de la lunette soit au
centre de son champ de vision.
Pour réduire les éblouissements prove-
nant des véhicules qui vous suivent, dé-
placez le petit levier sous le rétroviseur à
la position de nuit (vers l’arrière du véhi-
cule). Le réglage du rétroviseur doit êtreeffectué lorsque le petit levier sous le
rétroviseur est réglé en position de jour
(vers le pare-brise).
Rétroviseur à atténuation
automatique – selon l’équipement
Le véhicule est équipé d’un rétroviseur
muni d’un joint à rotule. Ce miroir se
« visse»àunendroit précis sur le pare-
brise. Aucun outil n’est nécessaire pour le
montage du rétroviseur; il est installé sur le
bouton du pare-brise en le tournant en
sens antihoraire. La tête du rétroviseur
peut être réglée vers le haut, vers le bas,
vers la gauche et vers la droite pour divers
conducteurs. Le rétroviseur doit être réglé
de sorte que le centre de la lunette arrière
soit au centre de son champ de vision.
Ce rétroviseur se règle automatiquement
pour réduire l’éblouissement causé par
les phares des véhicules qui roulent der-
rière vous.
NOTA :
La fonction de rétroviseur à at-
ténuation automatique est désactivée lorsque le véhicule est en marche arrièrepour améliorer la vue arrière.
La fonction de rétroviseur à atténuation
automatique peut être activée ou désacti-
vée au moyen de l’écran tactile.
Réglage du rétroviseur
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 2
Page 115 of 826

•Appuyez sur la commande du rhéostat
d’éclairage du rétroviseur une fois pour
activer la fonction.
•
Appuyez sur la commande du rhéostat
d’éclairage du rétroviseur une deuxième
fois pour désactiver la fonction.
Selon l’équipement, le rétroviseur est muni
des boutons ASSIST (ASSISTANCE) et 9-1-1.
MISE EN GARDE!
Respectez TOUJOURS le code de la
sécurité
routière et soyez attentif à
l’état de la route. Certains services
du système Uconnect Access, y
compris le 9-1-1 et l’assistance rou-
tière ne fonctionne PAS sans une
connexion réseau 1X (réponse
vocale/données) ou 3G (données)
fonctionnelle.
NOTA :
•
Votre véhicule peut transmettre des données tel que autorisé par l’abonné.
•Les boutons 9-1-1 et ASSIST (ASSIS-TANCE) ne fonctionnent que si vousêtes connecté à un réseau 1X (réponsevocale/données) ou 3G (données)fonctionnel. D’autres services du sys-tème Uconnect ne sont fonctionnelsque si le service du système Uconnect Access est actif et vous êtes connecté
à un réseau 1X (réponse vocale/données) ou 3G (données) fonctionnel.
Appel d’aide
Le bouton ASSIST (ASSISTANCE) est uti-
lisé pour vous connecter automatique-
ment à l’un des centres d’assistance sui-
vants :
• Assistance routière – En cas de pneu
crevé ou si vous devez vous faire re-
morquer, appuyez simplement sur le
bouton ASSIST (ASSISTANCE) pour
vous permettre d’établir une connexion
avec un préposé qui pourra vous aider.
L’assistance routière saura quel véhi-
cule vous conduisez et son emplace-
ment. Des frais supplémentaires peu-
vent s’appliquer à l’assistance routière.
• Service à la clientèle du système
Uconnect Access – Soutien à bord du
Rétroviseur à atténuation automatique
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 3
Page 116 of 826

véhicule pour le système Uconnect
Access et pour le système Uconnect
Access Via Mobile.
• Service à la clientèle du véhicule –
Soutien complet pour tous les autres
problèmes liés au véhicule.
Service d’appel 9-1-1
1. Appuyez sur le bouton d’appel 9-1-1
sur le rétroviseur.
NOTA :
Dans l’éventualité où vous ap-
puieriez par erreur sur le bouton d’appel 9-1-1, un délai de 10 secondes doit s’écou-ler avant que le système d’appel établisseun appel avec un préposé du service 9-1-1.Pour annuler l’appel 9-1-1, appuyez sur lebouton d’appel 9-1-1 sur le rétroviseur ouappuyez sur le bouton d’annulation àl’écran de l’appareil. La fin de l’appel 9-1-1éteindra le témoin DEL vert sur le rétrovi-seur.
2. Le voyant DEL situé entre les boutons
ASSIST (ASSISTANCE) et 9-1-1 sur le ré-
troviseur passe à la couleur verte une fois
que la connexion au préposé du service
d’urgence 9-1-1 a été établie.
3. Lorsque la connexion est établie entre
le véhicule et un préposé du service 9-1-1,
le système d’appel 9-1-1 peut transmettre
au préposé les renseignements impor-
tants suivants concernant le véhicule :
• L’indication que l’occupant a placé un
appel 9-1-1;
• La marque du véhicule;
• Les dernières coordonnées GPS
connues du véhicule.
4. Vous devriez pouvoir parler avec le
préposé du service 9-1-1 par le système
audio du véhicule afin de déterminer si
l’aide supplémentaire est nécessaire.MISE EN GARDE!
Respectez TOUJOURS le code de la
sécurité
routière et soyez attentif à
l’état de la route. Certains services
du système Uconnect Access, y
compris le 9-1-1 et l’assistance rou-
tière ne fonctionne PAS sans une
connexion réseau 1X (réponse
vocale/données) ou 3G (données)
fonctionnelle.
NOTA :
• Votre véhicule peut transmettre des
données tel que autorisé par l’abonné.
• Une fois la connexion établie entre le
système d’appel 9-1-1 du véhicule et le
préposé du service 9-1-1, le préposé
pourra établir une connexion vocale
avec le véhicule afin de déterminer si de
l’aide supplémentaire est requise. Lors-
que le préposé du service 9-1-1 établit
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 4
Page 117 of 826

une connexion vocale avec le système
d’appel 9-1-1 du véhicule, il devrait être
en mesure de vous parler ou de parler
aux autres passagers du véhicule et
d’entendre ce qui se passe dans le
véhicule. Le système d’appel 9-1-1 du
véhicule tentera de maintenir la con-
nexion avec le préposé du service 9-1-1
jusqu’à ce que le préposé coupe la
connexion.
5. Le préposé du service 9-1-1 pourra
communiquer avec les équipes d’urgence
et leur fournir des renseignements impor-
tants concernant le véhicule de même
que les coordonnées GPS.MISE EN GARDE!
• Si
les passagers du véhicule sont
en danger (p. ex. présence de flam-
mes ou de fumée, état de la route
ou position dangereuses) n’atten-
dez pas le contact vocal avec un
préposé du service 9-1-1. Tous les
occupants doivent descendre im-
médiatement du véhicule et se ren-
dre dans un emplacement sécuri-
taire.
•Ne placez jamais d’objet sur les
antennes du réseau 1X (réponse
vocale/données) ou 3G (données)
fonctionnel et du GPS du véhicule
ou à proximité de celles-ci. Vous
pourriez bloquer la réception du
signal du réseau 1X (réponse
vocale/données) ou 3G (données)
fonctionnel et du GPS, empêchant
ainsi le véhicule de placer un appel
d’urgence. Une réception du signal
du réseau 1X (réponse vocale/
données) ou 3G (données) fonc-
tionnel et du GPS est requise pour
que le système d’appel 9-1-1 fonc-
tionne correctement.
•
Le système d’appel 9-1-1 est intégré
au système électrique du véhicule.
N’ajoutez pas des équipements élec-
triques du marché secondaire au
système électrique du véhicule. Ceci
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 5
Page 118 of 826

peut empêcher le véhicule d’en-
voyer un signal permettant d’établir
un appel d’urgence. Afin d’éviter les
interférences qui pourraient entraî-
ner la défaillance du système d’ap-
pel 9-1-1, n’ajoutez jamais d’acces-
soires du marché secondaire (p. ex.
radio mobile bidirectionnelle, radio
bande publique [CB], enregistreur
de données, etc.) au système élec-
trique de votre véhicule et ne modi-
fiez jamais l’antenne du véhicule. SI
VOTRE VÉHICULE PERD L’ALIMEN-
TATION DE LA BATTERIE POUR
QUELQUE RAISON QUE CE SOIT
(NOTAMMENT PENDANT OU APRÈS
UN ACCIDENT), LES FONCTIONS,
LES APPLICATIONS ET LES SERVI-
CES DU SYSTÈME UCONNECT,PARMI LES AUTRES SYSTÈMES DU
VÉHICULE, NE FONCTIONNERONT
PAS.
•Toute modification à un élément du
système d’appel 9-1-1 pourrait en-
traîner la défaillance du système de
sacs gonflables en cas d’accident.
Vous pourriez subir des blessures
en raison de l’absence d’un sys-
tème de sacs gonflables fonction-
nel.
Limites du système d’appel 9-1-1
Les véhicules vendus au Canada et au
Mexique NE SONT PAS dotés des fonc-
tionnalités du système d’appel 9-1-1.
Les préposés du service 9-1-1 ou d’autres
lignes d’urgence au Canada et au
Mexique peuvent ne pas répondre aux
appels du système 9-1-1. Si le système d’appel 9-1-1 détecte une
anomalie, une des actions suivantes peut
se produire au moment où l’anomalie est
détectée et au début de chaque cycle
d’allumage :
•
le témoin du rétroviseur situé entre les
boutons ASSIST (ASSISTANCE) et
9-1-1 s’allumera en rouge de façon
continue.
• L’écran de l’appareil affichera le mes-
sage « Vehicle device requires service.
Please contact your dealer. » (L’appa-
reil du véhicule doit être réparé. Veuillez
communiquer avec votre concession-
naire.)
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 6
Page 119 of 826

•le message audio suivant se fera enten-
dre dans le véhicule:«V ehicle device
requires service. Please contact your
dealer. » (L’appareil du véhicule doit
être réparé. Veuillez communiquer avec
votre concessionnaire.)
MISE EN GARDE!
• Si
le témoin du rétroviseur est al-
lumé, vous pourriez ne pas avoir
accès aux services d’appel 9-1-1.
Si le témoin du rétroviseur est al-
lumé, faites vérifier immédiatement
le système d’appel 9-1-1 par un
concessionnaire autorisé.
•Le module de commande des dis-
positifs de retenue des occupants
allume le témoin de sac gonflable
du tableau de bord si une quelcon-
que anomalie du système est dé-
tectée. Si le témoin d’avertisse-
ment de sac gonflable s’allume,
confiez immédiatement votre véhi-
cule à un concessionnaire autorisé
pour faire réparer le module de
commande des dispositifs de rete-
nue des occupants.
Même si le système d’appel 9-1-1 est
entièrement fonctionnel, des facteurs qui
échappent au contrôle de FCA US LLC
peuvent empêcher ou arrêter le fonction-
nement du système d’appel 9-1-1. Ces
facteurs comprennent notamment, sans
toutefois s’y limiter :
• mode accessoires actif; •
clé de contact en position OFF (AR-
RÊT);
• systèmes électriques du véhicule en-
dommagés;
• logiciel et/ou matériel du système d’ap-
pel 9-1-1 endommagés au moment de
l’accident;
• perte d’alimentation ou débranchement
de la batterie lors de l’accident;
• signaux du réseau 1X (réponse vocale/
données) ou 3G (données) et du GPS
non disponibles ou obstrués;
• mauvais fonctionnement de l’équipe-
ment au centre d’appels 9-1-1;
• erreur du préposé du service 9-1-1;
• congestion du réseau 1X (réponse
vocale/données) ou 3G (données);
• météo;
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 7
Page 120 of 826

•édifices, structures, configuration géo-
graphique ou tunnels.
MISE EN GARDE!
Respectez TOUJOURS le code de la
sécurité
routière et soyez attentif à
l’état de la route. Certains services
du système Uconnect Access, y
compris le 9-1-1 et l’assistance rou-
tière ne fonctionne PAS sans une
connexion réseau 1X (réponse
vocale/données) ou 3G (données)
fonctionnelle.
NOTA :
•
Votre véhicule peut transmettre des données tel que autorisé par l’abonné.
•Ne placez jamais d’objet sur les anten-nes du réseau 1X (réponse vocale/données) ou 3G (données) et du GPSdu véhicule ou à proximité de celles-ci. Vous pourriez bloquer la réception du
signal du réseau 1X (réponse vocale/données) ou 3G (données) et du GPS,empêchant ainsi le véhicule de placerun appel d’urgence. Une connexionréseau 1X (réponse vocale/données)ou 3G (données) fonctionnelle et unsignal GPS sont requis pour que lesystème d’appel 9-1-1 fonctionne cor-rectement.
Généralités
Ce dispositif est conforme à la partie 15
du règlement de la FCC. L’utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne peut pas causer d’in-
terférence nuisible et (2) ce dispositif doit
accepter l’interférence reçue, y compris
l’interférence pouvant causer une mise en
fonction inopinée. NOTA :
Toute modification non expres-
sément approuvée par la partie responsa- ble de la conformité du système pourraitentraîner la révocation de l’autorisationdonnée à l’utilisateur de faire fonctionnerl’appareil.
AVERTISSEMENT!
Ne vaporisez aucune solution de net-
toyage directement sur le rétroviseur
pour éviter de l’endommager. Appli-
quez plutôt la solution sur un chiffon
propre et essuyez le rétroviseur.
Rétroviseur à atténuation automatique
avec affichage de la caméra de recul –
selon l’équipement
Le véhicule est équipé d’un rétroviseur
muni d’un joint à rotule. Ce miroir se
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 8