•Le bouton PANIC (ALARME D’UR-
GENCE) de la télécommande de déver-
rouillage n’est pas enfoncé.
• Le carburant répond aux exigences mi-
nimales.
• Le système n’est pas désactivé par
l’événement de démarrage à distance
précédent.
• Le système d’alarme antivol est désac-
tivé.MISE EN GARDE!
•
Vous ne devez pas démarrer ni faire
tourner le moteur dans un garage
fermé ou un endroit confiné. Le gaz
d’échappement contient du mo-
noxyde de carbone (CO) qui est ino-
dore et incolore. Le monoxyde de
carbone est toxique et peut entraî-
ner des blessures graves ou la mort
en cas d’inhalation.
• Gardez la télécommande de déver-
rouillage hors de la portée des en-
fants. Le fonctionnement du sys-
tème de démarrage à distance, de
fermeture des glaces, de verrouil-
lage des portières ou des autres
commandes pourraient entraîner
des blessures graves ou la mort. Messages d’annulation de démarrage
à distance
Un des messages suivants s’affiche à
l’écran du centre d’information électroni-
que (EVIC) ou à l’écran d’information du
conducteur (DID) si le véhicule ne dé-
marre pas à distance ou quitte le mode de
démarrage à distance de façon prématu-
rée :
•
Remote Start Cancelled – Door Open
(Démarrage à distance annulé – Por-
tière ouverte)
• Remote Start Cancelled – Hood Ajar
(Démarrage à distance annulé – capot
ouvert)
• Remote Start Cancelled – Fuel Low
(Démarrage à distance annulé – bas
niveau de carburant)
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
30
•Remote Start Cancelled – System Fault
(Démarrage à distance annulé – ano-
malie du système)
• Remote Start Disabled – Start Vehicle to
Reset (Démarrage à distance désac-
tivé – démarrer le véhicule pour réinitia-
liser)
Le message reste affiché à l’écran de
l’EVIC ou à l’écran d’information du con-
ducteur (DID) jusqu’à ce que le commu-
tateur d’allumage soit tourné à la position
ON/RUN (MARCHE).
Passage en mode de démarrage à
distance Appuyez brièvement à deux
reprises sur le bouton de DÉ-
MARRAGE À DISTANCE de la
télécommande de déverrouil-
lage en moins de cinq secon- des. Les feux de stationnement clignotent,
les portières se verrouillent et l’avertisseur
sonore retentit deux fois (selon la pro-
grammation). Après le démarrage, le mo-
teur tourne pendant 15 minutes.
NOTA :
•
Si vos verrouillages à commande élec-
trique ont été déverrouillés, le dispositifde démarrage à distance verrouille au-tomatiquement les portières.
•En cas d’anomalie du moteur ou de basniveau de carburant, le véhicule dé-marre, puis s’arrête après 10 secondes.
•Les feux de stationnement s’allument etrestent allumés en mode de démarrageà distance.
•Pour des raisons de sécurité, le fonc-tionnement des glaces à commandeélectrique et du toit ouvrant à com- mande électrique (selon l’équipement)
est désactivé en mode de démarrage àdistance.
•Le moteur peut être démarré à deuxreprises consécutives (deux cycles de15 minutes) au moyen de la télécom-mande de déverrouillage. Toutefois, lecommutateur d’allumage doit êtreplacé à la position ON/RUN (MARCHE)avant que vous ne puissiez recommen-cer la séquence de démarrage pour untroisième cycle.
Pour quitter le mode de démarrage à
distance sans conduire le véhicule
Appuyez brièvement une fois sur le bou-
ton de DÉMARRAGE À DISTANCE ou lais-
sez le moteur tourner pendant tout le
cycle de 15 minutes.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
31
•Vehicle Not in Park (Le véhicule n’est
pas en position de stationnement)
• Key In Ignition (Clé dans le commuta-
teur d’allumage)
• Key in Ignition Lights On (Clé dans le
commutateur d’allumage, phares allu-
més)
• Remote Start Active Key To Run (Dé-
marrage à distance activé, clé en posi-
tion de marche)
• Remote Start Active Push Start Button
(Démarrage à distance activé, appuyer
sur le bouton de démarrage)
• Remote Start Aborted Fuel Low (Dé-
marrage à distance annulé, bas niveau
de carburant)
• Remote Start Aborted Too Cold (Démar-
rage à distance annulé, trop froid) •
Remote Start Aborted Door Open (Dé-
marrage à distance annulé, portière
ouverte)
• Remote Start Aborted Hood Open (Dé-
marrage à distance annulé, capot
ouvert)
• Remote Start Aborted Trunk Open (Dé-
marrage à distance annulé, coffre
ouvert)
• Remote Start Aborted Time Expired
(Démarrage à distance annulé, délai
expiré)
• Remote Start Disabled Start To Reset
(Démarrage à distance désactivé, dé-
marrer pour réinitialiser)
• Service Airbag System (Réparer le sys-
tème de sacs gonflables)
• Service Airbag Warning Light (Réparer
le témoin de sac gonflable) •
Driver Seatbelt Unbuckled (Ceinture de
sécurité du conducteur débouclée)
• Passenger Seatbelt Unbuckled (Cein-
ture de sécurité du passager débou-
clée)
• Front Seatbelts Unbuckled (Ceintures
de sécurité avant débouclées)
• Door Open (Portière ouverte)
• Doors Open (Portières ouvertes)
• Gear Not Available (Rapport non dispo-
nible)
• Shift Not Allowed (Aucun changement
de vitesse permis)
• Shift to Neutral then Drive or Reverse
(Passer à la position de point mort, puis
en marche avant ou en marche arrière)
• AutoStick Unavailable Service Requi-
red (Mode AutoStick non disponible,
entretien requis)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
292
•Battery Voltage Low (Basse tension de
la batterie)
• Service Electronic Throttle Control (Ré-
parer la commande électronique de
l’accélérateur)
• Lights On (Phares allumés)
• Right Turn Signal Light Out (Ampoule
de clignotant droit grillée)
• Left Turn Signal Light Out (Ampoule de
clignotant gauche grillée)
• Turn Signal On (Clignotant activé)
• Sound Horn with Remote Lock (Reten-
tissement de l’avertisseur sonore au
verrouillage à distance) : Off (Désac-
tivé); 1st Push (Première pression); 2nd
Push (Deuxième pression)
• Vehicle Not in Park (Le véhicule n’est
pas en position de stationnement) •
Key In Ignition (Clé dans le commuta-
teur d’allumage)
• Key in Ignition Lights On (Clé dans le
commutateur d’allumage, phares allu-
més)
• Remote Start Active Key To Run (Dé-
marrage à distance activé, clé en posi-
tion de marche)
• Remote Start Active Push Start Button
(Démarrage à distance activé, appuyer
sur le bouton de démarrage)
• Remote Start Aborted Fuel Low (Dé-
marrage à distance annulé, bas niveau
de carburant)
• Remote Start Aborted Too Cold (Démar-
rage à distance annulé, trop froid)
• Remote Start Aborted Door Open (Dé-
marrage à distance annulé, portière
ouverte) •
Remote Start Aborted Hood Open (Dé-
marrage à distance annulé, capot
ouvert)
• Remote Start Aborted Trunk Open (Dé-
marrage à distance annulé, coffre
ouvert)
• Remote Start Aborted Time Expired
(Démarrage à distance annulé, délai
expiré)
• Remote Start Disabled Start To Reset
(Démarrage à distance désactivé, dé-
marrer pour réinitialiser)
• Service Airbag System (Réparer le sys-
tème de sacs gonflables)
• Service Airbag Warning Light (Réparer
le témoin de sac gonflable)
• Driver Seatbelt Unbuckled (Ceinture de
sécurité du conducteur débouclée)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
300
Réglage des noms Réglage des noms abré-gés (couche de sous-menu de gauche) Sous-menus (couche de sous-menu de droite)
14 Auto Unlock Doors (Déver- rouillage automatique des portières) Auto Unlock Doors (Déver-
rouillage automatique des portières) On (Activé); Off (Désactivé)
15 Sound Horn with Remote Start (Retentissement de
l’avertisseur sonore au dé- marrage à distance) Horn w/ Rmt Start (Reten-
tissement de l’avertisseur sonore au démarrage à distance) On (Activé); Off (Désactivé)
16 Sound Horn with Remote Lock (Retentissement de
l’avertisseur sonore au ver- rouillage à distance) Horn w/ Rmt Lock (Reten-
tissement de l’avertisseur sonore au verrouillage à distance) Off (Désactivé); 1st Press (Première pression); 2nd Press
(Deuxième pression)
17 Remote Unlock Sequence (Séquence de déverrouil-lage à distance) Remote Unlock (Déverrouil-
lage à distance) Driver Door (Portière du conducteur); All Doors (Toutes les por-
tières)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
309
Réglage des noms Réglage des noms abré-gés (couche de sous-menu de gauche) Sous-menus (couche de sous-menu de droite)
18 Key Fob Linked to Me- mory (Télécommande as-sociée à la mémoire) Key in Memory (Télécom-
mande associée à la mémoire) On (Activé); Off (Désactivé)
19 Passive Entry (Déverrouil- lage passif) Passive Entry (Déverrouil-
lage passif) On (Activé); Off (Désactivé)
20 Remote Start Comfort System (Système de
démarrage à distance avec fonction confort) Rmt Start Comfort (Système
de démarrage à distance avec fonction confort) Off (Désactivé); Remoter Start (Démarrage à distance); All
Starts (Tout démarrer)
21 Easy Exit Seat (Recul au- tomatique du siège à la sortie) Easy Exit Seat (Recul
automatique du siège à la sortie) On (Activé); Off (Désactivé)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
310
•Cruise Set To XXX MPH (Régulateur de
vitesse programmé à XXX mi/h)
• Inflate Tire to XX (Gonfler le pneu à
XX) – écran de pression de gonflage
des pneus avec basse pression des
pneus
• Système d’information de la pression
des pneus (TPIS)
• Service Tire Pressure System (Réparer
le système de surveillance de la pres-
sion des pneus)
• Parking Brake Engaged (Frein de sta-
tionnement serré)
• Brake Fluid Low (Bas niveau de liquide
de frein)
• Service Electronic Braking System (Ré-
parer le système de freinage électroni-
que) •
Engine Temperature Hot (Température
élevée du moteur)
• Battery Voltage Low (Basse tension de
la batterie)
• Service Electronic Throttle Control (Ré-
parer la commande électronique de
l’accélérateur)
• Lights On (Phares allumés)
• Right Turn Signal Light Out (Ampoule
de clignotant droit grillée)
• Left Turn Signal Light Out (Ampoule de
clignotant gauche grillée)
• Turn Signal On (Clignotant activé)
• Sound Horn with Remote Lock (Reten-
tissement de l’avertisseur sonore au
verrouillage à distance) : Off (Désac-
tivé); 1st Push (Première pression); 2nd
Push (Deuxième pression) •
Vehicle Not in Park (Le véhicule n’est
pas en position de stationnement)
• Key In Ignition (Clé dans le commuta-
teur d’allumage)
• Key in Ignition Lights On (Clé dans le
commutateur d’allumage, phares allu-
més)
• Remote Start Active Key To Run (Dé-
marrage à distance activé, clé en posi-
tion de marche)
• Remote Start Active Push Start Button
(Démarrage à distance activé, appuyer
sur le bouton de démarrage)
• Remote Start Aborted Fuel Low (Dé-
marrage à distance annulé, bas niveau
de carburant)
• Remote Start Aborted Too Cold (Démar-
rage à distance annulé, trop froid)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
321
•Remote Start Aborted Door Open (Dé-
marrage à distance annulé, portière
ouverte)
• Remote Start Aborted Hood Open (Dé-
marrage à distance annulé, capot
ouvert)
• Remote Start Aborted Trunk Open (Dé-
marrage à distance annulé, coffre
ouvert)
• Remote Start Aborted Time Expired
(Démarrage à distance annulé, délai
expiré)
• Remote Start Disabled Start To Reset
(Démarrage à distance désactivé, dé-
marrer pour réinitialiser)
• Service Airbag System (Réparer le sys-
tème de sacs gonflables)
• Service Airbag Warning Light (Réparer
le témoin de sac gonflable) •
Driver Seatbelt Unbuckled (Ceinture de
sécurité du conducteur débouclée)
• Passenger Seatbelt Unbuckled (Cein-
ture de sécurité du passager débou-
clée)
• Front Seatbelts Unbuckled (Ceintures
de sécurité avant débouclées)
• Door Open (Portière ouverte)
• Doors Open (Portières ouvertes)
• Gear Not Available (Rapport non dispo-
nible)
• Shift Not Allowed (Aucun changement
de vitesse permis)
• Shift to Neutral then Drive or Reverse
(Passer à la position de point mort, puis
en marche avant ou en marche arrière)
• AutoStick Unavailable Service Requi-
red (Mode AutoStick non disponible,
entretien requis) •
Automatic Unavailable Use AutoStick
Service Req. (Transmission automati-
que non disponible, utiliser le mode
AutoStick, entretien requis)
• Transmission Getting Hot Push Brake
(Augmentation de la température de la
transmission, appuyer sur la pédale de
frein)
• Trans. Hot Stop Safely Shift to Park Wait
to Cool (Surchauffe de la transmission,
arrêter de façon sécuritaire, passer en
position de stationnement et attendre le
refroidissement)
• Transmission Cool Ready to Drive
(Transmission refroidie, prêt à poursui-
vre la conduite)
• Trailer Brake Disconnected (Freins de
remorque débranchés)
• Service Transmission (Réparer la trans-
mission)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
322