Témoin d’abaissement de la hauteur de caisse de la suspension pneumatique – selon l’équipement
Témoin jauneSignification
Témoin d’abaissement de la hauteur de caisse de la suspension pneumatique
Ce témoin clignote et alerte le conducteur lorsque le véhicule passe à une hauteur de caisse plus basse.
Témoin de mode 4WD (4 roues motrices) – selon l’équipement
Témoin jaune Signification
Témoin du mode 4WD (4 ROUES MOTRICES)
Ce témoin avertit le conducteur que le véhicule est en mode 4 roues motrices et que les arbres de transmis-
sion avant et arrière sont verrouillés mécaniquement ensemble, forçant les roues avant et arrière à tourner à
la même vitesse.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
277
Témoin 4WD AUTO (4 ROUES MOTRICES GAMME AUTOMATIQUE) – selon l’équipement
Témoin vertSignification
Témoin 4WD AUTO (4 ROUES MOTRICES GAMME AUTOMATIQUE)
Ce témoin avertit le conducteur que le véhicule est en mode 4 roues motrices gamme automatique et que
l’essieu avant est engagé, mais la puissance du véhicule est transmise aux roues arrière. Le mode 4WD
(4 roues motrices) s’engage automatiquement lorsque le véhicule détecte une perte de traction.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le mode 4 roues motrices et l’utilisation appropriée, consul-
tez le paragraphe « Mode 4 roues motrices – selon l’équipement » dans la section « Démarrage et
conduite ».
Témoin blanc
Témoin de mise en fonction du système de contrôle électronique de vitesse
Témoin blanc Signification
Témoin de mise en fonction du système de contrôle électronique de vitesse
Ce témoin s’allume lorsque le contrôle électronique de vitesse est activé.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
283
•Off Road 2 Ride Height Achieved (Ni-
veau 2 de hauteur de caisse atteinte
pour conduite hors route)
• Entry/Exit Ride Height Achieved (Hau-
teur de caisse atteinte pour l’entrée et la
sortie)
• Selected Ride Height Not Permitted
(Hauteur de caisse sélectionnée non
permise)
• Service Air Suspension System Imme-
diately (Réparer immédiatement le sys-
tème de suspension pneumatique)
• Reduce Speed To Maintain Selected
Ride Height (Réduire la vitesse pour
maintenir la hauteur de caisse sélec-
tionnée)
• Air Suspension System Cooling Down
Please Wait (Système de suspension
pneumatique en cours de refroidisse-
ment, veuillez attendre) •
Vehicle Cannot Be Lowered Door Open
(Le véhicule ne peut être abaissé, por-
tière ouverte)
• Off Road 2 Watch For Clearance (Ni-
veau 2 pour conduite hors route, vérifier
le dégagement)
• Entry/Exit Watch For Clearance (Entrée
et sortie, Vérifier le dégagement)
• Air Suspension Temporarily Disabled
For Jacking And Tire Change (Suspen-
sion pneumatique temporairement dés-
activée pour la mise sur cric du véhi-
cule et le remplacement d’un pneu)
• Battery Low Start Engine To Change
Ride Height (Batterie faible, démarrer le
moteur pour modifier la hauteur de
caisse)
• Stop/Start Ready (Système d’arrêt et de
démarrage prêt) – selon l’équipement •
Stop/Start Not Ready (Système d’arrêt
et de démarrage non prêt) – selon
l’équipement
• Stop/Start Not Ready Hood Open (Sys-
tème d’arrêt et de démarrage non prêt,
capot ouvert) – selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Battery Charging
(Système d’arrêt et de démarrage non
prêt, batterie en cours de charge-
ment) – selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Trailer Tow/Haul
Selected (Système d’arrêt et de démar-
rage non prêt, mode de remorquage-
charge lourde sélectionné) – selon
l’équipement
• Stop/Start Not Ready 4WD/Low Range
Selected (Système d’arrêt et de démar-
rage non prêt, mode 4WD [4 roues
motrices] gamme basse sélectionné) –
selon l’équipement
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
294
•Battery Low Start Engine To Change
Ride Height (Batterie faible, démarrer le
moteur pour modifier la hauteur de
caisse)
• Stop/Start Ready (Système d’arrêt et de
démarrage prêt) – selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready (Système d’arrêt
et de démarrage non prêt) – selon
l’équipement
• Stop/Start Not Ready Hood Open (Sys-
tème d’arrêt et de démarrage non prêt,
capot ouvert) – selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Battery Charging
(Système d’arrêt et de démarrage non
prêt, batterie en cours de charge-
ment) – selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Trailer Tow/Haul
Selected (Système d’arrêt et de démar- rage non prêt, mode de remorquage-
charge lourde sélectionné) – selon
l’équipement
• Stop/Start Not Ready 4WD/Low Range
Selected (Système d’arrêt et de démar-
rage non prêt, mode 4WD [4 roues
motrices] gamme basse sélectionné) –
selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Fuel Level Low
(Système d’arrêt et de démarrage non
prêt, bas niveau de carburant) – selon
l’équipement
• Stop/Start Not Ready Steep Incline
(Système d’arrêt et de démarrage non
prêt, pente abrupte) – selon l’équipe-
ment
• Stop/Start Not Ready Extreme Outside
Temperature (Système d’arrêt et de dé-
marrage non prêt, température exté-
rieure extrême) – selon l’équipement •
Stop/Start Not Ready Engine Tempe-
rature Too High (Système d’arrêt et de
démarrage non prêt, température du
moteur trop élevée) – selon l’équipe-
ment
• Stop/Start Not Ready Engine Tempe-
rature Too Low (Système d’arrêt et de
démarrage non prêt, température du
moteur trop basse) – selon l’équipe-
ment
• Stop/Start Not Ready Driver Seatbelt
Unbuckled (Système d’arrêt et de dé-
marrage non prêt, ceinture de sécurité
du conducteur débouclée) – selon
l’équipement
• Stop/Start Not Ready Driver Door Open
(Système d’arrêt et de démarrage non
prêt, portière du conducteur ouverte) –
selon l’équipement
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
303
Affichages de l’écran d’information du
conducteur (DID)
Les affichages de l’écran d’information du
conducteur (DID) se trouvent dans la par-
tie centrale du groupe d’instruments et
comporte huit sections :
1. Écran principal – L’anneau intérieur de
l’affichage s’allume en gris dans les condi-
tions normales, en jaune pour les avertis-
sements non critiques, en rouge pour lesavertissements critiques et en blanc pour
les renseignements sur demande.
2. Information relative au système audio
et au système téléphonique, et information
relatives aux sous-menus – Lorsque des
sous-menus sont disponibles, la position
dans les sous-menus est affichée à cet
endroit.
3. Données sélectionnables (Compass,
Temp, Range to Empty, Trip A, Trip B,
Average MPG, Trailer Trip [distance only],
Trailer Brake Gain, Time [Boussole, Tem-
pérature, Autonomie de carburant, Tra-
jet A, Trajet B, Consommation moyenne de
carburant, Trajet de remorque (distance
seulement), Freins de remorque – réglage
GAIN, Heure])
4. Témoins et indicateurs.
5. État du levier de vitesses (PRNDL).6. Icônes de menu sélectionnables
7. État de la suspension pneumatique –
selon l’équipement
8. État du mode 4WD (4 roues motrices)
9. Indicateur 2 sélectionnable – Trans
Temp, Oil Temp, Oil Life, Trailer Brake,
Current MPG (Température de la transmis-
sion, Température de l’huile, Vie utile de
l’huile, Freins de remorque, Consomma-
tion de carburant courante)
10. Indicateur 1 sélectionnable – Trans
Temp, Oil Temp, Oil Life, Trailer Brake,
Current MPG (Température de la transmis-
sion, Température de l’huile, Vie utile de
l’huile, Freins de remorque, Consomma-
tion de carburant courante)
La zone d’affichage principale affiche nor-
malement le menu principal ou les écrans
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
317
•Vehicle Cannot Be Lowered Door Open
(Le véhicule ne peut être abaissé, por-
tière ouverte)
• Off Road 2 Watch For Clearance (Ni-
veau 2 pour conduite hors route, vérifier
le dégagement)
• Entry/Exit Watch For Clearance (Entrée
et sortie, Vérifier le dégagement)
• Air Suspension Temporarily Disabled
For Jacking And Tire Change (Suspen-
sion pneumatique temporairement dés-
activée pour la mise sur cric du véhi-
cule et le remplacement d’un pneu)
• Battery Low Start Engine To Change
Ride Height (Batterie faible, démarrer le
moteur pour modifier la hauteur de
caisse)
• Stop/Start Ready (Système d’arrêt et de
démarrage prêt) – selon l’équipement •
Stop/Start Not Ready (Système d’arrêt
et de démarrage non prêt) – selon
l’équipement
• Stop/Start Not Ready Hood Open (Sys-
tème d’arrêt et de démarrage non prêt,
capot ouvert) – selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Battery Charging
(Système d’arrêt et de démarrage non
prêt, batterie en cours de charge-
ment) – selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Trailer Tow/Haul
Selected (Système d’arrêt et de démar-
rage non prêt, mode de remorquage-
charge lourde sélectionné) – selon
l’équipement
• Stop/Start Not Ready 4WD/Low Range
Selected (Système d’arrêt et de démar-
rage non prêt, mode 4WD [4 roues
motrices] gamme basse sélectionné) –
selon l’équipement •
Stop/Start Not Ready Fuel Level Low
(Système d’arrêt et de démarrage non
prêt, bas niveau de carburant) – selon
l’équipement
•
Stop/Start Not Ready Steep Incline (Sys-
tème d’arrêt et de démarrage non prêt,
pente abrupte) – selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Extreme Outside
Temperature (Système d’arrêt et de dé-
marrage non prêt, température exté-
rieure extrême) – selon l’équipement
•
Stop/Start Not Ready Engine Tempe-
rature Too High (Système d’arrêt et de
démarrage non prêt, température du mo-
teur trop élevée) – selon l’équipement
• Stop/Start Not Ready Engine Tempe-
rature Too Low (Système d’arrêt et de
démarrage non prêt, température du
moteur trop basse) – selon l’équipe-
ment
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
324
•Le mode 4LO (4 roues motrices gamme
basse) de la boîte de transfert est sé-
lectionné.
Les autres facteurs qui peuvent neutrali-
ser le mode arrêt automatique compren-
nent : le niveau de carburant, l’entrée de la
pédale d’accélérateur, la température trop
élevée du moteur et l’angle de direction.
Il se peut que le véhicule puisse rouler
plusieurs fois sans que le système d’AR-
RÊT ET DE DÉMARRAGE passe à un état
d’ARRÊT-DÉMARRAGE PRÊT dans des
conditions plus extrêmes que celles indi-
quées ci-dessus.
Démarrage du moteur en mode arrêt
automatique
Lorsque le transmission est à la position D
(MARCHE AVANT), le moteur démarre
lorsque la pédale de frein est relâchée ou la pédale d’accélérateur est enfoncée. La
transmission se réengage automatique-
ment lors du redémarrage du moteur. Pen-
dant cette transition, les freins maintien-
nent le véhicule en position pour éviter le
mouvement inopiné du véhicule.
Conditions qui entraînent le démarrage
automatique du moteur en mode arrêt
automatique
Le moteur démarre automatiquement
dans les cas suivants :
•
Le levier de vitesses de la transmission
est déplacé de la position D (MARCHE
AVANT) à la position R (MARCHE AR-
RIÈRE) ou N (POINT MORT).
• Pour maintenir la température de l’habi-
tacle près des réglages du système de
chauffage, de ventilation et de climati-
sation. •
Le système de chauffage, de ventilation
et de climatisation est réglé en mode de
dégivrage complet.
• Le délai du mode arrêt automatique
dépasse cinq minutes.
• La tension de la batterie est trop basse.
• La dépression de freins est basse (par
exemple, après plusieurs applications
de la pédale de frein).
• Le commutateur STOP/START OFF
(Désactivation du système d’arrêt et de
démarrage) est enfoncé.
• Le système 4WD (4 roues motrices) est
placé en mode 4LO (4 roues motrices
gamme basse).
• Le système antipollution le sollicite.
• Une erreur du système d’arrêt et de
démarrage se produit.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
436
difficile à cause du mauvais alignementdes dents des bagues d’embrayage. Ilfaudra peut-être répéter plusieurs foisla manœuvre afin d’aligner correcte-ment les dents et de terminer le pas-sage de gamme. La méthode consis-tant à faire rouler le véhiculeentre 3 et 5 km/h (2 et 3 mi/h) estconseillée. Évitez d’engager ou de quit-ter la position 4L (4 roues motricesgamme basse) lorsque le véhiculeroule à plus de3à5km/h (2 à 3 mi/h).
•Ne tentez pas de passer à la posi-tion 4L (4 roues motrices gammebasse) ou de la quitter lorsque la trans-mission est en prise.
Témoin de position de la boîte de
transfert
Le témoin de position de la boîte de
transfert du groupe d’instruments sert à
avertir le conducteur que l’essieu avant
est bien enclenché et que les quatre roues
sont en mouvement.
Boîte de transfert à commande
électronique (sélecteur à
quatre positions) – selon l’équipement
La boîte de transfert à commande électro-
nique est actionnée par le sélecteur du
mode 4 roues motrices (sélecteur de boîte
de transfert) situé sur le tableau de bord. Cette boîte de transfert à commande élec-
tronique offre quatre positions de mode :
•
Position 2WD (2 roues motrices gamme
haute)
• Position 4WD LOCK (4 roues motrices
verrouillées)
• Position 4WD LOW (4 ROUES MOTRI-
CES GAMME BASSE)
• Position N (POINT MORT)
Sélecteur de boîte de transfert (à
quatre positions)
DÉMARRAGE ET CONDUITE
480