Page 578 of 826

Limiteur de vitesse en descente
(HDC) – selon l’équipement
Le limiteur de vitesse en descente est des-
tiné à la conduite hors route à basse vitesse
en mode 4WD LOW (4 ROUES MOTRICES
GAMME BASSE). Le limiteur de vitesse en
descente maintient la vitesse du véhicule
en descente pendant les situations de
conduite diverses. Le limiteur de vitesse en
descente contrôle la vitesse du véhicule en
contrôlant activement les freins.
Le limiteur de vitesse en descente com-
porte trois états :
1. Désactivation (la fonction n’est pas
dans un état d’activation en attente et ne
s’activera pas).
2. Désactivation en attente (la fonction
est dans un état d’activation en attente et
prête mais les conditions d’activation ne
sont pas présentes, ou le conducteur neu-tralise activement la fonction par l’applica-
tion de la pédale du frein ou de la pédale
d’accélérateur).
3. Activation en cours (la fonction est
activée et contrôle activement la vitesse
du véhicule).
Activation en attente du limiteur de vi-
tesse en descente
Le limiteur de vitesse en descente est
activé en appuyant sur le commutateur du
limiteur de vitesse en descente, mais les
conditions suivantes doivent aussi être
présentes pour activer le limiteur de vi-
tesse en descente :
•
La transmission est en mode 4WD LOW
(4 ROUES MOTRICES GAMME BASSE).
•
La vitesse du véhicule est inférieure à
8 km/h (5 mi/h).
• Le frein de stationnement est desserré. •
La portière du conducteur est fermée.
Activation en cours du limiteur de vi-
tesse en descente
Une fois que le limiteur de vitesse en
descente est dans un état d’activation en
attente, il s’activera automatiquement
dans une pente d’inclinaison suffisante.
La vitesse programmée du limiteur de
vitesse en descente est sélectionnable
par le conducteur et peut être réglée à
l’aide du module de changement de vi-
tesse +/-. Les vitesses programmées du
limiteur de vitesse en descente sont indi-
quées ci-dessous :
Vitesse programmée cible du limiteur
de vitesse en descente
• P = Aucune vitesse programmée. Le
limiteur de vitesse en descente peut
être dans un état d’activation en attente
mais il ne s’activera pas
DÉMARRAGE ET CONDUITE
576
Page 580 of 826

Désactivation du limiteur de vitesse en
descente
Le limiteur de vitesse en descente est
désactivé et reste indisponible si une des
conditions suivantes est présente :
•Le conducteur appuie sur le commuta-
teur du limiteur de vitesse en descente.
• La transmission est déplacée hors du
mode 4WD LOW (4 ROUES MOTRICES
GAMME BASSE).
• Le frein de stationnement est serré.
• La portière du conducteur s’ouvre.
• Le véhicule roule à une vitesse supé-
rieure à 20 mi/h (32 km/h) pendant plus
de 70 secondes.
• Le véhicule roule à une vitesse supé-
rieure à 40 mi/h (64 km/h) (le limiteur de
vitesse en descente est annulé immé-
diatement). •
Le limiteur de vitesse en descente dé-
tecte une surchauffe des freins.
Rétroaction au conducteur
Le groupe d’instruments comporte un pic-
togramme de limiteur de vitesse en des-
cente et le commutateur du limiteur de
vitesse en descente est muni d’un voyant
DEL qui offre une rétroaction au conduc-
teur sur l’état actuel du limiteur de vitesse
en descente.
• Le pictogramme au groupe d’instru-
ments et le témoin du commutateur
s’allument et restent allumés lorsque le
limiteur de vitesse en descente est
dans un état d’activation en attente ou
d’activation en cours. Il s’agit du fonc-
tionnement normal du limiteur de vi-
tesse en descente. •
Le pictogramme au groupe d’instru-
ments et le témoin du commutateur
clignotent pendant plusieurs secondes,
puis ils s’éteignent lorsque le conduc-
teur appuie sur le commutateur du limi-
teur de vitesse en descente mais les
conditions d’activation ne sont pas pré-
sentes.
• Le pictogramme au groupe d’instru-
ments et le témoin du commutateur
clignotent pendant plusieurs secondes,
puis ils s’éteignent lorsque le limiteur de
vitesse en descente se désactive en
raison de la vitesse excessive.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
578
Page 657 of 826

AVERTISSEMENT!
• Le remorquage du véhicule avec
les roues arrière au sol endomma-
gera gravement la transmission.
Les dommages causés par un re-
morquage inadéquat ne sont pas
couverts par la garantie de véhi-
cule neuf.
• Ne débranchez pas l’arbre de trans-
mission, car le liquide pourrait
s’écouler, entraînant des domma-
ges aux pièces internes. Remorquage derrière un véhicule de
loisir — modèles à 4 roues motrices
NOTA :
Pour le remorquage de loisir,
les boîtes de transfert à commande ma- nuelle et électronique doivent être en po-sition N (point mort). Les transmissionsautomatiques doivent être placées en po-sition P (stationnement) pour le remor-quage derrière un véhicule de loisir. Latransmission manuelle doit être en prise(PAS en position N [POINT MORT]) pour leremorquage derrière un véhicule de loisir.Consultez les paragraphes suivants pourconnaître la méthode appropriée de pas-sage à la position N (POINT MORT) de laboîte de transfert de votre véhicule.
AVERTISSEMENT!
• NE REMORQUEZ PAS sur chariot
roulant un véhicule 4WD (4 ROUES
MOTRICES). Le remorquage avec
seulement un ensemble de roues
au sol (avant ou arrière) endomma-
gera gravement la transmission ou
la boîte de transfert. Remorquez le
véhicule avec les quatre roues SUR
le sol, ou SOULEVÉES du sol (à
l’aide d’une remorque pour véhi-
cule).
• Le remorquage doit être effectué
en direction vers l’avant. Le remor-
quage du véhicule vers l’arrière
peut endommager gravement la
boîte de transfert.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
655
Page 708 of 826
Conditions deremorquage Roues soule-
vées du sol Modèles à 2 roues motrices
Modèles mode 4WD (4 roues motrices)
Remorquage à plat AUCUNE
Si la transmission est fonctionnelle :
•Transmission à la position N (POINT MORT)
• Vitesse maximale de 48 km/h (30 mi/h)
• Distance maximale de 24 km (15 mi) (trans-
mission à six rapports)
• Distance maximale de 48 km (30 mi) (trans-
mission à huit rapports) Consultez les directives au paragraphe
« Remorquage derrière un véhicule de loi-
sir » dans la section « Démarrage et
conduite ».
•
Transmission automatique en position P
(STATIONNEMENT)
• Transmission manuelle en prise (PA S àla
position N [POINT MORT])
• Boîte de transfert à la position N
(POINT MORT)
• Remorquage en direction vers l’avant
Lève-roues ou
chariot roulant Avant
NON PERMIS
Arrière OK NON PERMIS
Camion à pla- teau TOUTES
MEILLEURE MÉTHODE MEILLEURE MÉTHODE
EN CAS D’URGENCE
706