Page 377 of 812

3754-6. Sugestões de condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Sugestões para condução no inverno
Utilize líquidos adequados às temperaturas exteriores predominantes.
• Óleo do motor
• Líquido de refrigeração do motor
• Líquido lava vidros
Solicite a um técnico especializado para verificar o estado da bateria.
Instale quatro pneus de neve ou adquira um conjunto de correntes
para os pneus traseiros.
Certifique-se que todos os pneus têm a mesma medida e marca e que as
correntes coincidem com a medida dos pneus.
Faça o seguinte de acordo com as condições de condução:
Não tente forçar a abertura de um vidro nem mover uma escova do
limpa-vidros que esteja congelada. Verta água morna sobre a área
com gelo para o derreter. Limpe imediatamente a água com o
limpa-vidros para evitar que esta congele.
Para assegurar o correto funcionamento da ventoinha do sistema
de controlo climático, remova a neve acumulada nos ventiladores
da entrada de ar, localizados à frente do para-brisas.
Verifique e retire qualquer excesso de gelo ou neve que possa
estar acumulado nas luzes exteriores, tejadilho do veículo, chassis,
em volta dos pneus ou dos travões.
Limpe a neve ou lama das solas dos sapatos antes de entrar no
veículo.
Faça a preparação e inspeção necessárias antes de circular com
o veículo no inverno. Conduza sempre de forma adequada às
condições meteorológicas predominantes.
Preparação antes do inverno
Antes de conduzir o veículo
Page 378 of 812

3764-6. Sugestões de condução
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Acelere o veículo lentamente, mantenha a distância de segurança
entre o seu veículo e o veículo que circula à sua frente e circule a
uma velocidade reduzida, adequada às condições da estrada.
Estacione o veículo e coloque a alavanca das velocidades em P
(veículos com caixa de velocidades automática) ou 1 ou R (veículos
com caixa de velocidades manual) sem aplicar o travão de estacio-
namento. O travão de estacionamento pode congelar e, consequen-
temente, não será possível libertá-lo. Se estacionar o veículo sem
aplicar o travão de estacionamento, certifique-se que calça as rodas.
Se não o fizer pode ser perigoso, uma vez que o veículo pode mover-
-se de forma inesperada e, eventualmente, provocar um acidente.
Veículos com caixa de velocidades automática: Se o veículo estiver
estacionado sem o travão de estacionamento aplicado, certifique-se
que não é possível desengrenar a alavanca das velocidades de P*.
*: Se tentar mover a alavanca das velocidades de P para qualquer outra
posição sem pressionar o pedal do travão, a alavanca será bloqueada. Se
não for possível desengrenar a alavanca das velocidades de P, pode
haver um problema com o sistema de bloqueio de engrenamento das
velocidades. Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma inspeção.
Quando montar as correntes, utilize a medida correta para os pneus
do veículo.
A medida da corrente é regulada para cada medida de pneu.
As normas referentes à utilização de correntes nos pneus variam de
acordo com o local e tipo de estrada. Informe-se sempre sobre os
regulamentos locais antes de instalar as correntes.
Quando conduzir o veículo
Quando estacionar o veículo (no tempo de inverno ou nas latitu-
des mais frias)
Seleccionar as correntes dos pneus
Normas referentes à utilização de correntes nos pneus
Page 379 of 812

3774-6. Sugestões de condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Instalação de correntes nos pneus
Cumpra com as seguintes precauções quando instalar e retirar as correntes:
Instale e retire as correntes num local seguro.
Instale as correntes apenas nos pneus traseiros. Não instale correntes nos
pneus da frente.
Instale as correntes nos pneus traseiros o mais apertadas possível. Volte a
<00440053004800550057004400550003004400560003004600520055005500480051005700480056000300440053007900560003005700480055000300460052005100470058005d004c0047005200030013000f001800030044000300140003004e005000
11[
Instale as correntes nos pneus de acordo com as instruções fornecidas jun-
tamente com as mesmas.
AV I S O
Condução com pneus de neve
Cumpra com as seguintes precauções para reduzir o risco de acidentes.
Caso contrário, poderá perder o controlo do veículo, resultando em morte
ou ferimentos graves.
Utilize pneus da medida especificada.
Mantenha o nível de pressão de ar recomendado.
Não conduza acima do limite de velocidade nem do limite de velocidade
especificado para os pneus de neve utilizados.
<003800560048000300520056000300530051004800580056000300470048000300510048005900480003004800500003005700520047004400560003004400560003005500520047004400560003004800030051006d005200030044005300480051004400
5600030048005000030044004f004a00580050004400560011[
Condução com correntes nos pneus
Cumpra com as seguintes precauções para reduzir o risco de acidentes.
Caso contrário, poderá comprometer a segurança da condução, resultando
em morte ou ferimentos graves.
Não ultrapasse o limite de velocidade especificado para as correntes utili-
zadas ou 50 km/h, o que for inferior.
Evite conduzir em superfícies de estrada irregulares ou esburacadas.
Evite acelerações súbitas, mudanças de direcção abruptas, travagens
bruscas e engrenar uma velocidade que possa provocar uma travagem
brusca com o motor.
Desacelere o suficiente antes de entrar numa curva para garantir que
mantém o controlo do veículo.
Não utilize o sistema LDA (Aviso de Saída de Faixa de Rodagem com fun-
ção de assistência à guinada). (se equipado)
Page 380 of 812

378
5Sistema áudio
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)5-1. Funcionalidades básicas
Tipos de sistema áudio...... 376
Interruptores áudio no
volante da direção ........... 377
Entrada AUX/entrada USB... 379
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização mais eficaz do
sistema áudio .................. 382
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio .... 384
5-4. Reprodução de um CD
áudio e de discos
MP3/WMA
Funcionamento do leitor
de CD .............................. 385
5-5. Utilização de um
dispositivo externo
Ouvir um iPod .................... 391
Ouvir um dispositivo de
memória USB .................. 397
Utilização da entrada AUX ... 403
5-6. Utilização de dispositivos
com Bluetooth®
Áudio/telemóvel com
Bluetooth®....................... 408
Utilização dos interruptores
no volante de direção ...... 413
Registo de um dispositivo
com Bluetooth
®............... 414
5-7. Menu “SETUP”
Utilizar o menu “SETUP”
(menu (“Bluetooth”) ......... 413
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “TEL” ou
“PHONE”) ........................ 417
5-8. Áudio com Bluetooth
®
Funcionamento de um
leitor portátil com
Bluetooth
®....................... 424
5-9. Telemóvel com Bluetooth
®
Fazer uma chamada .......... 426
Receber uma chamada ..... 427
Falar ao telemóvel ............. 428
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 428
Page 381 of 812

3795-1. Funcionalidades básicas
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Tipos de sistema áudio
Veículos com sistema de navegação ou sistema multimédia
Consulte o “Manual do proprietário do sistema de navegação e multi-
média” ou o “Manual do proprietário do sistema de navegação”.
Veículos sem sistema de navegação ou sistema multimédia
Leitor de CD com rádio AM/FM
Utilização de telemóveis
Se utilizar um telemóvel dentro ou perto do veículo e o sistema áudio estiver
em funcionamento, poderá ouvir interferências através das colunas do sis-
tema áudio.
Marcas registadas
As designações das empresas e nomes dos produtos relacionados com o
sistema áudio são marcas registadas das respetivas empresas.
: Se equipado
AT E N Ç Ã O
Para evitar a descarga da bateria
Não deixe o sistema áudio ligado durante mais tempo do que o necessário
quando o motor não estiver em funcionamento.
Para evitar danos no sistema áudio
Tenha cuidado para não derramar bebidas nem outros líquidos sobre o sis-
tema áudio.
Page 382 of 812

380
5
5-1. Funcionalidades básicas
Sistema áudio
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Interruptores áudio no volante da direção
Vo l u m e
• Pressionar: Aumenta/baixa o
volume
• Pressionar e manter pressionado:
Aumenta/diminui continuamente
o volume
Modo de rádio:
• Pressionar: Selecione uma esta-
ção de rádio guardada em esta-
ções predefinidas
• Pressionar e manter pressionado
até ouvir um sinal sonoro: Pro-
cura para cima/para baixo
CD, discos MP3/WMA/AAC, iPod, USB ou modo áudio com Bluetooth®:
• Pressionar: Seleciona uma faixa/ficheiro
• Pressionar e manter pressionado até ouvir um sinal sonoro: Seleciona
uma pasta ou álbum
Interruptor “MODE”
• Pressionar: Liga, seleciona uma fonte de áudio
• Pressionar e manter pressionado até ouvir um sinal sonoro:
Rádio ou modo AUX: Modo silêncio
CD, discos MP3/WMA/AAC, iPod, USB ou modo áudio com Bluetooth®:
Parar
Para cancelar o modo silêncio ou parar, pressione novamente o
interruptor e mantenha-o pressionado.
Alterar a fonte de áudio
Pressione o interruptor “MODE” com o sistema áudio ligado. A fonte de áudio
altera tal como se segue sempre que pressionar a tecla. Se não for possível
utilizar um determinado modo, a escolha avança essa opção.
AMFMmodo CDiPod ou memória USB→ áudio com Bluetooth®AUX
Algumas funcionalidades áudio podem ser controladas utili-
zando os interruptores no volante.
O funcionamento pode diferir dependendo do tipo de sistema
áudio ou sistema de navegação. Para mais detalhes, consulte o
manual fornecido com o sistema áudio ou sistema de navegação.
Veículos sem sistema áudio: P. 468
1
2
3
Page 383 of 812
3815-1. Funcionalidades básicas
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
AV I S O
Para reduzir o risco de acidente
Tenha cuidado quando utilizar os interruptores áudio no volante da direção.
Page 384 of 812
382
5
5-1. Funcionalidades básicas
Sistema áudio
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Entrada AUX/entrada USB
iPod
Abra a tampa e ligue um iPod
ao sistema utilizando um cabo
para iPod.
Ligue a corrente do iPod se esta
estiver desligada.
Memória USB
Abra a tampa e ligue um dispositivo de memória USB ao sistema.
Ligue a corrente do dispositivo de memória USB se esta estiver desligada.
Leitor áudio portátil
Abra a tampa e ligue o leitor áudio portátil ao sistema utilizando um
cabo AUX.
Ligue a corrente do leitor áudio portátil se esta estiver desligada.
Porta AUX
A porta AUX só suporta entrada de áudio.
Ligue um iPod, dispositivo de memória USB ou leitor áudio por-
tátil à entrada AUX/entrada USB tal como indicado abaixo. Prima
a tecla “MODE” para seleccionar “iPod”, “USB” ou “AUX”.
Ligar ao sistema utilizando a entrada AUX/entrada USB
AV I S O
Durante a condução
Não ligue um dispositivo nem acione os respetivos comandos.