Page 321 of 812

3194-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para alterar a velocidade definida, mova a alavanca até atingir a velo-
cidade pretendida.
Aumenta a velocidade
Diminui a velocidade
Pequeno ajuste: Mova momenta-
neamente a alavanca na direção
pretendida.
Ajuste amplo: Segure a alavanca
na direção pretendida.
A velocidade definida aumenta ou diminui como segue:
Pequeno ajuste: Cerca de, 1,6 km/h (1 mph) de cada vez que acionar a
alavanca.
Ajuste amplo: Pode aumentar ou diminuir a velocidade definida continua-
mente até libertar a alavanca.
Se puxar a alavanca na sua
direção cancela o controlo da
velocidade constante.
A velocidade definida também é
cancelada quando aplicar os tra-
vões ou pressionar o pedal da
embraiagem (apenas caixa de
velocidades manual).
Se puxar a alavanca para cima
retoma o controlo da veloci-
dade constante.
Pode retomar o controlo da velocidade constante quando a velocidade do
veículo for superior a, cerca de, 30 km/h.
Ajustar a velocidade definida
1
2
Cancelar e retomar o controlo da velocidade constante
1
2
Page 322 of 812

3204-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
O controlo da velocidade de cruzeiro pode ser definido quando
A alavanca das velocidades estiver em D ou se selecionar a velocidade 4
ou superior de S. (veículos com caixa de velocidades automática)
A velocidade 4 ou superior foi selecionada com a patilha de seleção de
<00590048004f00520046004c004700440047004800560003000b00590048007400460058004f0052005600030046005200500003005300440057004c004f004b00440056000300470048000300560048004f0048006f006d00520003004700480003005900
48004f00520046004c00470044004700480056000c[
Aceleração após definir a velocidade do veículo
Pode acelerar o veículo normalmente. Após a aceleração, a velocidade
definida será retomada.
Mesmo sem cancelar o controlo da velocidade de cruzeiro, pode aumentar
a velocidade definida acelerando o veículo até à velocidade pretendida e,
de seguida, empurrando a alavanca para baixo, para definir a nova veloci-
dade.
Cancelamento automático do controlo da velocidade de cruzeiro
O controlo da velocidade de cruzeiro é cancelado em qualquer uma das
seguintes situações:
Se a velocidade atual do veículo diminuir mais de 16 km/h em relação à
velocidade predefinida.
<0031004800560056004400030044004f0057005800550044000f00030044000300590048004f00520046004c00470044004700480003004700480049004c0051004c0047004400030051006d005200030070000300500048005000520055004c005d004400
4700440011[
Se a velocidade atual do veículo descer para uma velocidade inferior a 30
km/h.
Se o sistema VSC for ativado. (se equipado)
Modelos 4WD: Quando não concluir a alteração do modo de transferência
no espaço de 5 segundos e o controlo da velocidade de cruzeiro estiver ati-
vado.
Se o sistema de TRC/A-TRC for ativado por um determinado período de
tempo. (se equipado)
Quando desligar o VSC ou TRC/A-TRC. (se equipado)
Se o indicador do controlo da velocidade de cruzeiro acender em ama-
relo (veículos sem mostrador de informações múltiplas) ou se “Cruise
Control Malfunction Visit Your Dealer” (avaria no controlo da velocidade
de cruzeiro, dirija-se a um concessionário) aparecer no mostrador de
informações múltiplas (veículos com mostrador de informações múlti-
plas)
Prima a tecla “ON-OFF” uma vez para desativar o sistema e, de seguida,
pressione novamente o interruptor para reativar o sistema.
Se não for possível definir a velocidade do controlo da velocidade de cruzeiro
ou se o controlo da velocidade de cruzeiro for cancelado imediatamente
depois de ser ativado, o controlo da velocidade de cruzeiro pode ter uma
avaria. Leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para verificação
do sistema.
Page 323 of 812
3214-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
AV I S O
Para evitar acionar o controlo da velocidade de cruzeiro por engano
Desligue o controlo da velocidade de cruzeiro, utilizando a tecla “ON-OFF”,
quando não o estiver a utilizar.
Situações inadequadas à utilização do controlo da velocidade de cru-
zeiro
Não utilize o controlo da velocidade de cruzeiro em nenhuma das situações
que se seguem.
Se o fizer pode perder o controlo do veículo. Consequentemente poderá
ocorrer um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
Em trânsito intenso
Em estradas com curvas apertadas
Em estradas sinuosas
Em estradas escorregadias, cobertas por chuva, gelo ou neve
Em declives acentuados
A velocidade do veículo pode exceder a velocidade definida quando circu-
lar num declive acentuado.
Quando o seu veículo estiver a rebocar um atrelado (com gancho de
reboque) ou durante um reboque de emergência
Page 324 of 812
3224-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Sensor Toyota de asistência ao estacionamento*
Sensores nos cantos, frente
Sensores nos cantos, traseira
Sensor central, traseira
: Se equipado
A distância entre o seu veículo e os objetos, tal como um muro,
durante o estacionamento paralelo ou em manobras numa gara-
gem, é medida pelos sensores e comunicada através do mostra-
dor de informações múltiplas e de um sinal sonoro. Quando
utilizar este sistema, verifique sempre a área circundante.
Tipos de sensores
1
2
3
Page 325 of 812
3234-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Ligar/desligar o sensor Toyota de
assistência ao estacionamento
Quando o sensor estiver ativado, a
luz do indicador acende para infor-
mar o condutor que o sistema está
operacional.
Quando os sensores detetam um objeto, o mostrador que se segue
informa o condutor sobre a posição e distância face ao mesmo.
Mostrador de informações múltiplas*
Funcionamento dos senso-
res no cantos, frente
Funcionamento dos senso-
res no cantos, traseira
Funcionamento do sensores
central, traseira
*: Dependendo da versão de equi-
pamento que tiver, o veículo da
ilustração pode diferir do seu.
Ligar/desligar o sensor Toyota de assistência ao estaciona-
mento
Mostrador
1
2
3
Page 326 of 812
3244-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Mostrador da distância
Quando um objeto é detetado por um sensor, a distância aproxi-
mada ao objeto será apresentada no mostrador de informações
múltiplas.
*: As imagens podem ser diferentes da ilustração. (P. 323)
Mostrador da deteção do sensor, distância face ao objeto
Mostrador de
informações
múltiplas
*
Distância aproximada ao objeto
Sensor nos cantos, frente
Sensor central, traseira e
sensores nos cantos, tra-
seira
(contínuo)
Apenas sensor central, tra-
seira:
150 cm a 80 cm
(contínuo)
60 cm a 45 cm
Sensor central, traseira:
80 cm a 70 cm
Sensores nos cantos,
traseira:
60 cm a 50 cm
(contínuo)
45 cm a 35 cm
Sensor central, traseira:
70 cm a 60 cm
Sensores nos cantos,
traseira:
50 cm a 40 cm
(a piscar)
Inferior a 35 cm
Sensor central, traseira:
Inferior a 60 cm
Sensores nos cantos,
traseira:
Inferior a 40 cm
Page 327 of 812

3254-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Quando os sensores estiverem em funcionamento, soa um sinal
sonoro.
Quando um objeto é detetado na frente ou na traseira do veículo
O sinal sonoro soa mais rapidamente à medida que o veículo se
aproxima de um objeto. Quando o veículo estiver a, cerca de, 30
cm do objeto, o sinal sonoro soa continuamente.
• Sensores nos cantos, frente: Cerca de 35 cm
• Sensores nos cantos, traseira: Cerca de 40 cm
• Sensor central, traseira: Cerca de 60 cm
Quando forem detetados 2 ou mais objetos em simultâneo, o sinal
sonoro soa para o objeto que estiver mais próximo.
Cerca de 60 cm
Cerca de 150 cm
O diagrama apresenta a área de
deteção dos sensores.Tenha em
atenção que os sensores não
podem detetar objetos que este-
jam extremamente perto do veí-
culo.
O alcance dos sensores pode
variar dependendo do formato do
objeto, etc.
Funcionamento do sinal sonoro e distância face ao objeto
Área de deteção dos sensores
1
2
Page 328 of 812

3264-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
O sensor Toyota de asistência ao estacionamento pode ser acionado
quando
O interruptor do motor estiver na posição “ON” (veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada e arranque) ou no modo IGINITION ON (veí-
<00460058004f00520056000300460052005000030056004c0056005700480050004400030047004800030046004b0044005900480003004c005100570048004f004c004a004800510057004800030053004400550044000300480051005700550044004700
4400030048000300440055005500440051005400580048000c[.
Sensores nos cantos, frente:
• A alavanca das velocidades estiver noutra posição que não P.
• A velocidade do veículo for igual ou inferior a 10 km/h.
Sensores nos cantos, sensor central, traseiras:
A alavanca das velocidades estiver em R.
Informação de deteção do sensor
As áreas de deteção do sensor estão limitadas às áreas que circundam o
para-choques do veículo.
Dependendo do formato do objeto e de outros fatores, a distância de dete-
ção pode ser encurtada, ou poderá não ser possível detetar o mesmo.
Pode não ser possível detetar objetos que estejam demasiado próximos do
sensor.
Existe um pequeno desfasamento de tempo entre a deteção do objeto está-
tico e a sua visualização. Mesmo a baixas velocidades, existe a possibili-
dade do objeto entrar dentro das áreas de deteção antes do mostrador ser
exibido e de soar o sinal sonoro.
Os postes finos ou os objetos mais baixos do que o sensor podem não ser
detetados quando se aproximar apesar de já terem sido detetados anterior-
mente.
Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro devido ao volume do sistema áudio ou o
ruído do fluxo de ar do sistema de ar condicionado.
Objetos que podem não ser devidamente detetados
O formato de um objeto pode comprometer a sua deteção pelo sensor.
Preste muita atenção aos seguintes objetos:
Fios elétricos, vedações, cordas, etc.
Algodão, neve e outros materiais que absorvem ondas sonoras
Objetos com ângulos pontiagudos
Objetos baixos
Objetos altos com áreas superiores salientes na direção do seu veículo
Objetos móveis, como pessoas ou animais
As pessoas podem não ser detetadas se estiverem a usar certos tipos de
roupa.
Condições nas quais o sistema pode não funcionar devidamente
A capacidade de deteção do sensor pode ser afetada por determinadas con-
dições do veículo e do ambiente circundante. Os casos especiais em que
isso pode acontecer estão listados abaixo:.
O sensor está sujo, tem neve ou gelo. (Se limpar o sensor, o problema fica
resolvido.)
O sensor está congelado. (Se descongelar a área, resolve o problema.) Em
condições meteorológicas particularmente frias, se um sensor congelar, o res-