Page 481 of 812

4817-1. Cuidados e manutenção
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
AT E N Ç Ã O
Detergentes de limpeza
Não utilize os seguintes tipos de detergente, uma vez que estes podem
descolorar o interior do veículo ou riscar ou danificar as superfícies pinta-
das:
• Áreas que não sejam os bancos: Substâncias orgânicas, tais como
benzina ou gasolina, soluções ácidas ou alcalinas, corantes e bran-
queadores.
• Bancos: Soluções ácidas ou alcalinas, tais como diluente, benzina e
álcool.
Não utilize cera de polimento nem um produto de limpeza de polimento. A
superfície pintada do painel de instrumentos ou de outro componente no
interior do veículo pode ficar danificada.
Evitar danos nas superfícies em pele
Cumpra com as seguintes precauções para evitar danos e deterioração das
superfícies em pele:
Remova imediatamente qualquer sujidade ou pó das superfícies em pele.
Não exponha o veículo à luz solar direta durante longos períodos de
<005700480050005300520011000300280056005700440046004c00520051004800030052000300590048007400460058004f00520003006a0003005600520050004500550044000f0003005600520045005500480057005800470052000300510052000300
5900480055006d00520011[
Não coloque itens de vinil, plástico ou outros que contenham cera em
cima dos estofos, uma vez que estes podem colar à superfície em pele,
caso o interior do veículo aqueça significativamente.
Água no piso
Não lave o piso do veículo com água.
Os sistemas do veículo, tais como o sistema áudio, podem ficar danificados
se a água entrar em contacto com os componentes elétricos que estejam
por cima ou por baixo do piso do veículo. A água também pode provocar
corrosão na carroçaria.
Quando limpar o interior do para-brisas (veículos com Toyota Safety
Sense)
Não permita que o produto de limpeza dos vidros entre em contacto com a
lente. Para além disso, não toque na lente. (P. 268)
Limpeza do interior do vidro traseiro (veículos com desembaciador do
vidro traseiro)
Não utilize líquido lava vidros para limpar o vidro traseiro, uma vez que
pode danificar os fios do aquecimento para desembaciamento do vidro
traseiro. Utilize um pano embebido em água morna para limpar o vidro
com muito cuidado. Limpe o vidro às camadas no sentido paralelo aos fios
do aquecimento.
Tenha cuidado para não riscar nem danificar os fios do aquecimento.
Page 482 of 812

4827-2. Manutenção
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
7
Cuidados e manutenção
Requisitos da manutenção
A manutenção programada pode ser efetuada em intervalos específi-
cos de acordo com o esquema de manutenção.
Para mais detalhes sobre o esquema de manutenção, consulte o “Passa-
porte Toyota” ou “Serviço e Garantia Toyota”.
Qual a manutenção que pode ser feita por si?
Muitos dos pontos de manutenção podem ser facilmente efetuados por si,
se tiver algum jeito para mecânica e possuir algumas ferramentas básicas
para automóveis.
Note, contudo, que algumas tarefas requerem ferramentas especiais e
alguma formação. Estas são melhor executadas por técnicos qualificados.
Mesmo que seja um mecânico experiente, recomendamos que mande
fazer as reparações e a manutenção num concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua con-
fiança. Qualquer concessionário Toyota autorizado ou reparador To y o t a
autorizado terá um registo da manutenção do seu Toyota. Este registo
pode ser útil sempre que necessitar de um Serviço em Garantia. Se optar
por escolher um reparador da sua confiança em vez de um concessionário
Toyota autorizado ou reparador Toyota autorizado para prestar assistência
ou manutenção ao seu veículo, recomendamos que solicite que este man-
tenha um registo da manutenção.
Para garantir uma condução segura e económica, é fundamental
ter cuidados diários e fazer regularmente a manutenção. A
Toyota recomenda a seguinte manutenção:
Manutenção programada
Manutenção que pode ser feita por si
Page 483 of 812

4837-2. Manutenção
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Onde lhe deve ser prestada assistência?
Para manter o seu veículo no melhor estado possível, a Toyota recomenda
que todas as reparações e serviços sejam realizadas por concessionários
Toyota autorizados, reparadores Toyota autorizados ou por reparadores da
sua confiança. Para reparações e serviços cobertos pela garantia, dirija-se a
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qual-
quer reparador da sua confiança. Estes utilizam peças genuínas Toyota nas
reparações de quaisquer problemas que possam encontrar. Para além disso,
também poderá usufruir de vantagens quando recorrer aos concessionários
Toyota autorizados, reparadores Toyota autorizados para reparações e servi-
ços fora da garantia, uma vez que devido à sua especialização em veículos
Toyota, os membros da rede Toyota serão capazes de o assistir de forma
mais eficiente em quaisquer dificuldades que possam encontrar.
O seu concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança efetuará toda a manutenção progra-
mada no seu veículo, com confiança e economia, em virtude da sua expe-
riência com veículos Toyota.
O seu veículo necessita de uma reparação?
Esteja atento às alterações de rendimento, ruídos e avisos visuais que indi-
quem ser necessário fazer uma revisão. Eis alguns sintomas importantes:
Motor a falhar, a puxar mal ou a grilar
Perda substancial de potência
Ruídos estranhos no motor
Fuga de fluido por baixo do veículo (Contudo, é normal que caiam pingos
de água do ar condicionado após a sua utilização)
Alteração de som do escape (Isto pode indicar uma fuga perigosa de monó-
xido de carbono. Conduza com os vidros abertos e mande verificar imedia-
tamente o sistema de escape.)
Pneus aparentemente vazios, com chiadeira excessiva ao curvar, desgaste
irregular dos pneus
O veículo tende a fugir para um dos lados quando conduz em linha reta
numa estrada nivelada
Ruídos estranhos relacionados com os movimentos da suspensão
Perda de eficiência dos travões, pedal do travão dando a sensação de
esponjoso, pedal quase a tocar no piso, veículo a fugir para um dos lados
quando trava
Temperatura do líquido de refrigeração do motor continuamente acima do
valor normal.
Se notar alguns destes sintomas, leve o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua con-
fiança, logo que possível. Provavelmente necessita de uma afinação ou
reparação.
Page 484 of 812
4847-2. Manutenção
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
Se não fizer uma manutenção regular ao seu veículo
Pode resultar em danos graves para o veículo, bem como em ferimentos ou
mesmo morte.
Manuseamento da bateria
Os bornes da bateria, terminais e acessórios inerentes contêm chumbo e
componentes de chumbo conhecidos por causarem danos cerebrais. Lave
as suas mãos depois de manusear a bateria. (P. 492)
Page 485 of 812

4857-3. Manutenção que pode ser feita por si
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Precauções com a manutenção que pode ser feita por si
Se fizer a manutenção do seu próprio veículo, certifique-se que
segue os procedimentos indicados nestas secções.
ItensPeças e ferramentas
Estado da bateria
(P. 4 9 7 )• Água morna • Bicarbonato
de sódio • Massa lubrifi-
cante
• Chave de roquete (para parafusos dos terminais)
• Água destilada
Nível do líquido
de refrigeração do
motor/intercooler
(se equipado)
(P. 5 9 4 )
• “Toyota Super Long Life Coolant” ou equivalente de
alta qualidade tipo glicol-etileno com uma base de
refrigerante sem silício, amina, nitrato e borato junta-
mente com uma tecnologia de ácido orgânico
híbrido de longa duração.
• O “Toyota Super Long Life Coolant” é previamente
misturado com 50% de líquido de refrigeração e
50% de água desionizada.
• Funil (utilizado apenas para acrescentar líquido de
refrigeração)
Nível do óleo do
motor (P. 492)
• “Toyota Genuine Motor Oil” ou equivalente
• Pano ou toalha de papel
• Funil (utilizado apenas para acrescentar óleo do
motor)
Fusíveis
(P. 5 2 3 )• Fusíveis da mesma amperagem, conforme os origi-
nais
Lâmpadas
(P. 5 2 8 )
• Lâmpada com o mesmo número e voltagem que a
original
• Chave Philips
• Chave de fendas• Chave inglesa
Radiador, con-
densador e inter-
cooler
(se equipado)
(P. 4 9 6 )
Pressão dos
pneus
(P. 5 1 3 )• Indicador da pressão
dos pneus • Fonte de ar comprimido
Líquido lava
vidros
(P. 5 0 1 )• Água ou líquido lava vidros com anticongelante
(para utilização no inverno)
• Funil (utilizado apenas para acrescentar água ou
líquido lava vidros)
Page 486 of 812

4867-3. Manutenção que pode ser feita por si
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
O compartimento do motor contém vários mecanismos e fluidos que podem
mover-se subitamente, ficar quentes ou eletricamente energizados. Para evi-
tar morte ou ferimentos graves, cumpra com as seguintes precauções.
Quando trabalhar no compartimento do motor
Mantenha as mãos, roupas e ferramentas afastadas da ventoinha em
movimento e das correias de acessórios.
Logo após a condução, tenha cuidado para não tocar no motor, radiador,
coletor de escape, etc., uma vez que estes podem estar quentes. O óleo e
outros fluidos também podem estar quentes.
Não deixe nada que possa arder facilmente, tal como papel e panos no
compartimento do motor.
Não fume, não provoque faíscas nem permita a aproximação de chamas
desprotegidas do combustível ou da bateria. Os vapores do combustível e
da bateria são inflamáveis.
Tenha muito cuidado quando trabalhar na bateria. Esta contém ácido sul-
fúrico, que é corrosivo e venenoso.
Tenha cuidado, uma vez que o óleo dos travões pode queimar as mãos ou
os olhos e danificar as superfícies pintadas.
Se o óleo entrar em contacto com as mãos ou os olhos, lave imediata-
mente a área afetada com água abundante. Se continuar a sentir um certo
desconforto, consulte um médico.
Óculos protetores
Utilize óculos protetores para evitar que impurezas, borrifos de spray, etc.,
sejam projetados para os seus olhos.
AT E N Ç Ã O
Se remover o filtro de ar
Se conduzir com o filtro de ar retirado, o motor pode sofrer um desgaste
excessivo devido às impurezas no ar.
Se o nível do óleo estiver demasiado baixo ou demasiado elevado
É normal que o nível do óleo dos travões desça ligeiramente à medida que
os calços de travões se desgastam ou quando o nível do óleo no acumula-
dor estiver elevado.
Se for necessário acrescentar óleo frequentemente, pode indicar um pro-
blema grave.
Page 487 of 812
4877-3. Manutenção que pode ser feita por si
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Capot
Puxe a alavanca de destranca-
mento do capot.
O capot levanta ligeiramente.
Pressione a alavanca do trinco
auxiliar e levante o capot.
Levante o capot inserindo a
haste de apoio numa das
ranhuras.
Utilize as ranhuras superiores para
abrir o capot normalmente, ou uti-
lize as ranhuras inferiores quando
for necessário abrir totalmente o
capot.
Destranque o capot a partir do interior do veículo para o poder
abrir.
1
2
3
Page 488 of 812
4887-3. Manutenção que pode ser feita por si
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
Verificação antes da condução
Certifique-se que o capot está completamente fechado e trancado.
Se o capot não estiver devidamente trancado, poderá abrir enquanto o veí-
culo estiver em movimento. Consequentemente poderá ocorrer um aci-
dente, resultando em morte ou ferimentos graves.
Depois de instalar a haste de apoio na ranhura
Certifique-se que a haste suporta o capot, impedindo-o de cair sobre a sua
cabeça ou corpo.
AT E N Ç Ã O
Quando fechar o capot
Certifique-se que volta a colocar a haste de apoio no respetivo grampo
antes de fechar o capot. Se fechar o capot com a haste de apoio levantada,
o capot pode dobrar.