Page 233 of 812

2314-2. Procedimentos de condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
AT E N Ç Ã O
Para evitar a descarga da bateria
Não deixe o interruptor do motor no modo ACCESSORY ou IGNITION ON
durante longos períodos de tempo sem que o motor esteja em funciona-
mento.
Se a indicação “ACCESSORY” ou “IGNITION ON” aparecer no mostrador
de informações múltiplas e o motor não estiver em funcionamento, o inter-
ruptor do motor não está desligado. Saia do veículo depois de desligar o
interruptor do motor.
Em veículos com caixa de velocidades automática, não desligue o motor
enquanto a alavanca das velocidades estiver numa posição diferente de
P. Se desligar o motor com a alavanca das velocidades noutra posição de
engrenamento, o interruptor do motor não desliga sendo, em vez disso,
colocado no modo ACCESSORY. Se deixar o veículo no modo ACCES-
SORY, a bateria pode descarregar.
Quando colocar o motor em funcionamento
Não acelere um motor frio.
Se se tornar difícil colocar o motor em funcionamento ou se este for
abaixo frequentemente, leve imediatamente o veículo a um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer repara-
dor da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Sintomas que indicam uma avaria no interruptor do motor
Se o interruptor do motor aparentar estar a funcionar de forma um pouco
diferente do habitual, como que ligeiramente preso, pode tratar-se de uma
avaria. Contacte imediatamente um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Page 234 of 812
232
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Caixa de velocidades automática
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Com o interruptor do motor na posição “ON”, mova a alavanca
das velocidades com o pedal do travão pressionado.
Quando deslocar a alavanca das velocidades entre P e D, certifique-
-se que o veículo está completamente parado.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Com o interruptor do motor no modo IGNITION ON, mova a
alavanca das velocidades com o pedal do travão pressionado.
Quando deslocar a alavanca das velocidades entre P e D, certifique-
-se que o veículo está completamente parado
.
: Se equipado
Selecione a posição de engrenamento adequada às condições
de condução.
Utilização da alavanca das velocidades
Page 235 of 812
2334-2. Procedimentos de condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
*1: Para melhorar a economia de combustível e reduzir o ruído, engrene a
<0044004f0044005900440051004600440003004700440056000300590048004f00520046004c0047004400470048005600030048005000030027000300530044005500440003005800500044000300460052005100470058006f006d005200030051005200
5500500044004f0011[
*2: Quando selecionar a gama de engrenamento de velocidades utilizando o
modo S restringe o limite superior das possíveis gamas de velocidades,
controla a força de travagem com o motor e evita o engrenamento des-
necessário de velocidades mais altas.
Utilização das posições de engrenamento
Posição
de engrenamentoFunção
PEstacionar o veículo/colocar
o motor em funcionamento
RMarcha-atrás
NNeutra
(Não é transmitida potência)
DCondução normal*1
SCondução no modo S*2 (P. 322)
Page 236 of 812

2344-2. Procedimentos de condução
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Os modos que se seguem podem ser selecionados para se adequar
às condições de condução.
Modo de condução Eco
Utilize o modo de condução
Eco para reduzir o consumo de
combustível durante viagens
que exigem acelerações fre-
quentes.
Pressione o interruptor
“ECO” para utilizar o modo
de condução Eco. O indica-
dor “ECO” vai acender
Pressione o interruptor nova-
mente para cancelar o modo de
condução Eco e voltar ao modo
de condução normal.
Modo Power
Utilize este modo quando pre-
tender níveis elevados de res-
posta e perceção, tal como
quando conduz em regiões
montanhosas ou em ultrapas-
sagens.
Pressione o interruptor “PWR” para selecionar o modo Power. A
luz do indicador “PWR” acende.
Pressione novamente o interruptor para cancelar o modo Power e voltar
ao modo de condução normal.
Os modos de condução não podem ser selecionado quando o inter-
ruptor de controle de tração à frente estiver em L4. (se equipado)
Selecionar o modo de condução
1
2
Page 237 of 812

2354-2. Procedimentos de condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para conduzir utilizando o interruptor de patilhas de seleção temporá-
ria de gama de velocidades “-” ou “+”.
Quando utilizar a patilha de seleção de velocidades “-”, será engre-
nada uma velocidade mais baixa que permite a força de travagem do
motor adequada às condições de condução. Quando utilizar a patilha
de seleção de velocidades “+”, será engrenada uma velocidade mais
alta do que a utilizado no momento durante a condução normal no
modo D.
A alteração da gama de velocidade permite a restrição da gama mais
elevada, evitando engrenar desnecessariamente, e permitindo a sele-
ção da força de travagem com o motor.
Para engrenar uma velocidade
mais alta
Para engrenar uma velocidade
mais baixa
A gama de velocidades selecio-
nada, de D1 a D6, será exibida
no mostrador
.
Para regressar à posição de
condução normal D, levante a
patilha “+” durante um curto
período
.
Gamas de velocidade e respetivas funções
Selecionar automaticamente a seleção de velocidades entre 1 e
6 de acordo com as condições da velocidade e condução do veí-
culo. Mas a engrenagem é limitada de acordo com a velocidade
selecionada.
Pode escolher de entre 6 níveis de força de travagem com o
motor.
Uma gama de velocidade mais baixa proporciona uma maior força da
travagem do que uma de velocidade mais alta, e a velocidade do
motor também aumenta.
Selecionar gamas de velocidade na posição D (veículos com
patilhas de seleção de velocidades)
1
2
Page 238 of 812

2364-2. Procedimentos de condução
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para ativar o modo S, coloque a alavanca das velocidades na posi-
ção S. Pode selecionar a gama de engrenamento de velocidades
através da alavanca das velocidades ou as patilhas de seleção de
velocidades (se equipado), permitindo-lhe conduzir na gama de
engrenamento de velocidades que escolher.
Engrenamento de uma veloci-
dade mais elevada
Engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
A gama de velocidades selecio-
nada, de 1 a 6, será apresentada
no medidor.
A gama de engrenamento inicial no
modo S é definida automatica-
mente para 5 ou 4, de acordo com
a velocidade do veículo. Contudo,
se acionar o AI-SHIFT enquanto a
alavanca das velocidades estiver
em D, a gama inicial de engrena-
mento pode ser definida para 3.
(P. 325)
Gamas de engrenamento e as suas funções
Seleciona automaticamente a gama de engrenamento entre 1 e
6 de acordo com a velocidade do veículo e condições de condu-
ção. Contudo, a velocidade engrenada fica limitada de acordo
com a gama selecionada.
Pode escolher entre 6 níveis de força de travagem com o motor.
Uma gama de velocidades inferior proporciona uma maior força
de travagem do que uma gama de velocidades superior e as
rotações do motor também aumentam.
Desativação automática da seleção temporária de gama de velocidades
na posição D (veículos com patilhas de seleção de velocidades)
A seleção temporária de gama de velocidades na posição D será desativada
nas seguintes situações:
Quando o veículo para
Se o pedal do acelerador for pressionado por mais de um determinado
período de tempo em 4 ou maior sem alterar a seleção de velocidades
Quando a alavanca das velocidades é deslocada para outro que não D
Selecionar gamas de engrenamento de velocidades na posição S
1
2
Page 239 of 812

2374-2. Procedimentos de condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Modo S
Quando a gama de engrenamento for 4 ou inferior, se pressionar a alavanca
das velocidades na direção de “+” define a gama para 6.
Sinal sonoro de aviso de restrição ao engrenamento de uma velocidade
inferior
Para potenciar a segurança e o desempenho de condução, por vezes, o
engrenamento de uma velocidade inferior pode ser restringido. Em algumas
circunstâncias, pode não ser possível engrenar uma velocidade inferior
mesmo que acione a alavanca de velocidades. (sinal sonoro soa duas
vezes.)
Funcionamento do sistema de ar condicionado no modo de condução
<0028004600520003000b00590048007400460058004f00520056000300460052005000030056004c0056005700480050004400030047004800030044005500030046005200510047004c0046004c0052005100440047005200030044005800570052005000
690057004c00460052000c[
O modo de condução Eco controla o aquecimento/refrigeração e a veloci-
dade da ventoinha para melhorar a economia de combustível (P. 548).
Para melhorar o desempenho do ar condicionado, ajuste a velocidade da
ventoinha ou desligue o modo de condução Eco.
Desativar o modo de condução (se equipado)
O modo de condução Eco só é cancelado quando pressionar o interruptor
“ECO MODE”, mesmo que desligue o motor após ter conduzido no modo
Eco.
Se desligar o motor depois de conduzir no modo Power, este é cancelado.
Quando circular com o controlo da velocidade de cruzeiro ativado (se
equipado)
Mesmo que execute as seguintes ações com o objectivo de travar com o
motor, a travagem com o motor não é ativada porque o controlo da veloci-
dade de cruzeiro não está cancelado.
Quando circular no modo S, engrenando uma velocidade inferior para 5 ou 4.
(P. 322)
Quando alterar o modo de condução para o modo Power durante a condu-
ção na posição D. (P. 234)
Limitar arranques súbitos (Controlo de Aceleração Repentina) (veículos
com sistema VSC)
P. 195
<0036004c0056005700480050004400030047004800030045004f0052005400580048004c0052000300470052000300480051004a0055004800510044005000480051005700520003004700440056000300590048004f00520046004c004700440047004800
56[
O sistema de bloqueio de engrenamento das velocidades é um sistema que
tem por função impedir uma utilização inadvertida da alavanca das velocida-
des durante o arranque do veículo.
Só é possível mover a alavanca das velocidades de P quando o interruptor
do motor estiver na posição “ON” (veículos sem sistema de chave inteligente
para entrada e arranque) ou no modo IGNITION ON (veículos com sistema
de chave inteligente para entrada e arranque) e o pedal do travão estiver a
ser pressionado.
Page 240 of 812

2384-2. Procedimentos de condução
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)Se não for possível mover a alavanca das velocidades da posição P
Em primeiro lugar, verifique se o pedal do travão está a ser pressionado.
Se não for possível engrenar a alavanca das velocidades com o pé a pres-
sionar o pedal do travão, pode haver um problema com o sistema de blo-
queio do engrenamento das velocidades.
Leve imediatamente o veículo ao concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
Os passos que se seguem podem ser usados como uma medida de emer-
gência para mover a alavanca das velocidades.
Desbloquear o engrenamento das velocidades:
Aplique o travão de estacionamento.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Coloque o interruptor do motor na posição “LOCK”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Desligue o interruptor do motor.
Pressione o pedal do travão.
Se o indicador “S” não acender ou se o indicador “D” for exibido
mesmo depois de engrenar a alavanca das velocidades em S
Poderá indicar uma avaria no sistema da caixa de velocidades automática.
Leve imediatamente o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança. Levante a tampa com uma chave de
fendas ou uma ferramenta equivalente.
Para evitar danos na tampa, cubra a
extremidade da chave de fendas com
um pano.
Pressione a tecla de desbloqueio da
alavanca das velocidades.
A alavanca das velocidades pode ser
engrenada enquanto esta tecla estiver
a ser pressionada.
1
2
3
4
5