Page 89 of 812

871-2. Segurança das crianças
1
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para uma utilização segura
Modelos com cabine dupla
Grupos
de
pesos
Sistemas de
segurança
para
crianças
recomenda-
dos
Posição do banco
Veí cul o s
sem sis-
tema de
classifica-
ção do pas-
sageiro da
frente ou
sem inter-
ruptor de
ligar/desli-
gar
manual-
mente o
airbagVeículos com
interruptor de ligar/
desligar manual-
mente o airbagVeículos com
sistema de clas-
sificação do pas-
sageiro da frente
Interruptor de ligar/
desligar manual-
mente o airbagIndicador
“PASSENGER
AIR BAG”
ONOFFONOFF*
0, 0+
Até 13
kg
(28 lb.)G0+, BABY
SAFE PLUS
(Sim/Não)
Não NãoSimNãoSim Sim Sim
G0+, BABY-
SAFE PLUS
com FIXA-
ÇÃO PARA
CINTO DE
SEGUANÇA,
PLATA-
FORMA
BASE
(Sim/Não)
Não NãoSimNãoSim Sim Sim
I
9 a 18
kg
(20 a
39 lb.)DUO PLUS
(Sim/Não)Sim
Apenas fixo
com cinto
de segu-
rança
Sim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rançaSim
Apenas
fixo
com
cinto de
segu-
rançaSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rançaSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rança
SimSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rança
II, III
15 a 36
kg
(34 a
79 lb.)KIDFIX XP
SICT (Sim/
Não)Sim
Apenas fixo
com cinto
de segu-
rançaSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rançaSim
Apenas
fixo
com
cinto de
segu-
rançaSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rançaSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rançaSimSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rança
MAXI PLUS
(Sim/Não)Sim
Apenas fixo
com cinto
de segu-
rançaSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rançaSim
Apenas
fixo
com
cinto de
segu-
rançaSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rançaSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rançaSimSim
Apenas
fixo com
cinto de
segu-
rança
Page 90 of 812

881-2. Segurança das crianças
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
*: Quando for inevitável instalar um sistema de segurança para crianças vol-
tado para trás, pode instalá-lo quando o indicador “OFF” do “PASSENGER
AIR BAG” estiver aceso.
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela
podem não estar disponíveis fora da área da UE.
Quando fixar alguns tipos de sistema de segurança para crianças
no banco traseiro, poderá impossibilitar a utilização dos cintos de
segurança junto à cadeirinha, interferindo com a sua eficácia. Cer-
tifique-se que o cinto de segurança se ajusta ao ombro e abaixo do
osso ilíaco. Mude para outro banco caso o cinto não fique devida-
mente ajustado ou caso este interfira com a cadeirinha.
Se não o fizer poderá ocorrer morte ou ferimentos graves.
Quando instalar um sistema de segurança para crianças nos
bancos traseiros, ajuste o banco da frente para que este não
interfira com o sistema de segurança para crianças (se equi-
pado).
Quando instalar um banco para criança com base de apoio nos
bancos da frente, se o banco para criança interferir com o
encosto do banco quando o prender na base de apoio, ajuste o
encosto do banco para trás até não haver interferência.
Se o fixador da faixa do
ombro do cinto de segurança
estiver à frente da guia do
cinto de segurança da
criança, mova o assento do
banco para a frente.
Quando instalar um banco tipo júnior nos bancos da frente e se a
criança ficar numa posição muito vertical quando estiver sentada
no sistema de segurança, ajuste o encosto do banco para uma
posição mais confortável. E, se o apoio do cinto de segurança do
ombro estiver à frente da guia do cinto de segurança do sistema
de segurança, mova o assento do banco para a frente.
Page 91 of 812
891-2. Segurança das crianças
1
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para uma utilização segura
Confirme as informações sobre a instalação do sistema de segurança
para crianças no manual de instruções que o acompanha.
Método de instalação do sistema de segurança para crianças
Método de instalaçãoPágina
Fixação com cinto
de segurançaP. 90
Fixação com apoio
inferior ISOFIXP. 92
Fixação com correia
superior
P. 95
Page 92 of 812

901-2. Segurança das crianças
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Instalar um sistema de segurança para crianças utilizando um
cinto de segurança
Instale o sistema de segurança para crianças (cadeirinha) de
acordo com as instruções do respectivo manual.
Se o sistema de segurança para crianças em questão não perten-
cer à categoria “universal” (ou a informação necessária não constar
da tabela), consulte a “Lista de veículos” fornecida pelo fabricante
do sistema de segurança para crianças para verificar as possíveis
posições de instalação ou verifique a sua compatibilidade contac-
tando o vendedor. (P. 73, 74)
Se for inevitável instalar um sistema de segurança para crianças
no banco do passageiro da frente, consulte P. 65 para obter
informações sobre o ajuste do banco do passageiro da frente.
Modelos de cabine dupla: Se o encosto de cabeça interferir com a
instalação do sistema de segurança para crianças e se for possível
remover o encosto de cabeça, faça-o. Caso contrário, coloque o
encosto de cabeça na posição mais elevada possível. (P. 263)
Passe o cinto de segurança
através do sistema de segu-
rança para crianças e intro-
duza a patilha na fivela.
Certifique-se que o cinto não
fica torcido.
Prenda devidamente o cinto de
segurança ao sistema de
segurança para crianças de
acordo com as instruções que
vêm junto com o mesmo.
Se o seu sistema de segu-
rança para crianças não esti-
ver equipado com um
sistema de bloqueio (funcio-
nalidade de bloqueio do cinto
de segurança), prenda o sis-
tema de segurança para
crianças utilizando uma mola
de trancamento.
Após instalar o sistema de segurança para crianças, mova-o
para a frente e para trás, a fim de garantir que este está devida-
mente preso. (P. 9 1 )
Sistema de segurança para crianças preso com o cinto
de segurança
1
2
3
4
5
Page 93 of 812

911-2. Segurança das crianças
1
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para uma utilização segura
Remover um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
instalado com cinto de segurança
Pressione a tecla de destrancamento da fivela e deixe o cinto de
segurança retrair por completo.
Quando libertar a fivela, o sistema de segurança para crianças pode
levantar devido ao design do assento do banco. Quando libertar a
fivela, segure o sistema de segurança para crianças.
Uma vez que o cinto de segurança enrola automaticamente, coloque-o,
lentamente, na sua posição de acondicionamento.
Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Poderá precisar de uma mola de trancamento para instalar o sistema de
segurança para crianças. Siga as instruções fornecidas pelo fabricante do
sistema. Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver sido forne-
cido com uma mola de trancamento, pode adquirir este dispositivo no con-
cessionário Toyota: Mola de trancamento para sistema de segurança para
crianças (Peça N.º 73119-22010)
Quando remover o encosto de cabeça para instalar o sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha)
Após remover o sistema de segurança para crianças, certifique-se que volta
a instalar o encosto de cabeça.
AV I S O
Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
Não permita que as crianças brinquem com o cinto de segurança.
Se o cinto de segurança ficar torcido à volta do pescoço da criança, esta
<00530052004700480003005600580049005200460044005500030052005800030056005200490055004800550003004900480055004c0050004800510057005200560003004a00550044005900480056000300540058004800030053005200470048005000
030055004800560058004f0057004400550003004800500003[morte.
Se tal acontecer e não for possível desapertar o cinto, utilize uma tesoura
para o cortar.
Certifique-se que o cinto e a patilha estão devidamente trancados e que o
cinto não está torcido.
Abane o sistema de segurança para crianças para a esquerda e para a
direita, para a frente e para trás para se certificar que este está devida-
mente instalado.
Depois de instalar um sistema de segurança para crianças não volte a
ajustar o banco.
Quando instalar uma cadeirinha tipo júnior, certifique-se sempre que a
faixa do ombro do cinto de segurança fica devidamente colocada ao longo
do centro do ombro da criança.
O cinto deve ficar afastado do pescoço, mas não tanto que possa descair
do ombro da criança.
Siga todas as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do sis-
tema de segurança para crianças.
Page 94 of 812
921-2. Segurança das crianças
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Fixação com apoios inferiores ISOFIX (Sistema de segurança
para crianças com ISOFIX)
São fornecidos fixadores infe-
riores para os bancos traseiros
exteriores. (As etiquetas cola-
das nos bancos indicam a loca-
lização dos fixadores.)
Sistema de segurança para crianças preso com apoio inferior
ISOFIX (se equipado)
Page 95 of 812

931-2. Segurança das crianças
1
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para uma utilização segura
Instalação com apoios inferiores ISOFIX (Sistema de segu-
rança para crianças com ISOFIX)
Instale o sistema de segurança para crianças de acordo com o
manual que o acompanha.
Se o sistema de segurança para crianças em questão não perten-
cer à categoria “universal” (ou a informação necessária não constar
da tabela), consulte a “Lista de veículos” fornecida pelo fabricante
do sistema de segurança para crianças para verificar as possíveis
posições de instalação ou verifique a sua compatibilidade contac-
tando o vendedor. (P. 73, 74)
Se o encosto de cabeça interferir com o sistema de segurança
para crianças e se for possível removê-lo, faça-o. Caso contrá-
rio, coloque o encosto de cabeça na posição mais elevada pos-
sível. (P. 263)
Verifique as posições das
barras para fixação e instale
o sistema de segurança para
crianças no banco.
As barras são instaladas no
espaço entre o assento e o
encosto do banco.
Após instalar o sistema de segurança para crianças, mova-o
para trás e para a frente, a fim de garantir que este ficou devida-
mente preso. (P. 9 1 )
1
2
3
Page 96 of 812
941-2. Segurança das crianças
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Quando remover o encosto de cabeça para instalar o sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha)
Após remover o sistema de segurança para crianças, certifique-se que volta
a instalar o encosto de cabeça.
AV I S O
Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
Depois de instalar um sistema de segurança para crianças não volte a
ajustar o banco.
Quando utilizar os apoios inferiores, certifique-se que não existem objec-
tos estranhos em volta dos mesmos e que o cinto de segurança não fica
preso por detrás do sistema de segurança para crianças.
Siga todas as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do sis-
tema de segurança para crianças.