Page 97 of 812
951-2. Segurança das crianças
1
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para uma utilização segura
Pontos de fixação para correia superior
Existem pontos de fixação para correia superior no banco traseiro
central e nos bancos traseiros exteriores.
Utilize os pontos de fixação
para prender a correia superior.
Prender a correia superior aos pontos de fixação
Instale o sistema de segurança para crianças de acordo com o
manual que o acompanha.
Remova o encosto de cabeça.
Fixação com correia superior (se equipado)
Pontos de fixa-
ção para
correia superior
Correia superior
1
Page 98 of 812
961-2. Segurança das crianças
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Puxe a guia da correia.
Insira a correia superior na
guia tal como na ilustração.
Engate o gancho no ponto
de fixação superior e aperte
a correia superior.
Certifique-se que a correia
superior está devidamente
engatada. (P. 91)
Quando remover o encosto de cabeça para instalar o sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha)
Após remover o sistema de segurança para crianças, certifique-se que volta
a instalar o encosto de cabeça.
2
Guia da correia
P
Ponto de
fixação superior
Q
Page 99 of 812
971-2. Segurança das crianças
1
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para uma utilização segura
AV I S O
Quando instalar um sistema de segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
Prenda a correia superior com firmeza.
Prenda a correia superior apenas nos pontos de fixação superiores.
Depois de prender um sistema de segurança para crianças não volte a
ajustar o banco.
Siga todas as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do sis-
tema de segurança para crianças.
Quando instalar o sistema de segurança para crianças, não instale o
encosto de cabeça.
Page 100 of 812
981-3. Assistência de emergência
HILUX_OM_OM0K513E_(EE)
eCall1, 2
Microfone
Te c l a “ S O S ”
*
Luzes indicadoras
*: Esta tecla tem por função comuni-
car com o operador do sistema
eCall.
As outras teclas SOS disponíveis
noutros sistemas de um veículo
motorizado não estão relacionadas
com este dispositivo e não têm por
objetivo a comunicação com o ope-
rador do sistema eCall.
1: Se equipado
2: Funciona dentro da área de cobertuda do eCall. O nome do sistema pode variar de
país para país.
O eCall é um sistema telemático que utiliza dados do Sistema de
Navegação Global por Satélite (GNSS) e tecnologia celular
incorporada para que seja possível fazer as chamadas de emer-
gência que se seguem: Chamadas de emergência automáticas
(Notificação Automática de Colisão) e chamadas de emergência
manuais (pressionando a tecla “SOS”). Este serviço é exigido
pelas Normas da União Europeia.
Componentes do sistema
1
2
3
Page 101 of 812

991-3. Assistência de emergência
1
HILUX_OM_OM0K513E_(EE)
Para uma utilização segura
Chamadas de Emergência Automáticas
Se um airbag deflagrar, o sistema foi concebido para, automatica-
mente, fazer uma chamada para o centro de controlo do eCall.
* O
operador que lhe responder recebe a localização do veículo, a hora
do acidente e o VIN do veículo. Serão feitas tentativas para falar
com os ocupantes do veículo a fim de avaliar o nível de emergên-
cia. Se os ocupantes não conseguirem comunicar, o operador
trata, automaticamente, a chamada como uma emergência, con-
tacta o prestador de serviços de emergência mais próximo (sis-
tema 112, etc.) para descrever a situação e solicitar que seja
enviada assistência até ao local.
*: Em alguns casos não será possível fazer a chamada. (P. 101)
Chamadas de Emergência Manuais
Em caso de emergência, pressione a tecla “SOS” para fazer uma
chamada para o centro de controlo do eCall.* O operador que lhe
responder irá determinar a localização do seu veículo, avaliar a
emergência e enviar a assistência necessária.
Certifique-se que abre a tampa
antes de pressionar a tecla
“SOS”
.
Se, acidentalmente, pressionar a tecla “SOS”, informe o operador de que
não está numa situação de emergência
.
*: In some cases, the call cannot be made. (P. 101)
Serviços de Notificação de Emergência
Page 102 of 812

1001-3. Assistência de emergência
HILUX_OM_OM0K513E_(EE)
Quando colocar o interruptor Power em ON (veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada e arranque) ou no modo IGNITION ON
(veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque),
a luz do indicador vermelho acende durante 10 segundos. De
seguida, a luz do indicador verde acende durante 2 segundos e man-
tém-se ligada para informar que o sistema está ativo. As luzes dos
indicadores informam o seguinte:
Se a luz do indicador verde acender e permanecer acesa, o sis-
tema está ativo.
Se a luz do indicador verde piscar duas vezes por segundo, está a
ser feita uma Chamada de Emergência automática ou manual.
Se a luz do indicador vermelho acender em qualquer momento que
não imediatamente após ter colocado o interruptor Power em ON
(veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que) ou no modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque), o sistema pode estar avariado
ou a bateria auxiliar pode estar descarregada. Contacte o seu con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
Se a luz do indicador vermelho piscar durante, aproximadamente,
30 segundos durante uma Chamada de Emergência, a chamada
foi desligada ou o sinal da rede está fraco.
Informação de software de código livre e aberto
Este produto contém software de código livre e aberto (FOSS). A informação
da licença e/ou código do FOSS pode ser encontrada no seguinte URL:
http://www.opensourceautomotive.com/dcm/toyota/
Luzes indicadoras
Page 103 of 812

1011-3. Assistência de emergência
1
HILUX_OM_OM0K513E_(EE)
Para uma utilização segura
AV I S O
Quando não conseguir fazer a Chamada de Emergência
Pode não ser possível fazer chamadas de emergência nas situações que
se seguem. Nestes casos, comunique com o prestador de serviços de
emergência (sistema 112, etc.) através de outros meios, tais como telefo-
nes públicos próximos.
• Mesmo que o veículo esteja numa área com serviço de rede para tele-
móveis, poderá ser difícil ligar para o centro de controlo do eCall, se a
receção for fraca ou a linha estiver ocupada. Nestes casos, mesmo que
o sistema tente ligar para o centro de controlo do eCall, poderá não ser
possível fazer chamadas de emergência nem contactar os serviços de
emergência.
• Quando o veículo estiver numa área sem rede, não é possível fazer
chamadas de emergência.
• Quando qualquer equipamento relacionado (tal como o painel da tecla
“SOS”, luzes indicadoras, microfone, altifalante, DCM, antena ou qual-
quer cabo que ligue o equipamento) estiver avariado, danificado ou
partido, não será possível fazer uma Chamada de Emergência.
• Durante uma chamada de emergência, o sistema faz várias tentativas
repetidas para ligar para o centro de controlo do eCall. No entanto, se
não for possível ligar para o centro de controlo do eCall devido a fraca
receção das ondas de rádio, o sistema poderá não conseguir estabele-
cer ligação com a rede do telemóvel e a chamada poderá ser interrom-
pida mesmo antes de ser iniciada. A luz do indicador vermelho pisca
durante, aproximadamente, 30 segundos para indicar esta desconexão.
Se a voltagem da bateria diminuir ou a bateria estiver desligada, o sistema
poderá não conseguir estabelecer ligação com o centro de controlo do
eCall.
O sistema de Chamada de Emergência poderá não funcionar fora da zona
europeia, dependendo da disponibilidade das infraestruturas do país.
Quando o sistema de Chamada de Emergência for substituído por um novo
O sistema de Chamadas de Emergência tem de ser registado. Contacte o
seu concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
Page 104 of 812

1021-3. Assistência de emergência
HILUX_OM_OM0K513E_(EE)
AV I S O
Para a sua segurança
Conduza com segurança.
A função deste sistema é auxiliá-lo a fazer uma Chamada de Emergência
em caso de acidente, tal como um acidente de viação ou uma emergên-
cia médica. Contudo, este sistema, por si só, não protege o condutor nem
os passageiros. Conduza com precaução, utilize sempre o seu cinto de
segurança e obrigue a que todos os passageiros utilizem sempre os res-
petivos cintos de segurança para sua proteção.
Em situação de emergência, dê prioridade à vida.
Se sentir cheiro a queimado ou outro odor invulgar, saia imediatamente do
veículo e dirija-se para um local seguro.
Se os airbags deflagrarem numa situação normal, o sistema efetua uma
chamada de emergência. O sistema também efetua uma chamada de
emergência quando embatem na traseira do veículo ou se o veículo capo-
tar, mesmo que os airbags não deflagrem.
Por questões de segurança, não faça Chamadas de Emergência
enquanto conduz.
Se fizer uma chamada enquanto conduz pode não utilizar o volante da
direção devidamente, o que pode provocar um acidente inesperado..
Pare o veículo e verifique a segurança do local antes de efetuar a Cha-
mada de Emergência.
Quando mudar fusíveis, por favor utilize fusíveis adequados. A utilização
de outros fusíveis pode causar ignição ou fumo no circuito, o que pode
provocar um incêndio.
Se utilizar o sistema enquanto existir fumo ou um odor fora do normal,
pode causar um incêndio. Pare de utilizar o sistema imediatamente e
dirija-se a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado, ou a qualquer reparador da sua confiança.
AT E N Ç Ã O
Para evitar danos
Não derrame nenhum líquido sobre a tecla “SOS” no painel, etc. nem per-
<0050004c0057004400030054005800480003004f004b0048000300560048004d0044000300440053004f004c00460044004700520003005400580044004f005400580048005500030057004c005300520003004700480003004c0050005300440046005700
520011[
Se a tecla do painel “SOS”, altifalante ou microfone avariar durante
uma Chamada de Emergência ou uma verificação manual
Pode não ser possível fazer chamadas de emergência, confirmar o estado
do sistema nem comunicar com o operador do centro de controlo do eCall.
Se nenhum do equipamento acima descrito estiver danificado, dirija-se a
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança.