Page 73 of 812

711-2. Segurança das crianças
1
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para uma utilização segura
AV I S O
Quando utilizar um sistema de segurança para crianças
Quando instalar uma cadeirinha tipo júnior, certifique-se que a faixa do
ombro do cinto de segurança fica devidamente colocada no centro do
ombro da criança. A faixa do ombro deve ser mantida afastada do pes-
coço, mas não tanto que possa descair do ombro da criança.
Utilize um sistema de segurança para crianças adequado à idade e tama-
nho da criança e instale-o no banco traseiro.
Veículos com airbags do SRS laterais e
de cortina: Não permita que uma criança
encoste a cabeça ou outra parte do
corpo à porta ou área do banco, pilares
da frente ou traseiros, ou calhas laterais
do tejadilho a partir de onde deflagram
os airbags do SRS laterais ou de cortina,
mesmo que esta esteja sentada num
sistema de segurança para crianças. Se
os airbags do SRS laterais e de cortina
deflagrarem pode ser perigoso e o
impacto pode provocar morte ou feri-
mentos graves à criança.
Modelos de cabine dupla: Se o banco
do condutor interferir com o sistema de
segurança para crianças e impedir que
este fique devidamente preso, coloque
o sistema de segurança para crianças
no banco traseiro do lado direito (veícu-
los com volante à esquerda) ou no
banco traseiro do lado esquerdo (veícu-
los com volante à direita). (P. 88)
Page 74 of 812

721-2. Segurança das crianças
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Compatibilidade dos sistemas de segurança para crianças
com as várias posições de bancos
A tabela de compatibilidade dos sistemas de segurança para crian-
ças com as várias posições de bancos (P. 74) indica o tipo de
sistemas de segurança para crianças que podem ser utilizados e
as possíveis posições para instalação, utilizando símbolos. Reco-
menda-se que use um sistema de segurança para crianças (cadei-
rinha) adequado à sua criança.
De contrário, consulte [Informação sobre os sistemas de segu-
rança para crianças recomendados]. (P. 85)
Confirme o sistema de segurança para crianças seleccionado no
quadro [Antes de confirmar a compatibilidade de cada posição de
banco com o sistema de segurança para crianças].
Antes de confirmar a compatibilidade de cada posição de
banco com o sistema de segurança para crianças
Verificação dos padrões do sistema de segurança para crianças.
Utilize um sistema de segurança para crianças que esteja em
conformidade com a norma UN(ECE) R44*
1 ou UN(ECE)
R129*1,2.
A marca de homologação que se segue está visível nos siste-
mas de segurança para crianças que estão em conformidade.
Verifique a marca de homologação no sistema de segurança
para crianças.
Exemplo do número de
homologação
Marca de homologação
UN(ECE) R44*
3
Indica o grupo de pesos
da criança que é aplicável
para a marca de homolo-
gação UN(ECE) R44.
Marca de homologação
UN(ECE) R129*
3
Indica a gama de alturas
da criança que é aplicável,
bem como os pesos dispo-
níveis para a marca de
Compatibilidade dos sistemas de segurança para crianças com
as várias posições de bancos
1
1
2
Page 75 of 812
731-2. Segurança das crianças
1
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para uma utilização segura
homologação UN(ECE)
R129.
*1: UN(ECE) R44 e UN(ECE) R129 são normas das N.U. para sistemas
de segurança para crianças.
*2: Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela
podem não estar disponíveis fora da área da UE.
*3: A marca de homologação exibida pode diferir dependendo do produto.
Verificação da categoria do sistema de segurança para crianças
Verifique a marca de homologação que é adequada para cada
uma das categorias de sistemas de segurança para crianças
que se seguem.
Em caso de dúvida, consulte o guia do utilizador que acompanha
o sistema de segurança para crianças ou contacte o vendedor.
• “universal”
• “semi-universal”
•“restrito”
• “veículo específico”2
Page 76 of 812
741-2. Segurança das crianças
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Compatibilidade dos sistemas de segurança para crianças
com as várias posições de bancos
Modelos de cabine simples e smart-cab sem bancos traseiros
Veículos com volante à esquerda: Veículos com volante à direita:
*1, 2, 3
*4
Adequado para instalação do sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) da categoria “universal” utilizando um cinto de segu-
rança.
Nunca utilize um sistema de segurança para crianças voltado para
trás no banco do passageiro da frente quando o indicador “ON” do
“PASSENGER AIR BAG” estiver aceso.
Page 77 of 812

751-2. Segurança das crianças
1
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para uma utilização segura
*1: Mova o banco da frente completamente para trás. Se for possível ajustar a
altura do banco do passageiro, mova-o para a posição mais elevada.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais vertical
possível.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças voltado
para a frente, se houver uma folga
entre o sistema de segurança para
crianças e o encosto do banco,
ajuste o respetivo ângulo até obter
uma boa margem de contacto.
*3: Se o encosto de cabeça interferir com o sistema de segurança para crian-
ças e se for possível removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de cabeça na posição mais elevada
possível.
*4: Adequado para instalação do sistema de segurança para crianças (cadei-
rinha) da categoria “universal” utilizando um cinto de segurança.
• Quando instalar um sistema de segurança para crianças com base de
apoio, se o este interferir com o encosto do banco quando o prender à
base de apoio, ajuste o encosto do banco para trás até que não haja inter-
ferência.
• Se o suporte de fixação da faixa do ombro do cinto de segurança estiver
à frente da respetiva guia, mova o assento do banco para a frente.
• Quando instalar um banco tipo júnior, se a criança instalada no sistema
de segurança para crianças estiver numa posição muito vertical, ajuste o
ângulo do encosto do banco para a posição mais confortável possível. Se
o suporte de fixação do cinto de segurança estiver à frente da respetiva
guia, mova o assento do banco para a frente.
Page 78 of 812
761-2. Segurança das crianças
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Modelos de smart-cab com bancos traseiros
Veículos com volante à esquerda: Veículos com volante à direita:
*1, 2, 3
*4
Adequado para instalação do sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) da categoria “universal” utilizando um cinto de segu-
rança.
Não adequado para sistemas de segurança para crianças.
Nunca utilize um sistema de segurança para crianças voltado para
trás no banco do passageiro da frente quando o indicador “ON” do
“PASSENGER AIR BAG” estiver aceso.
Page 79 of 812

771-2. Segurança das crianças
1
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para uma utilização segura
*1: Mova o banco da frenteompletamente para trás. Se for possível ajustar a
altura do banco do passageiro, mova-o para a posição mais elevada pos-
sível.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais vertical
possível.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças voltado
para a frente, se houver uma folga
entre o sistema de segurança para
crianças e o encosto do banco,
ajuste o respetivo ângulo até obter
uma boa margem de contacto.
*3: Se o encosto de cabeça interferir com o sistema de segurança para crian-
ças e se for possível removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de cabeça na posição mais elevada
possível.
*4: Utilize apenas um sistema de segurança para crianças voltado para a
frente quando o indicador “ON” do “PASSENGER AIR BAG” estiver aceso.
• Quando instalar um sistema de segurança para crianças com base de
apoio, se o este interferir com o encosto do banco quando o prender à
base de apoio, ajuste o encosto do banco para trás até que não haja inter-
ferência.
• Se o suporte de fixação da faixa do ombro do cinto de segurança estiver
à frente da respetiva guia, mova o assento do banco para a frente.
• Quando instalar um banco tipo júnior, se a criança instalada no sistema
de segurança para crianças estiver numa posição muito vertical, ajuste o
ângulo do encosto do banco para a posição mais confortável possível. Se
o suporte de fixação do cinto de segurança estiver à frente da respetiva
guia, mova o assento do banco para a frente.
Page 80 of 812
781-2. Segurança das crianças
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Modelos de cabine dupla
Veículos com volante à esquerda
com cinto de segurança traseiro
central de 3 pontos:Veículos com volante à esquerda
com cinto de segurança traseiro
central de 2 pontos:
Veículos com volante à direita:
*1, 2, 3
*3
*3
*3
*3
*4