Page 201 of 812

1994-1. Antes de conduzir
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Quando engrenar a alavanca das velocidades
Nos veículos com caixa de velocidades automática não deixe o veículo
descair para trás enquanto a alavanca das velocidades estiver numa posi-
ção de condução. Para além disso, não deixe o veículo descair para a
frente com a alavanca das velocidades engrenada em R.
Se o fizer, o motor pode desligar ou pode ser mais difícil de travar ou con-
trolar a direção. Consequentemente, poderá ocorrer um acidente ou
danos no veículo.
Nos veículos com caixa de velocidades automática, não coloque a ala-
vanca das velocidades em P enquanto o veículo estiver em movimento.
Se o fizer pode danificar a caixa de velocidades e perder o controlo do
veículo.
Não coloque a alavanca das velocidades em R enquanto o veículo estiver
a mover-se para a frente. Se o fizer pode danificar a caixa de velocidades
e perder o controlo do veículo.
Não coloque a alavanca das velocidades numa posição de condução
enquanto o veículo estiver a mover-se para trás. Se o fizer pode causar
danos graves no sistema da caixa de velocidades e perder o controlo do
veículo.
Se colocar a alavanca das velocidades em N enquanto o veículo estiver
em movimento irá desengrenar a caixa de velocidades do motor. Se o veí-
culo estiver desengrenado, não será possível travar com o motor.
Nos veículos com caixa de velocidades automática tenha cuidado para
não alterar a posição de engrenamento com o pedal do acelerador pres-
sionado. Se alterar a posição de engrenamento para outra posição que
não P ou N pode causar uma aceleração rápida e abrupta do veículo.
Consequentemente poderá ocorrer um acidente.
Se ouvir um ruído de chiadeira ou um ranger (indicadores de desgaste
dos calços de travão)
Mande inspeccionar e substituir os calços de travão noumconcessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador
da sua confiança, logo que possível.
Se não substituir os calços dos travões quando for necessário, poderão
ocorrer danos no rotor.
É perigoso conduzir o veículo depois de ter excedido os limites de desgaste
dos calços e/ou dos discos dos travões.
Page 202 of 812

2004-1. Antes de conduzir
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Quando o veículo estiver parado
Não acelere o motor.
Se o veículo estiver engrenado numa posição que não a posição P (ape-
nas veículos com caixa de velocidades automática) ou N, o veículo
poderá acelerar de repente e inesperadamente e provocar um acidente.
Nos veículos com caixa de velocidades automática e para evitar acidentes
provocados pela deslocação inadvertida do veículo, mantenha sempre o
pedal do travão pressionado enquanto o motor estiver em funcionamento.
<00240053004f004c0054005800480003005200030057005500440059006d0052000300470048000300480056005700440046004c00520051004400500048005100570052000f000300560048000300510048004600480056005600690055004c0052001100
03[
Se parar o veículo num declive e para evitar acidentes provocados pela
deslocação do veículo para a frente ou para trás, mantenha sempre o
pedal do travão pressionado e aplique firmemente o travão de estaciona-
mento, se necessário.
Evite rotações elevadas e acelerar o motor.
Se elevar as rotações do motor com o veículo parado pode causar o
sobreaquecimento do sistema de escape. Consequentemente, poderá
ocorrer um incêndio caso existem materiais inflamáveis nas imediações.
Quando o veículo estiver estacionado
Não deixe óculos, isqueiros, latas de spray ou latas de bebidas dentro do
veículo se este estiver ao sol.
Se o fizer poderá acontecer o seguinte:
• Poderá haver fuga de gás de um isqueiro ou de uma lata de spray e
provocar um incêndio.
• A temperatura no interior do veículo poderá fazer com que as lentes de
plástico e o material plástico dos óculos deformem ou estalem.
• As latas de bebidas podem rachar e o líquido pode espalhar-se no inte-
rior do veículo e, eventualmente, provocar um curto-circuito nos com-
ponentes elétrico do veículo.
Não deixe isqueiros no veículo. Um isqueiro no porta-luvas ou no piso
pode acender acidentalmente quando colocar bagagem ou ajustar o
banco e, consequentemente, provocar um incêndio.
Não coloque discos adesivos no para-brisas nem nos vidros. Não coloque
recipientes, tais como purificadores de ar, no painel de instrumentos ou no
tablier. Os discos adesivos ou outros recipientes podem atuar como len-
tes, causando um incêndio no veículo.
Não deixe uma porta ou um vidro aberto se este estiver revestido com
uma película metalizada, tal como película prateada. A luz solar refletida
pode fazer com que o vidro atue como uma lente, provocando um incên-
dio.
Page 203 of 812

2014-1. Antes de conduzir
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas resultar em morte ou ferimentos graves.
Quando o veículo está estacionado
Aplique sempre o travão de estacionamento, coloque a alavanca das
velocidades em P (apenas veículos com caixa de velocidades automá-
tica), desligue o motor e tranque o veículo.
Não saia do veículo enquanto o motor estiver em funcionamento. Se dei-
xar o veículo estacionado com a alavanca das velocidades engrenada em
P, mas o travão de estacionamento não estiver aplicado, o veículo pode
mover-se e, eventualmente, provocar um acidente.
Não toque nos tubos de escape enquanto o motor estiver ligado ou logo
após o desligar.
Se o fizer, poderá queimar-se.
Quando descansar no veículo
Desligue sempre o motor. Caso contrário, se, inadvertidamente, mover a
alavanca de velocidade ou pressionar o pedal do acelerador, pode provo-
car um acidente ou incêndio devido ao sobreaquecimento do motor. Para
além disso, se o veículo estiver estacionado num local pouco arejado, os
gases de escape poderão acumular-se e entrar para dentro do veículo,
<0055004800560058004f005700440051004700520003004800500003005000520055005700480003005200580003004800500003005600700055004c0052005600030055004c00560046005200560003005300440055004400030044000300560044007e00
4700480011[
Quando travar
<00340058004400510047005200030052005600030057005500440059007d004800560003004800560057006d0052000300500052004f004b0044004700520056000f000300460052005100470058005d00440003004600520050000300500044004c005600
0300460058004c00470044004700520011[
Quando os travões estão molhados, a distância de travagem aumenta e
isto pode fazer com que um dos lados do veículo trave de maneira dife-
rente do outro lado. Para além disso, o travão de estacionamento poderá
não ser totalmente eficaz para deter o veículo.
Se ao servofreio não funcionar, não se aproxime demasiado do veículo
que circula à sua frente e evite declives ou curvas apertadas que requei-
ram travagem. Neste caso, continua a ser possível travar, contudo o pedal
do travão tem de ser pressionado com mais firmeza do que habitual-
mente. Para além disso, a distância de travagem também pode aumentar.
Mande reparar os travões imediatamente.
<0031006d0052000300450052005000450048004c00480003005200030053004800470044004f00030047005200030057005500440059006d00520003005600480003005200030050005200570052005500030049005200550003004400450044004c005b00
520011[
De cada vez que pressiona o pedal do travão, está a utilizar a reserva do
sistema de assistência elétrica à travagem.
O sistema de travagem é constituído por 2 ou mais sistemas hidráulicos
independentes; se um dos sistemas falhar, o outro continua a funcionar.
Neste caso, o pedal do travão deve ser pressionado com mais firmeza do
que o habitual e deve aumentar a distância de travagem. Mande reparar
os travões imediatamente.
Se o veículo ficar atolado (modelos 4WD)
Não faça girar as rodas excessivamente quando um dos pneus estiver no
ar, ou preso em areia, lama, etc. Isto pode danificar os componentes pro-
pulsores ou impulsionar o veículo para a frente ou para trás. Consequente-
mente poderá ocorrer um acidente.
Page 204 of 812

2024-1. Antes de conduzir
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
AT E N Ç Ã O
Durante a condução do veículo
Não pressione ao mesmo tempo o pedal do acelerador e do travão
enquanto conduz, uma vez que poderá restringir o binário do motor.
Nos veículos com caixa de velocidades automática, não utilize o pedal do
acelerador nem pressione ao mesmo tempo os pedais do acelerador e do
travão ao mesmo tempo para manter o veículo estático numa subida.
Nos veículos com caixa de velocidades manual, não engrene uma veloci-
dade a menos que o pedal da embraiagem esteja completamente pressio-
nado. Após o engrenamento não solte o pedal da embraiagem abrupta-
mente. Se o fizer pode danificar a embraiagem, a transmissão e os
carretos da caixa de velocidades.
Nos veículos com caixa de velocidades manual cumpra com as seguintes
precauções para evitar danos na embraiagem. O não cumprimento desta
medida provoca desgaste prematuro ou danos na embraiagem, compro-
metendo a aceleração e o arranque. Leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
• Não deixe o pé sobre o pedal da embraiagem enquanto conduz.
Se o fizer pode danificar a embraiagem.
• Não utilize outra velocidade a não ser a primeira velocidade para arran-
car e para se mover para a frente.
Se o fizer pode danificar a embraiagem.
• Não utilize o pedal da embraiagem para manter o veículo estático
quando parar numa subida.
Se o fizer pode danificar a embraiagem.
• Não utilize o pedal da embraiagem para ajustar a velocidade do veículo.
Se o fizer pode danificar a embraiagem.
• Quando parar o veículo com a alavanca das velocidades numa posição
que não a N, certifique-se que pressiona totalmente o pedal da
embraiagem e que imobiliza o veículo utilizando os travões.
Nos veículos com caixa de velocidades manual, não coloque a alavanca
das velocidades em R enquanto o veículo ainda estiver em movimento.
Se o fizer pode danificar a embraiagem, a transmissão e os carretos da
caixa de velocidades.
Nos veículos com caixa de velocidades manual se não puder acelerar o
veículo mesmo com a embraiagem engatada e o pedal do acelerador
pressionado, a embraiagem pode estar a patinar impossibilitando a con-
dução do veículo. Leve o veículo um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança o
mais rapidamente possível para que este proceda a uma inspeção.
Page 205 of 812

2034-1. Antes de conduzir
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
AT E N Ç Ã O
Quando estacionar o veículo
Em veículos com caixa de velocidades automática, aplique sempre o tra-
vão de estacionamento e engrene a alavanca das velocidades em P. Caso
contrário, o veículo pode deslocar-se ou pode acelerar subitamente, se aci-
dentalmente pressionar o pedal do acelerador.
Evitar danos nos componentes do veículo
Não rode o volante da direção totalmente em nenhuma das direções nem
o mantenha nessa posição durante um longo período de tempo.
Se o fizer poderá danificar o motor da direção assistida elétrica.
Quando conduzir numa estrada com lombas, conduza o mais lentamente
possível para evitar danos nas rodas, parte inferior do veículo, etc.
Motor diesel: Certifique-se que coloca o motor ao ralenti logo após a con-
dução com carga pesada. Desligue o motor só depois do turbocompres-
sor ter arrefecido.
Caso contrário, pode danificar o turbocompressor.
Motor diesel: Num ambiente extremamente frio, coloque o motor ao ralenti
durante mais de 30 segundos depois de o colocar em funcionamento. Não
acelere o motor enquanto este estiver ao ralenti.
Se ficar com um pneu vazio enquanto conduz
Um pneu vazio ou danificado pode provocar as situações que se seguem.
Segure o volante da direção com firmeza e pressione gradualmente o pedal
do travão para abrandar o veículo.
Poderá tornar-se difícil controlar o veículo.
O veículo faz ruídos ou vibrações anormais.
O veículo inclina-se de forma anormal.
O que fazer se tiver um pneu vazio: (P. 579)
Page 206 of 812

2044-1. Antes de conduzir
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
AT E N Ç Ã O
Quando se deparar com uma estrada inundada
Não conduza numa estrada que esteja alagada após chuva intensa, etc. Se
o fizer, pode causar os danos que se seguem:
O motor pode ir abaixo
Curto-circuito em componentes elétricos
Danos no motor provocados pela imersão em água
Danos em peças de borracha ou mecânicas ou má lubrificação devido à
falta de massa consistente removida pela água, ou à contaminação da
massa consistente com lama ou sujidade
No caso de conduzir numa estrada alagada e o veículo ficar alagado ou
numa estrada com muita areia, certifique-se que o concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua con-
fiança verifica o seguinte:
Funcionamento dos travões
Alterações na quantidade e qualidade do óleo e fluido do motor, caixa de
velocidades, caixa de transferências (modelos 4WD), embraiagem, dife-
rencial, etc.
Estado de lubrificação dos veios de transmissão, rolamentos e ligações
da suspensão (onde possível) e funcionamento de todos os rolamentos,
ligações, etc.
Condução em todo-o-terreno (veículos com tampões de rodas tipo A
[P. 586])
Quando conduzir em estradas com lama, terreno rochoso ou areia ou atra-
vessar rios, remova os tampões das rodas. Se circular neste tipo de terreno
com os tampões das rodas colocados estes poderão cair ou ficar danificados.
Após a condução fora de estrada com os tampões das rodas removidos,
retire a sujidade e impurezas das rodas antes de instalar novamente os
tampões.
Page 207 of 812

205
4
4-1. Antes de conduzir
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Carga e bagagem
Verifique as seguintes informações relativas às precauções de
arrumação da bagagem, capacidade e carga.
AV I S O
Objetos que não devem ser transportados na plataforma traseira
Os seguintes objetos podem provocar um incêndio caso sejam transporta-
dos na plataforma traseira:
Recipientes com gasolina
Latas de spray
Precauções com a arrumação
Cumpra com as seguintes precauções.
Se não o fizer pode não ser possível pressionar devidamente os pedais, a
visibilidade do condutor pode ficar comprometida ou os objetos podem
embater no condutor ou passageiros e, consequentemente, provocar um
acidente.
Acondicione, sempre que possível, a carga e a bagagem na plataforma
traseira.
Exceto modelos de cabine simples: Não empilhe nada atrás dos bancos
da frente que fique mais elevado do que os respetivos encostos.
Não coloque carga ou bagagem nos seguintes locais:
• Aos pés do condutor
• No banco do passageiro da frente ou nos bancos traseiros (se equi-
pado) (quando houver artigos empilhados)
• No painel de instrumentos
• No tablier
Prenda todos os artigos no compartimento dos passageiros.
Não permita que ninguém viaje na plataforma traseira. Esta não foi conce-
bida para passageiros. Os passageiros devem viajar sentados nos bancos
devidamente retidos com os respetivos cintos de segurança. Estes esta-
rão muito mais sujeitos a morte ou ferimentos graves em caso de trava-
gem súbita, mudança abrupta de direção ou acidente.
Carga e distribuição
Não sobrecarregue o veículo.
Não distribua a carga de forma desigual.
Se a carga não for devidamente distribuída pode comprometer o controlo da
direção ou da travagem, o que pode causar morte ou ferimentos graves.
Page 208 of 812
2064-1. Antes de conduzir
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Reboque de atrelado (sem gancho de reboque)
: Para modelos TGN126L-DTTHK exceto para Cazaquistão, Quirguistão e Rússia e modelo
GUN125L-DTFSX.
O código do modelo é indicado na chapa ou etiqueta do fabricante. (
P. 622)
A Toyota não recomenda que reboque um atrelado com o seu
veículo. Para além disso, a Toyota não recomenda a instalação
de um gancho de reboque nem a utilização de uma plataforma
montada no engate de reboque para transportar cadeiras de
rodas, scooters, bicicletas, etc. O seu veículo não foi concebido
para rebocar atrelados nem para utilizar uma plataforma mon-
tada no engate de reboque.