Page 409 of 812

4095-5. Utilização de um dispositivo externo
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)Reprodução
• Para reproduzir ficheiros MP3 com uma qualidade de som constante,
recomenda-se uma taxa de transferência de bits fixa de 128 kbps e uma
frequência de 44.1 kHz.
• Existe uma grande variedade de software gratuito no mercado que codi-
fica software para ficheiros MP3, WMA e AAC e, dependendo do estado
de codificação e do formato, o som poderá ser de má qualidade ou haver
ruído no início da reprodução. Em alguns casos, a reprodução não é
sequer possível,
•
Microsoft, Windows, e Windows Media são marcas registadas da Microsoft
Corporation nos E.U.A. e outros países.
AV I S O
Durante a condução
Não ligue a memória USB ao sistema nem acione os respetivos comandos.
Se o fizer poderá provocar um acidente resultando em morte ou ferimentos
graves.
AT E N Ç Ã O
Para evitar danos na memória USB
Não deixe a memória USB dentro do veículo. A temperatura no interior do
veículo pode ficar demasiado elevada.
Não empurre nem faça pressão desnecessária na memória USB
enquanto esta estiver ligada, uma vez que pode danificar a memória USB
ou o respetivo terminal.
Não insira objetos estranhos na porta, uma vez que pode danificar a
memória USB ou o respetivo terminal.
Page 410 of 812
410
5
5-5. Utilização de um dispositivo externo
Sistema áudio
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Utilização da entrada AUX
P. 3 8 2
Funcionamento dos dispositivos áudio portáteis ligados ao sistema
áudio
O volume pode ser ajustado através dos comandos áudio do veículo. Os res-
tantes ajustes devem ser efetuados no próprio dispositivo portátil.
Quando utilizar um dispositivo áudio portátil ligado à tomada de corrente
Pode ocorrer ruído durante a reprodução. Utilize a fonte de alimentação do
dispositivo áudio portátil.
Esta porta pode ser utilizada para ligar um dispositivo áudio por-
tátil e ouvi-lo através das colunas do veículo. Prima a tecla
“MODE” até que a indicação “AUX” seja exibida.
Ligação de um leitor portátil
Page 411 of 812
4115-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Áudio/telemóvel com Bluetooth®
Áudio com Bluetooth®
O sistema áudio com Bluetooth
® permite-lhe desfrutar da música
reproduzida de um leitor áudio digital portátil (leitor portátil) através
das colunas do veículo via comunicação sem fios.
Este sistema áudio suporta o Bluetooth
®, um sistema de dados
sem fios que reproduz música de um leitor portátil sem cabos. Se o
seu leitor portátil não suportar o Bluetooth
®, o sistema áudio com
Bluetooth® não funciona.
Telemóvel com Bluetooth® (telemóvel com sistema mãos-livres)
Este sistema suporta o Bluetooth
®, o que lhe permite fazer ou rece-
ber chamadas telefónicas sem utilizar cabos para ligar o telemóvel
ao sistema e sem ter de utilizar o telemóvel.
Pode executar o seguinte utilizando a comunicação sem fios
Bluetooth®:
Page 412 of 812
4125-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
5
Sistema áudio
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Registo do dispositivo/fluxo de conexão
1. Registe o dispositivo com Bluetooth® que vai utilizar com
o sistema áudio (P. 5 0 8 )
2. Ligue o dispositivo com Bluetooth® que vai utilizar
(P. 4 1 3 )
5. Utilizar o áudio com
Bluetooth® (P. 5 1 8 )
5. Utilizar o telemóvel com
Bluetooth® (P. 520)
3. Configure a ligação automática do dispositivo
(P. 5 1 1 )
4. Verifique o estado da ligação Bluetooth®
(P. 5 0 4 )
A ser utilizado para áudio
A ser utilizado para telemóvel
com sistema mãos-livres
Page 413 of 812

4135-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Botão “TUNE•SELECT”
Apresenta o menu de configuração
ou seleciona itens, tais como menu
e número
Rodar: Seleciona um item
Premir: Insere o item selecionado
Tecla de função
Botão “POWER VOLUME”
Premir: Ligar ou desligar o sistema
de áudio (exceto durante o modo
mãos-livres: marcar, receber cha-
mada e falar)
Rodar: Ajustar o volume
Interruptor “ligar/atender chamadas”
Liga o sistema mãos-livres/inicia uma chamada telefónica.
Interruptor “desligar/rejeitar chamadas”
Desliga o sistema mãos-livres/termina uma chamada telefónica/rejeita
uma chamada telefónica
Estado de ligação do Bluetooth®
Se a indicação “BT” não for exibida, não pode utilizar o áudio/telemóvel
com Bluetooth®.
Mostrador
É apresentada uma mensagem, nome, número, etc.
Pode utilizar o microfone quando
falar ao telemóvel.
A pessoa com quem está a falar
pode ser ouvida através das colunas.
Para utilizar o sistema mãos-livres,
tem de registar o telemóvel com
Bluetooth
® no sistema. (P. 508)
Unidade áudio
1
2
3
Microfone
4
5
6
7
Page 414 of 812
4145-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
5
Sistema áudio
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Para entrar no menu, pressione o botão "TUNE•SELECT" e navegue
pelos menus usando o botão.
Menu “Bluetooth®”
Lista do menu do áudio/telemóvel com Bluetooth®
Primeiro
menuSegundo menuTerceiro menuDetalhes
de funcionamento
“Bluetooth*”
“Pairing” -
Registar um disposi-
tivo com Bluetooth®
(P. 508)
“List phone” -Listar os telemóveis
registados (P. 509)
“List audio” -
Listar os leitores por-
táteis registados
(P. 510)
“Passkey” -Alterar a palavra-
-passe (P. 511)
“BT power” -
Ligar ou desligar a
conexão automática
do dispositivo
(P. 511)
“Bluetooth
* info”“Device name” “Device address”
Visualizar o estado
do dispositivo
(P. 511)
“Display setting” -
Ligar ou desligar a
confirmação auto-
mática do mostrador
(P. 512)
“Initialize” -
Inicializar as
definições (P. 512)
Page 415 of 812

4155-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Menu “TEL”
*: Para telefones com Bluetooth® compatíveis com PBAP, esta função está
disponível quando a opção “Automatic transfer” estiver ativada.
Funções do sistema áudio/telemóvel com Bluetooth®
Dependendo do dispositivo com Bluetooth®, certas funções podem não estar disponíveis.
Primeiro
menuSegundo menuTerceiro menuDetalhes
de funcionamento
“TEL”
“Phonebook”
“Auto transfer”
Ativa/desativa a
transferência auto-
mática de contatos/
histórico de chama-
das (P. 417)
“Add contacts”Adicionar um
número novo
(P. 513)
“Delete contacts”*Eliminar um número
guardado na agenda
telefónica (P. 513)
“Sort contacts”
Ordenar os contac-
tos pelo campo do
nome ou sobre-
nome (P. 418)
“Transfer history”Transferir o histó-
rico de chamadas
(P. 418)
“Delete call
history”*
Eliminar um número
guardado no histó-
rico de chamadas
(P. 514)
“Favourites”
“Add favourites”
Adicionar um con-
tacto novo à lista de
favoritos
(P. 515)
“Delete
favourites”Eliminar um número
guardado na lista de
favoritos (P. 516)
“HF sound
setting”
“Call volume”Definir o volume das
chamadas telefóni-
cas (P. 516)
“Ringtone
volume”Definir o volume de
toque (P. 516)
“Ringtone”Definir o tom do
toque (P. 517)
Page 416 of 812
416
5
5-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
Sistema áudio
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Utilização dos interruptores no volante da direção
Vo l u m e
• Pressione “+” para aumentar o
volume.
• Pressione “-” para diminuir o
volume.
Interruptor “ligar/atender chama-
das”
Liga o sistema mãos-livres/inicia
chamada telefónica.
Interruptor de “desligar/rejeitar
chamadas”
Desliga o sistema mãos-livres/ter-
mina chamada telefónica/rejeita
chamada telefónica.
Os interruptores no volante da direção podem ser utilizados
para acionar um telemóvel ou um leitor áudio digital portátil (lei-
tor portátil) que esteja ligado ao sistema.
Veículos sem sistema áudio: P. 468
Acionar o telemóvel com Bluetooth® através dos interruptores
no volante da direção
1
2
3