Page 305 of 812

3034-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
AV I S O
Antes de utilizar o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com
radar
O condutor é o único responsável por uma condução segura. Não
dependa apenas do sistema e conduza com segurança, prestando sem-
pre atenção à área circundante.
O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar presta assistên-
cia à condução para que o condutor não tenha tanto trabalho. No entanto,
existem limitações à assistência prestada. Leia atentamente as seguintes
condições. Não confie em demasia neste sistema e conduza sempre com
cuidado.
• Quando o sensor não conseguir detetar corretamente o veículo que cir-
cula à sua frente: P. 4 1 0
• Condições nas quais o modo de controlo da distância entre veículos
pode não funcionar corretamente: P. 411
Defina a velocidade apropriada de acordo com o limite de velocidade,
fluxo de trânsito, condições da estrada, condições meteorológicas, etc. O
condutor é responsável por verificar a velocidade definida.
Mesmo que o sistema esteja a funcionar normalmente, o estado do veí-
culo que circula à sua frente detetado pelo sistema pode diferir do estado
observado pelo condutor. Sendo assim, o condutor deve estar sempre
alerta, avaliar o perigo de cada situação e conduzir com segurança. Con-
fiar exclusivamente neste sistema ou assumir que o sistema garante
segurança absoluta durante a condução pode levar a um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
Desligue o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar utili-
zando o interruptor “ON-OFF” quando não o estiver a utilizar.
Page 306 of 812

3044-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
AV I S O
Cuidados com os sistemas de apoio à condução
Cumpra com as seguintes precauções, uma vez que existem limitações à
assistência prestada pelo sistema. O não cumprimento das mesmas pode
provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
<0024004d005800470044005500030052000300460052005100470058005700520055000300440003005000480047004c00550003004400030047004c00560057006b00510046004c0044000300480051005700550048000300590048007400460058004f00
520056[
O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar destina-se ape-
nas a ajudar o condutor a determinar a distância entre o seu veículo e o
veículo que circula à sua frente. Não se trata de um mecanismo que per-
mita uma condução negligente ou desatenta, nem tão pouco é um sis-
tema que possa ajudar o condutor em condições de fraca visibilidade.
O condutor continua a ter de prestar muita atenção à área que circunda o
veículo.
Ajudar o condutor a determinar a distância adequada entre veículos
O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar determina se a
distância entre o seu veículo e o veículo que circula à sua frente está den-
tro dos limites definidos. Este sistema não faz qualquer outro tipo de ava-
liação. Sendo assim, é absolutamente necessário que o condutor
permaneça atento e determine se existe ou não a possibilidade de perigo
em qualquer situação.
Ajudar o condutor a manobrar o veículo
O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar não previne
<005100480050000300480059004c005700440003005800500044000300460052004f004c0056006d00520003004600520050000300520056000300590048007400460058004f00520056000300540058004800030046004c005500460058004f0044005000
03006a00030056005800440003004900550048005100570048[.
Sendo assim, se houver qualquer tipo de perigo, o condutor deve assumir
imediatamente o controlo direto do veículo e agir em conformidade, a fim
de garantir a segurança de todos os envolvidos.
Page 307 of 812

3054-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
AV I S O
Situações inadequadas à utilização do controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar
Não utilize o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em
nenhuma das situações que se seguem.
Se o fizer poderá perder o controlo do veículo e provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves.
Em estradas com peões, ciclistas, etc.
Em trânsito intenso.
Em estradas com curvas apertadas.
Em estradas sinuosas.
Em estradas escorregadias, cobertas por chuva, gelo ou neve.
Em descidas acentuadas ou onde existam alterações súbitas do grau de
inclinação. Quando fizer uma descida acentuada, a velocidade do veículo
pode exceder a velocidade definida.
À entrada de autoestradas e vias rápidas.
Quando as condições meteorológicas forem suficientemente adversas
para compromenter o funcionamento dos sensores (nevoeiro, neve, tem-
pestade de areia, chuva intensa, etc.)
Quando houver chuva, neve, etc. na superfície frontal do radar ou da
câmara da frente.
Em condições de trânsito que requeiram acelerações e desacelerações
frequentes e repetidas.
Quando o seu veículo rebocar um atrelado (com gancho de reboque) ou
durante um reboque de emergência.
Quando o sinal sonoro de aviso de aproximação soar frequentemente.
Page 308 of 812
3064-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Este modo utiliza um radar para detetar a presença de veículos a,
cerca de, 100 m à sua frente e determinar a distância atual entre os
mesmos. Este modo atua de forma a manter uma distância adequada
face ao veículo que circula à sua frente. Também é possível definir a
distância entre veículos utilizando o interruptor da distância entre veí-
culos.
A distância entre veículos pode diminuir nas descidas.
Condução no modo de controlo da distância entre veículos
Page 309 of 812

3074-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Exemplo de velocidade de cruzeiro constante
Quando não existem veículos a circular à sua frente
O veículo circula à velocidade definida pelo condutor.
Exemplo de velocidade de cruzeiro numa desaceleração e condu-
ção em modo “perseguição”
Quando surge um veículo a circular à sua frente a uma velocidade
inferior à velocidade definida.
Quando for detetado um veículo a circular à sua frente, o sistema automa-
ticamente desacelera o veículo. Quando for necessário reduzir bastante a
velocidade, o sistema aplica os travões (as luzes de stop acendem). O sis-
tema responde às alterações de velocidade do veículo que circula à sua
frente, a fim de manter a distância entre veículos definida pelo condutor.
Quando o sistema não conseguir desacelerar o suficiente para evitar que
o seu veículo se aproxime do veículo que circula à sua frente, soa um
aviso de aproximação.
Quando acionar a alavanca de mudança de direção e o seu veículo se
mover para a faixa a uma velocidade igual ou superior a 80 km/h, o veículo
acelera rapidamente para ajudar a ultrapassar o veículo.
A identificação que o sistema faz do que é uma ultrapassagem pode ser
determinado apenas com base na posição do volante da direção no veí-
culo (condutor do lado esquerdo versus condutor do lado direito.) Se circu-
lar numa área em que a faixa de ultrapassagem é do lado oposto ao qual
o veículo normalmente circula, o veículo pode acelerar quando acionar a
alavanca do sinal de mudança de direção na direção oposto à faixa de
ultrapassagem (por ex se o condutor normalmente circular em regiões
onde a faixa de ultrapassagem é do lado direito, mas, de seguida, circular
numa reijão onde a faixa de ultrapassagem é do lado esquerdo, o veículo
pode acelerar quando o sinal de mudança de direção do lado direito for
acionado).
Exemplo de aceleração
Quando já não existirem veículos à sua frente a circular a uma
velocidade inferior à velocidade definida.
O sistema acelera até atingir a velocidade definida. De seguida, o sistema
retoma a velocidade de cruzeiro constante.
1
2
3
Page 310 of 812
3084-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Prima a tecla “ON-OFF” para
ativar o controlo da velocidade
de cruzeiro.
O indicador do controlo dinâmico
da velocidade de cruzeiro com
radar acende e é exibida uma
mensagem no mostrador de infor-
mações múltiplas.
Se pressionar a tecla “ON-OFF” e
mantiver premida durante 1,5
segundos ou mais, o sistema liga
no modo de controlo da velocidade
constante. (P. 406)
Acelere ou desacelere, pressio-
nando o pedal do acelerador,
até à velocidade pretendida
(igual ou superior a aproxima-
damente 30 km/h) e pressione
a alavanca para baixo para
definir a velocidade.
O indicador “SET” do controlo da
velocidade de cruzeiro acende.
A velocidade do veículo no
momento em que liberta a alavanca
torna-se na velocidade definida.
Definir a velocidade do veículo (modo de controlo da distância
entre veículos)
1
2
Page 311 of 812

3094-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Ajustar a velocidade definida com a alavanca
Para alterar a velocidade definida, mova a alavanca até a velocidade
definida pretendida ser exibida.
Aumenta a velocidade
Diminui a velocidade
Pequeno ajuste: Mova momenta-
neamente a alavanca na direção
pretendida.
Ajuste amplo: Segure a ala-
vanca para cima ou para baixo
para mudar a velocidade e
liberte-a, quando atingir a velo-
cidade pretendida.
No modo de controlo da distância entre veículos, a velocidade defi-
nida aumenta ou diminui como segue:
Pequeno ajuste: Cerca de 1 km/h (0.6 mph)*1, ou 1 mph (1.6 km/h)*2 de
cada vez que acionar a alavanca.
Ajuste amplo: Aumenta ou diminui em incrementos de 5 km/h (3.1 mph)*
1
ou 5 mph (8 km/h)*2 enquanto mantiver a alavanca na mesma posição.
No modo de controlo da velocidade constante (P. 406), a veloci-
dade definida aumentará ou diminuirá como segue:
Pequeno ajuste: Cerca de 1 km/h (0.6 mph)*1 ou 1 mph (1,6 km/h)*2 de
cada vez que acionar a alavanca.
Ajuste amplo: A velocidade continua a mudar enquanto mantiver a ala-
vanca na mesma posição.
*1: Quando a velocidade definida é apresentada em “km/h”
*2: Quando a velocidade definida é apresentada em “MPH”
Aumentar a velocidade definida com o pedal do acelerador
Acelere pressionando o pedal do acelerador até à velocidade pre-
tendida
Mova a alavanca para baixo
Ajustar a velocidade definida
1
2
1
2
Page 312 of 812
3104-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
HILUX_OM_OM0K402E_(EE)
Se pressionar a tecla altera a dis-
tância entre veículos como segue:
Longa
Média
Curta
Selecione uma distância no quadro abaixo. Tenha em consideração
que as distâncias apresentadas correspondem a uma velocidade do
veículo de 80 km/h. A distância entre veículos aumenta/diminui de
acordo com a velocidade do veículo.
Alterar a distância entre veículos (modo de controlo da distância
entre veículos)
Marca do veículo que
circula à sua frente
1
2
3
Configurações da distância entre veículos (modo de controlo da
distância entre veículos)
Opções de distânciaDistância entre veículos
Longo50 m aproximadamente
Médio40 m aproximadamente
Reduzido30 m aproximadamente