Page 553 of 782
551
8 
8-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
endroit visible depuis le siège  
conducteur. 
3 Retirez le capuchon de la valve du  
pneu crevé. 
4 Retirez le bouchon de la buse. 
5 Raccordez la buse à la valve.
Vissez l'embout de la buse au maximum  
dans le sens des aiguilles d'une montre. 
La bouteille doit être suspendue à la verti- 
cale sans contact avec  le sol. Si la bouteille  n'est pas suspendue verticalement, dépla- 
cez le véhicule de façon à ce que la valve du 
pneu se trouve au bon endroit.
6 Retirez le bouchon de la bouteille. 
7 Tirez le flexible du compresseur. 
8 Connectez la bouteille au compres- 
seur.
Vissez l'embout de la buse au maximum  
     
        
        Page 554 of 782
5528-2. Mesures à prendre en cas d'urgence 
dans le sens des aiguilles d'une montre.
9 Assurez-vous que la commande du  
compresseur est sur   (arrêt). 
10 Retirez la fiche d'alimentation du  
compresseur. 
11 Branchez la fiche d'alimentation sur  
la prise d'alimentation. ( P.466) 
12 Vérifiez la pression de gonflage des  
pneus spécifiée.
La pression de gonflage des pneus spécifiée  est indiquée sur l'étiquette comme indiqué  
sur l'illustration. ( P.593)
13Démarrez le moteur du véhicule. 
14 Pour injecter le gel anti-crevaison et  
gonfler le pneu, mettez la com- 
mande du compresseur sur    
(marche). 
     
        
        Page 555 of 782

553
8 
8-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
15 Gonflez le pneu jusqu'à obtenir la  
pression d'air spécifiée. 
Le gel anti-crevaison est injecté et  
la pression monte avant de progres- 
sivement diminuer. 
Le manomètre n'indique la pres- 
sion de gonflage effective du pneu  
qu'environ 1 minute (5 minutes par 
temps froid) après la mise de la  
commande sur   (marche). 
Gonflez le pneu jusqu'à obtenir la  
pression spécifiée. 
 Si la pression de gonflage du pneu  
est toujours inférieure à la pression 
spécifiée après 35 minutes de gon- 
flage avec la commande sur    
(marche), cela signifie que le pneu  
est trop endommagé pour être 
réparé. Mettez la commande du  
compresseur sur et   (arrêt) et  
contactez un revendeur agréé  
Toyota ou un réparateur agréé  
Toyota, ou tout autre réparateur de 
confiance. 
 Si la pression de gonflage du pneu  
excède la pression spécifiée, dégon-
flez le pneu jusqu'à obtention de la 
pression spécifiée. ( P.555, 593) 
16 Mettez la commande du compres- 
seur sur   (arrêt). 
17 Débranchez la buse de la valve puis  
débranchez la fiche d'alimentation 
de la prise d'alimentation.
Le gel anti-crevaison peut fuir légèrement au  
débranchement du flexible.
18 Appuyez sur le bouton pour relâ- 
cher la pression de la bouteille. 
     
        
        Page 556 of 782

5548-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
19Fixez le bouchon sur la buse. 
20 Remettez le capuchon de la valve  
sur pneu réparé. 
21 Débranchez le flexible de la bou- 
teille et fixez le bouchon sur la bou-
teille.
Break: Placez la bouteille dans le sac d'ori- gine.
22 Rangez provisoirement la bouteille  
et le compresseur dans le comparti-
ment à bagages. 
23 Pour permettre au gel anti-crevai- 
son de se répartir uniformément à 
l'intérieur du pneu, reprenez immé-
diatement la route et roulez pru-
demment sur une distance de 5 km 
(3 miles) environ, à moins de 80 
km/h (50 mph). 
24 Après avoir roulé 5 km (3 miles)  
environ, garez le véhicule en lieu  
sûr, sur une surface dure et plane,  
et branchez le compresseur. 
25 Vérifiez la pression de gonflage des  
pneus. 
Si la pression de gonflage des  
pneus est inférieure à 130 kPa (1,3  
kgf/cm2 ou bar, 19 psi): La crevai- 
son ne peut pas être réparée. 
Contactez un revendeur agréé 
Toyota ou un réparateur agréé 
Toyota, ou tout réparateur de 
confiance. 
Si la pression de gonflage des  
pneus est supérieure ou égale à  
130 kPa (1,3 kgf/cm2 ou bar, 19  
psi), mais inférieure à la pression 
spécifiée: Passez à l'étape  26. 
Si la pression de gonflage des  
pneus est conforme à la pression  
d'air spécifiée ( P.593): Passez à  
     
        
        Page 557 of 782

555
8 
8-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
l'étape 27. 
26 Mettez la commande du compres- 
seur sur   (marche) pour gonfler  
le pneu jusqu'à obtenir la pression  
d'air spécifiée. Roulez sur environ 5 
km (3 miles) puis passez à l'étape 
24 . 
27 Hayon: Rangez le compresseur  
dans le compartiment à bagages.
Break: Placez le compresseur dans 
le sac d'origine et rangez le kit de 
réparation dans le compartiment à 
bagages. 
28 En prenant toutes les précautions  
nécessaires pour éviter tout frei-
nage et accélération brusques, ainsi 
que des virages serrés, roulez pru-
demment à moins de 80 km/h (50 
mph) jusqu'au revendeur agréé 
Toyota ou réparateur agréé Toyota 
le plus proche, ou tout autre répara-
teur de confiance, afin de faire répa-
rer ou remplacer le pneu.
Lorsque vous faites réparer ou remplacer le  
pneu, veillez à bien préciser au revendeur  agréé Toyota ou au réparateur agréé Toyota,  
ou à tout autre réparateur de confiance que 
le gel anti-crevaison a été injecté.
■Si le pneu est gonflé à une pression 
supérieure à la pression d'air spécifiée 
1 Appuyez sur le bouton pour laisser sortir  
de l'air.
Type A
Type B 
2 Contrôlez que le manomètre d'air indique  la pression d'air spécifiée. 
Si la pression d'air est inférieure à la pression  
spécifiée, activez la commande du compres- 
seur (type A) ou mettez-la sur   (marche)  
(type B) à nouveau et répétez la procédure  
de gonflage jusqu'à obtenir la pression d'air  spécifiée.
■La valve d'un pneu qui a été réparé  
(véhicules sans système d'avertisse-
ment de pression des pneus) 
Lorsqu'un pneu est réparé avec le kit de  réparation anti-crevaison de secours, la valve  
doit être remplacée.
■Lorsqu'un pneu est réparé avec le kit de 
réparation anti-crevaison de secours  (véhicules avec système d'avertisse- 
ment de la pression des pneus)
●La valve à émetteur de surveillance de la 
pression de gonflage des pneus doit être 
remplacée.
●Même si la pression de gonflage du pneu 
est à la valeur recommandée, le témoin  d’avertissement de pression des pneus  
peut s'allumer/clignoter. 
     
        
        Page 558 of 782

5568-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
AVERTISSEMENT
■Ne roulez pas avec un pneu crevé 
Ne continuez pas à rouler avec un pneu  
crevé.
Conduire même une courte distance avec  un pneu crevé peut endommager le pneu  
et la roue de manière irréparable. 
Rouler avec un pneu à plat peut engendrer  
la formation d'une rainure sur toute la cir- conférence de son flanc. Dans un tel cas,  
le pneu risque d'exploser lorsque vous uti-
lisez le kit de réparation.
■Lorsque vous réparez le pneu crevé
●Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr, 
où le sol est bien plat.
●Ne touchez pas les roues ou la zone  autour des freins immédiatement après  
la conduite du véhicule. 
Après la conduite du véhicule, les roues  et les zones autour des freins peuvent  
être extrêmement chaudes. Si vous tou-
chez ces zones avec les mains, les  pieds ou toute autre partie du corps,  
vous risquez de vous brûler.
●Raccordez le flexible à la valve solide-
ment, avec le pneu installé sur le véhi- cule. Si le flexible n'est pas  
correctement raccordé à la valve, une 
fuite d'air peut se produire par suite  d'une projection de gel anti-crevaison.
●Si le flexible se débranche de la valve  
lors du gonflage du pneu, il risque de se  déplacer brusquement en raison de la  
pression de l'air.
●Une fois le gonflage du pneu terminé, il  se peut que du gel anti-crevaison soit  
projeté au moment où le flexible est 
débranché et où de l'air s'échappe du  pneu.
●Appliquez la procédure décrite pour  
réparer le pneu. Si  vous n'appliquez pas  la procédure, du gel anti-crevaison  
risque de gicler.
●Tenez-vous à distance du pneu lors de  
la réparation, car il y a un risque d'écla- 
tement. Si vous remarquez des fissures 
ou des déformations sur le pneu, mettez  la commande du compresseur en posi- 
tion d'arrêt (type A) ou mettez-la sur  
 (arrêt) (type B) et stoppez la répa- 
ration immédiatement.
●Le kit de réparation peut surchauffer s'il  
fonctionne pendant une période prolon- gée. Ne faites pas fonctionner le kit de  
réparation en continu pendant plus de 
40 minutes.
●Certaines parties du kit de réparation 
deviennent chaudes  pendant l'utilisa- 
tion. Soyez prudent lorsque vous mani- pulez le kit de réparation, pendant et  
après l'intervention. Ne touchez pas la 
partie métallique autour de la zone de  branchement entre la bouteille et le  
compresseur. Elle est extrêmement 
chaude.
●N’apposez pas l’autocol lant de limitation  
de vitesse du véhicule dans une zone 
autre que celle indiquée. Si l'autocollant  est apposé dans une zone où se situe  
un airbag SRS, comme la garniture du 
volant, il peut empêcher l'airbag SRS de  fonctionner correctement.
●Pour éviter tout risque d'explosion ou de  
fuite importante, ne laissez pas tomber  et n'endommagez pas la bouteille. Ins- 
pectez visuellement la bouteille avant 
de l'utiliser. N'utilisez pas une bouteille  ayant subi un choc, présentant des fis- 
sures, des rayures, une fuite ou tout 
autre dommage. Dans ce cas, rempla- cez-la immédiatement.
■Conduire pour répartir uniformément  
le gel anti-crevaison 
Respectez les précautions suivantes pour  réduire le risque d'accident. 
Le non-respect de ces précautions peut 
entraîner une perte de contrôle du véhi- cule et occasionner des blessures graves,  
voire mortelles. 
     
        
        Page 559 of 782

557
8 
8-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
AVERTISSEMENT
●Conduisez lentement et avec pru- 
dence. Soyez particulièrement vigilant 
dans les changements de direction et  les virages.
●Si le véhicule ne roule pas droit ou si  
vous sentez que la  direction tire d'un  côté ou de l'autre, arrêtez le véhicule et  
contrôlez les points suivants. 
• État du pneu. Le pneu peut s'être déso- 
lidarisé de la jante. 
• Pression de gonflage des pneus. Si la  
pression de gonflage du pneu est infé- 
rieure ou égale à 130 kPa (1,3 kgf/cm2  
ou bar, 19 psi), il est probable que le  pneu soit très endommagé.
NOTE
■Lors d'une réparation de secours
●Le pneu ne doit être réparé avec le kit  
de réparation anti-crevaison de secours 
que si la crevaison est causée par un  objet pointu, tel qu'un clou ou une vis  
plantés dans la bande de roulement.
Ne retirez pas l'objet pointu du pneu. Le 
fait de retirer l'objet risque d'agrandir le  trou et de rendre inefficace la réparation  
de secours avec le kit de réparation.
●Le kit de réparation n'est pas étanche.  Assurez-vous que le kit de réparation  
n'est pas exposé à l'eau, notamment en 
cas d'utilisation sous la pluie.
●Ne posez pas le kit de réparation à 
même le sol s'il est poussiéreux, sur le 
sable du bas-côté de la route par  exemple. Si le kit de réparation aspire  
de la poussière, etc., un dysfonctionne-
ment risque de se produire.
●Ne mettez pas la bouteille à l'envers 
lorsque vous l'utilisez, sous peine 
d'endommager le compresseur.
■Précautions relatives au kit de répa-
ration anti-crevaison de secours
●La source d'alimentation du kit de répa-
ration doit être de 12 V CC pour une uti- lisation sur le véhicule. Ne branchez le  
kit de réparation à aucune autre source.
●Des projections d'essence sur le kit de  réparation peuvent entraîner sa détério- 
ration. Veillez à éviter tout contact avec 
du carburant.
●Placez le kit de réparation dans un ran- gement pour lui éviter d'être exposé aux  
saletés et à l'eau.
●Rangez le kit de réparation dans le com- partiment à bagages, hors de portée  
des enfants.
●Ne démontez pas et ne modifiez pas le  kit de réparation. Ne soumettez pas les  
pièces, telles que le manomètre d'air, à 
des chocs. Ceci peut causer un dys- fonctionnement.
■Pour éviter tout dommage aux valves  
à émetteur de surveillance de la pres- sion de gonflage des pneus (véhi- 
cules équipés d'un système 
d'avertissement de pression des  pneus) 
Quand vous réparez un pneu avec un gel  
anti-crevaison, il peut arriver que la valve à 
émetteur de surveillance de la pression de  gonflage des pneus ne fonctionne pas nor- 
malement. Si vous utilisez un gel anti-cre-
vaison, contactez dès que possible un  revendeur agréé Toyota ou un réparateur  
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de 
confiance, ou tout autre atelier d'entretien  qualifié. Après avoir utilisé un gel anti-cre- 
vaison, veillez au remplacement de la 
valve à émetteur de surveillance de la  pression de gonflage des pneus lors de la  
réparation ou du remplacement du pneu. 
( P.499) 
     
        
        Page 560 of 782
5588-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Arrêtez le véhicule en lieu sûr, sur un  
sol dur, bien à plat. 
 Serrez le frein de stationnement. 
 Mettez le levier de vitesses sur P  
(transmission Multidrive) ou sur R 
(transmission manuelle). 
 Arrêtez le moteur. 
 Allumez les feux de détresse.
Si vous avez un pneu crevé  
(modèles avec roue de  
secours)
Votre véhicule est équipé d'une  
roue de secours. Le pneu crevé 
peut être remplacé par la roue de 
secours.
Pour plus de détails concernant 
les pneus:  P.496
AVERTISSEMENT
■En cas de crevaison 
Ne continuez pas à rouler avec un pneu  
crevé. Conduire même une courte dis-
tance avec un pneu crevé peut endomma- ger le pneu et la roue de manière  
irréparable, ce qui peut provoquer un acci-
dent.
Avant de lever le véhicule avec  
le cric