Page 233 of 782
231
4 
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite 
     
        
        Page 234 of 782
2324-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite 
     
        
        Page 235 of 782
233
4 
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Si un message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel 
Un système peut être temporairement indis ponible ou il peut y avoir un dysfonctionnement  dans le système.
●Dans les situations suivantes, effectuez les ac tions spécifiées dans le tableau. Lorsque les  conditions de fonctionnement normales sont détec tées, le message disparaît et le système  
devient opérationnel. 
Si le message ne disparaît pas, contactez un  revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé  
Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
SituationActions
Lorsque la surface autour d'un capteur est  
couverte de saleté, d'humidité (embuée, cou-
verte de condensation, givre, etc.), ou d'un 
autre corps étranger
Pour nettoyer la partie du pare-brise devant la 
caméra avant, utilisez les essuie-glaces de 
pare-brise ou le désembuage du pare-brise du 
système de climatisation ( P.438, 444). 
     
        
        Page 236 of 782

2344-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
●Dans les situations suivantes, si la situation a changé (ou que le véhicule a été conduit pen- 
dant un certain temps) et que les conditions de  fonctionnement normales sont détectées, le  
message disparaît et le système devient opérationnel. 
Si le message ne disparaît pas, contactez un  revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé  Toyota, ou tout autre réparateur de confiance. 
• Lorsque la température autour du capteur radar est en dehors de la plage de fonctionne-
ment, par exemple lorsque le véhicule se  trouve en plein soleil ou dans un environnement  extrêmement froid 
• Lorsque la caméra avant ne peut pas détecter  des objets situés devant le véhicule, par  
exemple pendant la conduite la nuit, dans la neige,  ou le brouillard, ou lorsque des lumières  vives se réfléchissent dans la caméra avant
Lorsque la température autour de la caméra  
avant est en dehors de la plage de fonctionne-
ment, par exemple lorsque le véhicule se 
trouve en plein soleil ou dans un environne-
ment extrêmement froid
Si la caméra avant est chaude, par exemple 
après que le véhicule a été stationné au soleil, 
utilisez le système de climatisation pour faire 
baisser la température autour de la caméra 
avant. 
Si un pare-soleil a été utilisé lorsque le véhi- 
cule était stationné, selon son type, la lumière 
du soleil réfléchie par la surface du pare-soleil 
peut entraîner une hausse excessive de la 
température de la caméra avant.
Si la caméra avant est froide, par exemple 
après que le véhicule a été stationné dans un 
environnement extrêmement froid, utilisez le 
système de climatisation pour augmenter la 
température autour de la caméra avant.
La surface devant la caméra avant est obs-
truée, par exemple lorsque le capot est ouvert 
ou qu'un autocollant est collé sur la partie du 
pare-brise située devant la caméra avant.
Fermez le capot, enlevez l'autocollant, etc. 
pour éliminer l'obstruction.
SituationActions 
     
        
        Page 237 of 782

235
4 
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
*: Sur modèles équipés
Le système peut détecter ce qui suit: 
 Véhicules 
 Cyclistes 
 Piétons
■Avertissement de sécurité de  
pré-collision 
Lorsque le système détermine que la  
probabilité d'une collision frontale est 
élevée, un signal sonore retentit et un 
message d'avertissement s'affiche sur 
l'écran multifonctionnel pour inciter le 
conducteur à prendre des mesures 
d'évitement.
■Aide au freinage de pré-collision 
Lorsque le système détermine que la  
probabilité d'une collision frontale est 
élevée, le système accroît la puissance 
de freinage d'autant plus que vous 
appuyez fortement sur la pédale de 
frein.
■Freinage de pré-collision 
Si le système détermi ne que la probabi- 
lité d'une collision frontale est extrême-
ment élevée, les freins sont 
automatiquement appliqués pour per-
mettre d'éviter la collision ou aider à 
réduire l'impact de la collision.
PCS (système de sécurité  
de pré-collision)*
Le système de sécurité de pré-col- 
lision utilise un capteur radar et 
une caméra avant pour détecter 
des objets ( P.238) devant le véhi- 
cule. Lorsque le système déter-
mine que la probabilité d'une 
collision frontale avec un objet est 
élevée, un avertissement se 
déclenche pour inciter le conduc-
teur à prendre des mesures d'évi-
tement et la pression de freinage 
éventuelle est accrue pour per-
mettre au conducteur d'éviter la 
collision. Si le système détermine 
que la probabilité d'une collision 
frontale avec un objet est extrême-
ment élevée, les freins sont auto-
matiquement appliqués pour 
permettre d'éviter la collision ou 
aider à réduire l'impact de la colli-
sion.
Le système de sécurité de pré-col-
lision peut être désactivé/activé et 
le moment de l'avertissement peut 
être modifié. ( P.237)
Objets détectables
Fonctions du système 
     
        
        Page 238 of 782

2364-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
AVERTISSEMENT
■Limitations du système de sécurité  
de pré-collision
●Le conducteur est le seul responsable 
de la sécurité de sa conduite. Condui- sez toujours prudemment, en prenant  
soin de surveiller tout ce qui vous 
entoure. N'utilisez pas le système de sécurité de  
pré-collision à la pl ace d’opérations nor- 
males de freinage, quelles que soient  les circonstances. Ce système  
n'empêche pas les collisions et ne per-
met pas de limiter les dommages ou les  blessures résultant d'une collision dans  
toutes les situations. Ne vous fiez pas 
excessivement à ce système. Le  non-respect de ces précautions peut  
provoquer un accident, occasionnant 
des blessures graves, voire mortelles.
●Bien que ce système soit conçu pour 
aider à éviter une collision ou à réduire 
l'impact de la collision, son efficacité  peut changer selon di verses conditions,  
par conséquent, le système peut ne pas 
toujours être en mesure d'atteindre le  même niveau de performance. 
Lisez les conditions suivantes attentive-
ment. Ne vous fiez pas outre mesure à 
ce système et conduisez toujours pru- demment. 
• Conditions dans lesquelles le système  
peut fonctionner même en l'absence de 
risque de collision: P.239 
• Conditions dans lesquelles le système  
peut ne pas fonctionner correctement: 
P. 2 4 0
●N'essayez pas de tester le fonctionne-
ment du système de sécurité de pré-col-
lision vous-même. En fonction des objets utilisés pour le  
test (mannequins, objets en carton imi-
tant des objets détectables, etc.), le sys- tème peut ne pas fonctionner  
correctement, pouvant conduire à un 
accident.
■Freinage de pré-collision
●Lorsque la fonction de freinage de 
pré-collision est en c ours d'utilisation,  
une force de freinage importante est  appliquée.
●Si le véhicule s'arrête suite au fonction- 
nement de la fonction de freinage de  pré-collision, le fonctionnement de la  
fonction de freinage de pré-collision est 
annulé après environ 2 secondes. 
Appuyez sur la pédale  de frein si néces- saire.
●La fonction de freinage de pré-collision  
peut ne pas fonctionner si certaines  opérations sont effectuées par le  
conducteur. Si la pédale d'accélérateur 
est enfoncée fortement ou que le volant  est actionné, le système risque de  
déterminer que le conducteur prend des 
mesures d’évitement et peut empêcher  la fonction de frei nage de pré-collision  
de fonctionner.
●Dans certaines sit uations, lorsque la  fonction de freinage de pré-collision  
fonctionne, le fonctionnement de la 
fonction peut être annulé si la pédale  d'accélérateur est enfoncée fortement  
ou que le volant est actionné et que le 
système détermine que le conducteur  prend des mesures d’évitement.
●Si la pédale de frein est enfoncée, le  
système risque de déterminer que le  conducteur prend des mesures d’évite- 
ment et peut retarder le moment d'acti-
vation de la fonction de freinage de  pré-collision.
■À quel moment désactiver le système  
de sécurité de pré-collision 
Dans les situations  suivantes, désactivez  le système, car il peut ne pas fonctionner  
correctement, pouvant conduire à un acci-
dent susceptible d'occasionner des bles- sures graves, voire mortelles:
●Lorsque le véhicule est remorqué
●Lorsque votre véhicule tracte un autre véhicule 
     
        
        Page 239 of 782

237
4 
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Activation/désactivation du sys- 
tème de sécurité de pré-collision 
Le système de sécurité  de pré-collision  
peut être activé/désactivé en appuyant  
sur  ( P.598) sur l'écran multifonc- 
tionnel.
Le système est automatiquement activé  
chaque fois que le contact du moteur est 
placé sur ON.
Si le système est désactivé, le témoin  
d'avertissement PCS s'allume et un 
message s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel.
■Modification du moment de l'aver-
tissement de sécurité de pré-colli-
sion 
Le moment de l'avertissement de sécu- 
rité de pré-collision peut être modifié en  
appuyant sur   ( P.598) sur l'écran  
multifonctionnel.
Le réglage du moment d'avertissement est  
conservé lorsque le contact du moteur est 
placé sur arrêt. Toutefois, si le système de 
sécurité de pré-collis ion est désactivé et  
réactivé, les paramètres par défaut du 
moment d'activation sont restaurés (moyen).
AVERTISSEMENT
●Lors du transport du véhicule par  
camion, bateau, train ou autres moyens 
de transport similaires
●Lorsque le véhicule est levé sur un 
pont-élévateur avec le moteur qui 
tourne et que les pneus peuvent tourner  librement
●Lors d'une inspection du véhicule au  
moyen d'un testeur à rouleaux tel qu'un  banc dynamométrique ou d'un testeur  
de compteur de vitesse, ou lors de l'utili-
sation d'une équilibreuse de roues
●Lorsque le pare-chocs avant ou la 
calandre subissent un choc violent, en 
raison d'un accident ou pour d'autres  raisons
●Si le véhicule ne peut pas être conduit  
de manière stable, comme lorsque le  véhicule a été im pliqué dans un acci- 
dent ou est défectueux
●Lorsque le véhicule est conduit de  manière sportive ou hors route
●Lorsque les pneus ne sont pas correcte- 
ment gonflés
●Lorsque les pneus sont très usés
●Lorsque des pneus d'une taille autre 
que celle spécifiée sont montés
●Lorsque des chaînes à neige sont ins- tallées
●Lorsqu'une roue de secours compacte  
ou un kit de réparation anti-crevaison de  secours sont utilisés
●Si un équipement (chasse-neige, etc.)  
risquant d'obstruer le capteur radar ou  la caméra avant est temporairement  
installé sur le véhicule
Modification des réglages du  
système de sécurité de pré-col- 
lision 
     
        
        Page 240 of 782
2384-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
1Tôt 
2 Moyen
Ceci est le réglage par défaut.
3Ta r d
■Conditions de fonctionnement 
Le système de sécurité de pré-collision est acti vé et le système détermine que la probabilité  d'une collision frontale avec un objet détecté est élevée. 
Chaque fonction est opérationnelle à la vitesse suivante
●Avertissement de sécurité de pré-collision
●Aide au freinage de pré-collision
●Freinage de pré-collision
Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre  
véhicule et l'objet
VéhiculesEnviron 10 à 180 km/h (7 à 
110 mph)
Environ 10 à 180 km/h (7 à 
110 mph)
Cyclistes et piétonsEnviron 10 à 80 km/h (7 à 50 
mph)
Environ 10 à 80 km/h (7 à 50 
mph)
Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre 
véhicule et l'objet
VéhiculesEnviron 30 à 180 km/h (20 à 
110 mph)
Environ 30 à 180 km/h (20 à 
110 mph)
Cyclistes et piétonsEnviron 30 à 80 km/h (20 à 50 
mph)
Environ 30 à 80 km/h (20 à 50 
mph)