Page 121 of 782

119
2 
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Réinitialisation des données de  
consommation 
Consommation de carburant au  
cours des 15 dernières minutes 
Consommation de carburant  
actuelle 
Vitesse moyenne du véhicule  
depuis le démarrage du moteur. 
Temps écoulé depuis le démarrage  
du moteur. 
Autonomie 
La consommation de carburant  
moyenne au cours des 15 dernières 
minutes est divisée par couleurs en 
moyennes passées et moyennes réali-
sées depuis la dernière fois que vous 
avez mis le contact du moteur sur ON. 
Utilisez la consommation de carburant 
moyenne affichée comme valeur de 
référence.
L’image constitue uniquement un exemple et  
est susceptible de varier légèrement par rap-
port à la réalité.
■Historique 
1 Appuyez sur le bouton “MENU”. 
2 Sélectionnez “Infos” sur l'écran  
“Menu”.
Si un écran autre que “Historique” s’affiche,  sélectionnez “Historique”.
Meilleure consommation mémori- 
sée 
Consommation de carburant la plus  
récente 
Enregistrement précédent de la  
consommation de carburant 
Réinitialisation des données de  
l’historique 
Mise à jour des données de  
consommation de carburant les  
plus récentes 
L’historique de la consommation  
moyenne de carburant est divisé par 
couleurs en moyennes passées et en 
consommation moyenne de carburant 
depuis la dernière mise à jour. Utilisez 
la consommation de carburant 
moyenne affichée comme valeur de 
référence.
L’image constitue uniquement un exemple et  
est susceptible de varier légèrement par rap-
port à la réalité.
■Mise à jour des données de l’historique
Mettez à jour la consommation de carburant  
la plus récente en sélectionnant “Réduire” 
pour mesurer à nouveau la consommation de  carburant actuelle.
■Réinitialisation des données 
Les données de consommation de carburant  
peuvent être supprimées en sélectionnant 
“Effacer”.
■Autonomie 
Affiche la distance maximale estimée pou- vant être parcourue avec la quantité de car- 
burant restante. 
Cette distance est calculée sur la base de  
votre consommation moyenne de carburant.  Par conséquent, la distance effective pouvant  
être parcourue peut différer de celle affichée. 
     
        
        Page 122 of 782
1202-1. Combiné d'instruments 
     
        
        Page 123 of 782
3
121
3
Avant de prendre le volant
Avant de prendre le volant
.3-1. Informations relatives aux clés 
Clés ....................................... 122 
3-2. Ouverture, fermeture et verrouil- 
lage des portes 
Portes latérales...................... 127 
Hayon .................................... 132 
Système d'accès et de démarrage  
mains libres ......................... 144 
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant .......................... 150 
Sièges arrière ........................ 151 
Appuie-têtes .......................... 153 
3-4. Réglage du volant et des rétrovi- 
seurs 
Volant..................................... 155 
Rétroviseur intérieur .............. 156 
Rétroviseurs extérieurs.......... 157 
3-5. Ouverture et fermeture des  
vitres 
Lève-vitres électriques........... 160 
Toit ouvrant panoramique ...... 163 
     
        
        Page 124 of 782

1223-1. Informations relatives aux clés
3-1.Informations relatives aux clés
Le véhicule est livré avec les clés sui- 
vantes.
Type A 
Clés
Utilisation de la fonction de télécommande  
du verrouillage centralisé ( P.124)
Plaque du numéro de clé
Type B 
Clé (avec fonction de télécom- 
mande du verrouillage centralisé)
Utilisation de la fonction de télécommande  
du verrouillage centralisé ( P.124)
Clé (sans fonction de télécom- 
mande du verrouillage centralisé) 
Plaque du numéro de clé
Ty p e  C 
Clés électroniques
• Utilisation du système d'accès et de  
démarrage mains libres ( P.144) 
• Utilisation de la fonction de télécom-
mande du verrouillage centralisé 
( P.124)
Clés mécaniques 
Plaque du numéro de clé
■En cas de voyage en avion 
Lorsque vous montez à bord d'un avion avec  
la télécommande du verrouillage centralisé, 
prenez garde de n'appuyer sur aucun de ses  boutons tant que vous êtes dans la cabine de  
l'avion. Si vous transportez la clé dans votre 
sac, etc., assurez-vous que les boutons ne  sont pas susceptibles  d'être actionnés acci- 
dentellement. Toute pression sur l'un des 
boutons de la clé risque d'entraîner une  émission d'ondes radio qui pourraient pertur- 
ber le fonctionnement de l'avion.
■Décharge de la pile de la clé
Véhicules sans système d'accès et de 
démarrage mains libres
●La durée de vie standard de la pile est de 1 
à 2 ans.
●La pile s'use même si  la clé n'est pas utili- 
sée. Les symptômes suivants indiquent  qu'il est possible que la  clé soit usée. Rem- 
placez la pile si nécessaire. ( P.508) 
• La télécommande du verrouillage centra- lisé ne fonctionne pas. 
• La zone de détection se réduit.
Clés
Clés 
     
        
        Page 125 of 782

123
3 
3-1. Informations relatives aux clés
Avant de prendre le volant
Véhicules avec système d'accès et de  démarrage mains libres
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
●Lorsque la batterie devient faible, une alarme se déclenche dans l'habitacle et un  
message d'avertissement s'affiche sur 
l'écran multifonctionnel à l'arrêt du moteur.
●Pour réduire l'usure de la pile de la clé 
lorsque la clé électr onique n'est pas utili- 
sée pendant une période prolongée, pla- cez la clé électronique en mode  
d'économie de la pile. ( P.146)
●Sachant que la clé électronique reçoit des  
ondes radio en permanence, la pile s'use 
même si la clé électronique n'est pas utili- sée. Les symptômes suivants indiquent  
qu'il est possible que  la clé électronique  
soit usée. Remplacez la pile si nécessaire.  ( P.508) 
• Le système d'accès et de démarrage 
mains libres ou la télécommande du ver- rouillage centralisé ne fonctionne pas. 
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
●Afin d'éviter tout dommage grave, ne lais-
sez pas la clé électr onique dans un rayon  de 1 m (3 ft.) autour des appareils élec- 
triques suivants, qui produisent un champ 
magnétique: • Postes de télévision 
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, té léphones sans fil et  chargeurs de batterie 
• Recharge des téléphones mobiles ou des 
téléphones sans fil • Lampes de table 
• Plaques à induction
●Si la clé électronique se trouve à proximité 
du véhicule plus longtemps que néces-
saire, même si le système d’accès et de  démarrage mains libres n'est pas utilisé, la  
pile de la clé peut se décharger plus vite 
que la normale.
■Remplacement de la pile 
 P.508
■Si “Nouvelle clé enregistrée. Contacter  votre concessionnaire pour plus d'info”  
s'affiche sur l'écran multifonctionnel 
(système d’accès et de démarrage  mains libres) 
Ce message s'affiche à chaque fois que la  
porte du conducteur est ouverte lorsque les 
portes sont déverrouill ées depuis l'extérieur,  pendant environ 10 jours après l'enregistre- 
ment d'une nouvelle clé électronique.
Si ce message est affiché mais que vous 
n'avez pas enregistré  une nouvelle clé élec- tronique, adressez-vous à un revendeur  
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, 
ou tout autre réparateur de confiance pour  vérifier si une clé électronique inconnue  
(autre que celle en votre possession) a été 
enregistrée.
■En cas d'utilisation d'une mauvaise clé 
Le cylindre de serrure tourne dans le vide,  isolé du mécanisme interne.
NOTE
■Pour éviter d'endommager les clés
●Ne laissez pas tomber les clés, ne leur  
faites pas subir de chocs violents, ne les  tordez pas.
●N'exposez pas les clés à des tempéra- 
tures élevées pendant une période pro-
longée.
●Ne mouillez pas les clés et ne les lavez 
pas dans un nettoyeur à ultrasons etc.
●Véhicules avec système d'accès et de  démarrage mains libres: N'attachez pas  
de matériaux métalliques ou magné-
tiques aux clés et ne  placez pas les clés  à proximité de tels matériaux.
●Ne démontez pas les clés.
●Ne placez aucun autocollant ou autre sur la surface de la clé.
●Véhicules avec système d'accès et de  
démarrage mains libres: Ne placez pas  les clés à proximité d'appareils produi- 
sant des champs magnétiques, comme 
un téléviseur, un système audio et une  plaque de cuisson à induction. 
     
        
        Page 126 of 782

1243-1. Informations relatives aux clés
Les clés sont équipées de la télécom- 
mande de verrouillage centralisé sui-
vante:
Véhicules sans syst ème d'accès et  
de démarrage mains libres 
Verrouille les portes ( P.127) 
Ferme les vitres*1 et le toit ouvrant  
panoramique*1, 2 ( P.127) 
Déverrouille le hayon ( P.134) 
Déverrouille les portes ( P.127) 
Ouvre les vitres*1et le toit ouvrant  
panoramique*1, 2 ( P.127)
Véhicules avec système d'accès et  
de démarrage mains libres 
Verrouille les portes ( P.127) 
Ferme les vitres*1 et le toit ouvrant  
panoramique*1, 2 ( P.127) 
Déverrouille les portes ( P.127) 
Ouvre les vitres*1 et le toit ouvrant  
panoramique*1, 2 ( P.127)
NOTE
●Véhicules avec système d'accès et de  
démarrage mains libres: Ne placez pas 
les clés à proximité d'un équipement  électro-médical comme un équipement  
de traitement à basse fréquence ou un 
équipement pour la thérapie par  micro-ondes, et ne recevez pas des  
soins médicaux en ayant les clés sur 
vous.
■Lorsque vous portez la clé électro-
nique sur vous (véhicules avec sys-
tème d'accès et de démarrage mains  libres) 
Placez la clé électronique à 10 cm (3,9 in.)  
ou plus des appareils  électriques sous ten- 
sion. Les ondes radio émises par les  appareils électriques à moins de 10 cm  
(3,9 in.) de la clé électronique peuvent 
parasiter la clé et l'empêcher de fonction- ner correctement.
■En cas de dysfonctionnement du  
système d'accès et de démarrage  mains libres ou de tout autre pro- 
blème lié aux clés (véhicules avec 
système d'accès et de démarrage 
mains libres)
P.574
■En cas de perte d'une clé électro-
nique (véhicules avec système 
d'accès et de démarrage mains  libres)
P.573
Télécommande du verrouillage  
centralisé 
     
        
        Page 127 of 782

125
3 
3-1. Informations relatives aux clés
Avant de prendre le volant
Ouvre et ferme le hayon à com- 
mande électrique*2 ( P.135)
*1: Ce réglage doit être personnalisé chez  
un revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance.
*2: Sur modèles équipés
■Conditions affectant  le fonctionnement  du système d'accès et de démarrage  
mains libres ou de la  télécommande du  
verrouillage centralisé
Véhicules sans système d'accès et de  démarrage mains libres 
La fonction de télécommande du verrouillage  
centralisé risque de ne pas fonctionner nor-
malement dans les situations suivantes:
●Lorsque la pile de la clé à télécommande 
est usée
●Lorsque vous vous trouvez à proximité 
d'un relais TV, d'une c entrale électrique,  d'une station-service, d'une station de  
radio, d'un grand panneau d'affichage, 
d'un aéroport ou de toute autre installation  produisant des ondes radio fortes ou un  
important bruit électrique
●Si vous transportez une radio portable, un 
téléphone mobile ou des autres dispositifs 
de communication sans fil
●Lorsque la clé à télécommande est en 
contact avec, ou recouverte par, un objet  métallique
●Lorsqu'une clé à télécommande (émettant des ondes radio) est utilisée à proximité
●Si un film teinté contenant du métal ou des objets métalliques sont fixés à la lunette  
arrière
Véhicules avec système d'accès et de 
démarrage mains libres 
 P.146
1Relâcher
Pour libérer la clé, appuyez sur le bouton
2Replier
Pour ranger la clé, appuyez sur bouton puis  
rabattez la clé.
Pour sortir la clé mécanique, faites cou- 
lisser le bouton de déverrouillage, puis 
sortez la clé. 
La clé mécanique ne peut être insérée  
que d'un seul côté, car la clé présente 
des rainures sur un seul côté. Si vous 
ne pouvez pas insérer la clé dans le 
cylindre, retournez-la et essayez à nou-
veau de l'insérer. 
Après avoir utilisé la clé mécanique,  
rangez-la à l'intérieur de la clé électro-
nique. Conservez la clé mécanique 
avec la clé électronique. Si la pile de la 
clé électronique est usée ou si la fonc-
tion d'accès mains libres ne fonctionne 
pas normalement, vous aurez besoin 
de la clé mécanique. ( P.574)
Utilisation de la clé (véhicules  
dépourvus de système d'accès  
et de démarrage mains libres)
Utilisation de la clé mécanique  
(véhicules équipés d'un sys- 
tème d'accès et de démarrage 
mains libres) 
     
        
        Page 128 of 782
1263-1. Informations relatives aux clés
■Si vous perdez vos clés mécaniques 
 P.573