Page 465 of 782

463
6
6-3. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
■Utilisation du filet de séparation
Position avant
1 Rabattez les dossiers de sièges
arrière. ( P.151)
2 Installez le filet de séparation sur les
points d'ancrage sur le dossier de
siège droit. Lorsque les points
d'ancrage sont engagés, faites glis-
ser le filet de séparation vers la
gauche.
3 Ouvrez les caches des points
d'ancrage sur les deux côtés.
4 Tirez le filet, enfoncez les crochets
gauche et droit et engagez-les dans
les points d'ancrage.
Si le filet est retiré lentement, il risque de se bloquer dans une position intermédiaire.
Pour le retirer complètement, laissez le filet
s'enrouler légèrement, puis tirez-le à nou-
veau.
Position arrière
1 Installez le filet de séparation der-
rière les sièges arrière sur les points
d'ancrage situés sur le côté de la
planche.
Lorsque le filet de séparation est fixé, les
boutons de déverrouillage sont enfoncés et le marquage rouge sur le flanc des boutons
n'est pas visible.
2 Ouvrez les caches des points
d'ancrage sur les deux côtés.
Filet de séparation (sur
modèles équipés)
Page 466 of 782

4646-3. Utilisation des rangements
3Tirez le filet, enfoncez les crochets
gauche et droit et engagez-les dans
les points d'ancrage.
■Retrait du filet de séparation
Position avant
Faites glisser le filet de séparation vers
la droite pour désengager les points
d'ancrage et le soulever.
Après avoir retiré le filet de séparation,
ramenez les dossiers de siège arrière dans
leur position initiale.
Position arrière
Appuyez sur les boutons de déverrouil-
lage gauche et droit, puis soulevez le
filet de séparation.
■Verrouillage du filet de séparation en position intermédia ire lorsque vous
tirez dessus
Le filet de séparation est conçu pour se ver-
rouiller à mi-course, à une longueur appro- priée pour une utilisation en position arrière,
lorsque vous tirez dessus lentement.
(Extraire rapidement le filet de séparation permet de le dérouler sur toute sa longueur.)
Pour relâcher le verrouillage: laissez le filet
s'enrouler légèrement, puis tirez-le à nou-
veau.
AVERTISSEMENT
■Lors de l'installati on du filet de sépa-
ration
Assurez-vous que le filet de séparation est correctement installé. Le non-respect de
ces précautions peut occasionner des
blessures graves en cas de freinage brus- que ou de collision.
Page 467 of 782
465
6
6-3. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
AVERTISSEMENT
■Lors de l'utilisation du filet de sépa-
ration
Assurez-vous que les crochets sont instal-
lés correctement sur les points d'ancrage. Le non-respect de ces précautions peut
occasionner des blessures graves en cas
de freinage brusque ou de collision.
■Précautions de rangement
Étant donné que le filet de séparation n'est
pas conçu pour protéger les passagers et le conducteur de tous les types de
bagages rangés dans le compartiment à
bagages s'ils sont projetés, assurez-vous que les bagages sont solidement mainte-
nus en place même si le filet de séparation
est utilisé.
Page 468 of 782

4666-4. Autres équipements intérieurs
6-4.Autres équipements intérieurs
Le port de charge USB est utilisé pour
fournir 2,1 A d'électricité à 5 V aux dis-
positifs externes.
Le port de charge USB est destiné à la
charge uniquement. Ils ne sont pas
conçus pour le transfert de données ou
à d'autres fins.
En fonction du dispositif externe, il
risque de ne pas se charger correcte-
ment. Reportez-vous au manuel fourni
avec le dispositif avant d'utiliser un port
de charge USB.
■Utilisation du port de charge USB
Ouvrez le couvercle du rangement de
console.
■Le port de charge USB peut être utilisé
lorsque
Le contact du moteur est sur ACC ou ON.
■Situations dans lesquelles le port de charge USB risque de ne pas fonction-
ner correctement
●Si un dispositif cons ommant plus de 2,1 A
à 5 V est branché
●Si un dispositif conçu pour communiquer
avec un ordinateur, tel qu'un dispositif de
stockage USB, est connecté
●Si le dispositif exte rne connecté est désac-
tivé (en fonction du dispositif)
●Si la température à l'intérieur du véhicule
est élevée, par exemple après le stationne- ment du véhicule au soleil
■Au sujet du dispositif externe connecté
En fonction du dispositif externe connecté, la
charge peut être interrompue occasionnelle-
ment puis reprendre. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
La prise d'alimentation peut être utilisée
pour les accessoires fonctionnant en 12
V et consommant moins de 10 A.
Autres équipements inté-
rieurs
Port de charge USB (sur
modèles équipés)
NOTE
■Pour ne pas endommager le port de
charge USB
●N’introduisez pas de corps étrangers
dans le port.
●Ne renversez pas d'eau ou d'autres
liquides sur le port.
●N'appliquez pas de force excessive sur le port de charge USB et veillez à ce
qu'ils ne subissent aucun impact.
●Ne démontez pas et ne modifiez pas le port de charge USB.
■Pour éviter d'endommager les dispo-
sitifs externes
●Ne laissez pas les dispositifs externes
dans le véhicule. La température à l'intérieur du véhicule pouvant être éle-
vée, le dispositif externe risque d'être
endommagé.
●N'appuyez pas et n'exercez aucune
force inutile sur le dispositif externe ou
le câble du dispositif externe pendant qu'il est connecté.
■Pour éviter la décharge de la batterie
N'utilisez pas le port de charge USB pen-
dant une période prolongée avec le moteur arrêté.
Prise d'alimentation
Page 469 of 782

467
6
6-4. Autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
Avant
Ouvrez le couvercle du rangement de
console et ouvrez le couvercle.
Compartiment à bagages (break)
Ouvrez le cache de protection.
Moteur 2ZR-FXE:
Moteur M20A-FXS:
■La prise d'alimentation peut être utilisée lorsque
Le contact du moteur est sur ACC ou ON.
■Lorsque vous placez le contact du
moteur sur arrêt
Débranchez les appareils électriques dispo-
sant d'une fonction de charge, comme des batteries externes.
Si de tels dispositifs sont laissés branchés, le
contact du moteur risque de ne pas être placé sur arrêt correctement.
Il est possible de charger un dispositif
portable, tel qu'un smartphone ou une
batterie portable, en le plaçant simple-
ment sur la zone de charge, à condition
que le dispositif soit compatible avec la
norme de charge sans fil Qi créée par
le Wireless Power Consortium.
Le chargeur sans fil ne peut pas être
utilisé avec un dispositif portable qui est
plus grand que la zone de charge. De
plus, en fonction du dispositif portable,
le chargeur sans fil risque de ne pas
fonctionner correctement. Repor-
tez-vous au manuel d'utilisation du dis-
positif portable.
■Le symbole “Qi”
Le symbole “Qi” est une marque de
NOTE
■Pour éviter que le fusible ne grille
N'utilisez aucun accessoire ayant besoin
de plus de 12 V sous 10 A.
■Pour éviter d'endommager la prise d'alimentation
Fermez le couvercle de prise d'alimenta-
tion lorsque la prise d'alimentation n'est
pas utilisée. Des corps étrangers ou des liquides péné-
trant dans la prise d’alimentation peuvent
provoquer un court-circuit.
■Afin d'empêcher la batterie de se
décharger
N'utilisez pas la pris e d'alimentation plus
longtemps que nécessaire lorsque le moteur est arrêté.
Chargeur sans fil (sur modèles
équipés)
Page 470 of 782

4686-4. Autres équipements intérieurs
Wireless Power Consortium.
■Nom de toutes les parties
Commande d'alimentation élec-
trique
Témoin indicateur de fonctionne-
ment
Zone de charge
■Utilisation du chargeur sans fil
1 Appuyez sur la commande d'ali-
mentation électrique du chargeur
sans fil.
Appuyez à nouveau sur la commande pour
désactiver le chargeur sans fil.
Lorsqu'il est activé, le témoin indicateur de fonctionnement (vert) s'allume.
Lorsque le contact du moteur est placé sur
arrêt, l'état d'activation/de désactivation du
chargeur sans fil est mémorisé.
2 Placez un dispositif portable sur la
zone de charge, sa surface de
charge orientée vers le bas.
Pendant la recharge, le témoin indicateur de
fonctionnement (orange) s'allume.
Si la charge ne démarre pas, déplacez le
dispositif portable aussi près que possible du centre de la zone de charge.
Lorsque la charge est terminée, le témoin
indicateur de fonctionnement (vert) s'allume.
■Fonction de recharge
Si un certain laps de temps s'est
écoulé depuis la fin de la charge et
que le dispositif portable n'a pas été
déplacé, le chargeur sans fil redé-
marre la charge.
Si le dispositif portable est déplacé
au sein de la zone de charge, la
charge s'arrête temporairement
avant de redémarrer.
Page 471 of 782

469
6
6-4. Autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
■État du témoin indicateur de fonctionnement
*: En fonction du dispositif portable, le témoin indicateur de fonctionnement peut rester allumé
(orange) une fois la charge terminée.
Si le témoin indicateur de fonctionnement clignote
Si une erreur est détectée, le témoin indicateur de fonctionnement clignote (orange). Prenez
les mesures appropriées en fonction du tableau ci-dessous.
■Le chargeur sans fil peut être utilisé
lorsque
Le contact du moteur est sur ACC ou ON.
■Dispositifs portables pouvant être char- gés
●Les dispositifs portables compatibles avec la norme de charge sans fil Qi peuvent être
chargés par le chargeur sans fil. Cepen-
dant, la compatibilité avec tous les disposi-
tifs portables conformes à la norme de
charge sans fil Qi n'est pas garantie.
●Le chargeur sans fil est conçu pour fournir
une électricité de faible puissance (5 W ou
moins) à un téléphone mobile, un smartphone, ou autre dispositif portable.
■Si une coque ou un accessoire est atta-
ché au dispositif portable
Ne chargez pas un dispositif portable si une
coque ou un accessoire qui n'est pas compa-
Témoin indicateur de fonctionnementÉtat
ArrêtLe chargeur sans fil est éteint
Vert (allumé)Veille (la char ge est possible)
La charge est terminée*
Orange (allumé)
Un dispositif portable a été placé sur la zone de
charge (identification du dispositif portable)
Charge en cours
Témoin indicateur de fonction-
nementCause présuméeMesure
Clignote (orange) à un inter-
valle d'une seconde en
continu
Échec de communication
entre le véhicule et le char-
geur.
Contactez un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout réparateur de
confiance.
Clignote (orange) 3 fois de
manière répétée
Présence d'un corps étranger
entre le dispositif portable et la
zone de charge.
Retirez le corps étranger.
Le dispositif portable n'est pas
correctement positionné sur la
zone de charge.
Déplacez le dispositif portable
vers le centre de la zone de
charge.
Clignote (orange) 4 fois de
manière répétée
La température du chargeur
sans fil est excessivement
élevée.
Arrêtez immédiatement de
charger et poursuivez la
charge après quelques ins-
tants.
Page 472 of 782

4706-4. Autres équipements intérieurs
tible Qi est attaché. Selon le type de coque et/ou d'accessoire attaché, il peut ne pas être
possible de charger le dispositif portable. Si
le dispositif portable est placé sur la zone de charge et ne se charge pas, retirez la coque
et/ou les accessoires.
■Si vous entendez des interférences
pendant la diffusion de la radio AM pen- dant la charge
Éteignez le chargeur sans fil et vérifiez si le
bruit est réduit. Si le bruit est réduit, mainte-
nez appuyée la commande d'alimentation
électrique du chargeur sans fil pendant 2 secondes. La fréquence du chargeur sans fil
est modifiée et le bruit peut être réduit.
Lorsque la fréquence a changé, le témoin indicateur de fonctionnement clignote
(orange) 2 fois.
■Précautions relatives à la charge
●Si la clé électronique ne peut pas être
détectée dans l'habitacle, la charge ne
peut pas être effectuée. Lorsqu'une porte est ouverte ou fermée, la charge peut être
temporairement interrompue.
●Pendant la charge, le chargeur sans fil et
le dispositif portable deviennent chauds.
Ceci n'est pas un dysfonctionnement. Si un dispositif portable devient chaud lors de la
charge et que la charge est interrompue
par la fonction de protection du dispositif portable, attendez que le dispositif portable
refroidisse, puis chargez-le à nouveau.
■Son produit pendant le fonctionnement
Lorsque la commande d'alimentation élec-
trique est activée ou lors qu'un dispositif por- table est identifié, des sons de
fonctionnement peuvent être perceptibles.
Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
■Nettoyage du chargeur sans fil
P.480
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Lors de la charge d'un dispositif portable pendant la conduite, pour des raisons de
sécurité, le conducteur ne doit pas utiliser
le dispositif portable.
■Précautions relatives aux interfé-
rences avec des dispositifs électro-
niques
Les personnes portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour
la thérapie de resynchronisation implan-
tables ou des défibrillateurs automatiques implantables, ainsi que tout autre dispositif
médical électrique, doivent prendre
conseil auprès de leur médecin à propos de l'utilisation du chargeur sans fil.
Le fonctionnement du chargeur sans fil
peut avoir une incidence sur les dispositifs
médicaux.
■Pour éviter tout dommage ou brûlure
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de cette consigne peut
éventuellement provoquer un incendie, une panne de l'équipement ou des dom-
mages, ou des brûlures dues à la chaleur.
●Ne placez pas d'objets métalliques entre la zone de charge et le dispositif por-
table pendant la charge.
●N'attachez pas d’objet s métalliques tels que des autocollants en aluminium sur
la zone de charge.
●Ne couvrez pas le chargeur sans fil avec un tissu ou tout autre objet pen-
dant la charge.
●N'essayez pas de charger des disposi- tifs portables qui ne sont pas compa-
tibles avec la norm e de charge sans fil
Qi.
●Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne
retirez pas le chargeur sans fil.
●N'exercez pas de pression sur le char- geur sans fil et ne le soumettez pas à
aucun choc.