Page 465 of 782

463
6 
6-3. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
■Utilisation du filet de séparation
Position avant 
1 Rabattez les dossiers de sièges  
arrière. ( P.151) 
2 Installez le filet de séparation sur les  
points d'ancrage sur le dossier de 
siège droit. Lorsque les points 
d'ancrage sont engagés, faites glis-
ser le filet de séparation vers la 
gauche. 
3 Ouvrez les caches des points  
d'ancrage sur les deux côtés. 
4 Tirez le filet, enfoncez les crochets  
gauche et droit et engagez-les dans 
les points d'ancrage.
Si le filet est retiré lentement, il risque de se  bloquer dans une position intermédiaire.  
Pour le retirer complètement, laissez le filet 
s'enrouler légèrement, puis tirez-le à nou- 
veau.
Position arrière 
1 Installez le filet de séparation der- 
rière les sièges arrière sur les points 
d'ancrage situés sur le côté de la 
planche.
Lorsque le filet de séparation est fixé, les  
boutons de déverrouillage sont enfoncés et  le marquage rouge sur le flanc des boutons  
n'est pas visible.
2 Ouvrez les caches des points  
d'ancrage sur les deux côtés.
Filet de séparation (sur  
modèles équipés) 
     
        
        Page 466 of 782

4646-3. Utilisation des rangements
3Tirez le filet, enfoncez les crochets  
gauche et droit et engagez-les dans 
les points d'ancrage.
■Retrait du filet de séparation
Position avant 
Faites glisser le filet de séparation vers  
la droite pour désengager les points 
d'ancrage et le soulever.
Après avoir retiré le filet de séparation,  
ramenez les dossiers de siège arrière dans 
leur position initiale.
Position arrière 
Appuyez sur les boutons de déverrouil- 
lage gauche et droit, puis soulevez le 
filet de séparation.
■Verrouillage du filet de séparation en  position intermédia ire lorsque vous  
tirez dessus 
Le filet de séparation est conçu pour se ver- 
rouiller à mi-course, à une longueur appro- priée pour une utilisation en position arrière,  
lorsque vous tirez dessus lentement. 
(Extraire rapidement le filet de séparation  permet de le dérouler sur toute sa longueur.) 
Pour relâcher le verrouillage: laissez le filet  
s'enrouler légèrement, puis tirez-le à nou-
veau.
AVERTISSEMENT
■Lors de l'installati on du filet de sépa- 
ration 
Assurez-vous que le filet de séparation est  correctement installé. Le non-respect de  
ces précautions peut occasionner des 
blessures graves en cas de freinage brus- que ou de collision. 
     
        
        Page 467 of 782
465
6 
6-3. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
AVERTISSEMENT
■Lors de l'utilisation du filet de sépa- 
ration 
Assurez-vous que les crochets sont instal- 
lés correctement sur les points d'ancrage.  Le non-respect de ces précautions peut  
occasionner des blessures graves en cas 
de freinage brusque ou de collision.
■Précautions de rangement 
Étant donné que le filet de séparation n'est  
pas conçu pour protéger les passagers et  le conducteur de tous les types de  
bagages rangés dans le compartiment à 
bagages s'ils sont projetés, assurez-vous  que les bagages sont solidement mainte- 
nus en place même si le filet de séparation 
est utilisé. 
     
        
        Page 468 of 782

4666-4. Autres équipements intérieurs
6-4.Autres équipements intérieurs
Le port de charge USB est utilisé pour  
fournir 2,1 A d'électricité à 5 V aux dis-
positifs externes.
Le port de charge USB est destiné à la 
charge uniquement. Ils ne sont pas 
conçus pour le transfert de données ou 
à d'autres fins.
En fonction du dispositif externe, il 
risque de ne pas se charger correcte-
ment. Reportez-vous au manuel fourni 
avec le dispositif avant d'utiliser un port 
de charge USB.
■Utilisation du port de charge USB 
Ouvrez le couvercle du rangement de  
console.
■Le port de charge USB peut être utilisé  
lorsque 
Le contact du moteur est sur ACC ou ON.
■Situations dans lesquelles le port de  charge USB risque de ne pas fonction- 
ner correctement
●Si un dispositif cons ommant plus de 2,1 A  
à 5 V est branché
●Si un dispositif conçu pour communiquer 
avec un ordinateur, tel qu'un dispositif de 
stockage USB, est connecté
●Si le dispositif exte rne connecté est désac- 
tivé (en fonction du dispositif)
●Si la température à l'intérieur du véhicule  
est élevée, par exemple après le stationne- ment du véhicule au soleil
■Au sujet du dispositif externe connecté 
En fonction du dispositif externe connecté, la  
charge peut être interrompue occasionnelle-
ment puis reprendre. Cela ne constitue pas  un dysfonctionnement.
La prise d'alimentation peut être utilisée  
pour les accessoires fonctionnant en 12 
V et consommant moins de 10 A.
Autres équipements inté- 
rieurs
Port de charge USB (sur  
modèles équipés)
NOTE
■Pour ne pas endommager le port de  
charge USB
●N’introduisez pas de corps étrangers 
dans le port.
●Ne renversez pas d'eau ou d'autres 
liquides sur le port.
●N'appliquez pas de force excessive sur  le port de charge USB et veillez à ce  
qu'ils ne subissent aucun impact.
●Ne démontez pas et ne modifiez pas le  port de charge USB.
■Pour éviter d'endommager les dispo- 
sitifs externes
●Ne laissez pas les dispositifs externes 
dans le véhicule. La température à  l'intérieur du véhicule pouvant être éle- 
vée, le dispositif externe risque d'être 
endommagé.
●N'appuyez pas et n'exercez aucune 
force inutile sur le dispositif externe ou 
le câble du dispositif externe pendant  qu'il est connecté.
■Pour éviter la décharge de la batterie 
N'utilisez pas le port de charge USB pen- 
dant une période prolongée avec le  moteur arrêté.
Prise d'alimentation 
     
        
        Page 469 of 782

467
6 
6-4. Autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
Avant 
Ouvrez le couvercle du rangement de  
console et ouvrez le couvercle.
Compartiment à bagages (break) 
Ouvrez le cache de protection. 
Moteur 2ZR-FXE: 
Moteur M20A-FXS:
■La prise d'alimentation peut être utilisée  lorsque 
Le contact du moteur est sur ACC ou ON.
■Lorsque vous placez le contact du  
moteur sur arrêt 
Débranchez les appareils  électriques dispo- 
sant d'une fonction de charge, comme des  batteries externes. 
Si de tels dispositifs sont laissés branchés, le 
contact du moteur risque de ne pas être  placé sur arrêt correctement.
Il est possible de charger un dispositif  
portable, tel qu'un smartphone ou une 
batterie portable, en le plaçant simple-
ment sur la zone de charge, à condition 
que le dispositif soit compatible avec la 
norme de charge sans fil Qi créée par 
le Wireless Power Consortium. 
Le chargeur sans fil ne peut pas être  
utilisé avec un dispositif portable qui est 
plus grand que la zone de charge. De 
plus, en fonction du dispositif portable, 
le chargeur sans fil risque de ne pas 
fonctionner correctement. Repor-
tez-vous au manuel d'utilisation du dis-
positif portable.
■Le symbole “Qi” 
Le symbole “Qi” est une marque de 
NOTE
■Pour éviter que le fusible ne grille 
N'utilisez aucun accessoire ayant besoin  
de plus de 12 V sous 10 A.
■Pour éviter d'endommager la prise  d'alimentation 
Fermez le couvercle de prise d'alimenta- 
tion lorsque la prise d'alimentation n'est 
pas utilisée.  Des corps étrangers ou des liquides péné- 
trant dans la prise d’alimentation peuvent 
provoquer un court-circuit.
■Afin d'empêcher la batterie de se 
décharger 
N'utilisez pas la pris e d'alimentation plus  
longtemps que nécessaire lorsque le  moteur est arrêté.
Chargeur sans fil (sur modèles  
équipés) 
     
        
        Page 470 of 782

4686-4. Autres équipements intérieurs
Wireless Power Consortium.
■Nom de toutes les parties 
Commande d'alimentation élec- 
trique 
Témoin indicateur de fonctionne- 
ment 
Zone de charge
■Utilisation du chargeur sans fil 
1 Appuyez sur la commande d'ali- 
mentation électrique du chargeur 
sans fil.
Appuyez à nouveau sur la commande pour  
désactiver le chargeur sans fil.
Lorsqu'il est activé, le témoin indicateur de  fonctionnement (vert) s'allume.  
Lorsque le contact du moteur est placé sur 
arrêt, l'état d'activation/de désactivation du  
chargeur sans fil est mémorisé.
2 Placez un dispositif portable sur la  
zone de charge, sa surface de 
charge orientée vers le bas.
Pendant la recharge, le témoin indicateur de  
fonctionnement (orange) s'allume.
Si la charge ne démarre pas, déplacez le 
dispositif portable aussi près que possible  du centre de la zone de charge. 
Lorsque la charge est terminée, le témoin 
indicateur de fonctionnement (vert) s'allume.
■Fonction de recharge 
 Si un certain laps de temps s'est  
écoulé depuis la fin de la charge et 
que le dispositif portable n'a pas été 
déplacé, le chargeur sans fil redé-
marre la charge. 
 Si le dispositif portable est déplacé  
au sein de la zone de charge, la 
charge s'arrête temporairement 
avant de redémarrer. 
     
        
        Page 471 of 782

469
6 
6-4. Autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
■État du témoin indicateur de fonctionnement
*: En fonction du dispositif portable, le témoin  indicateur de fonctionnement peut rester allumé  
(orange) une fois la charge terminée.
 Si le témoin indicateur de fonctionnement clignote
Si une erreur est détectée, le témoin indicateur de fonctionnement clignote (orange). Prenez  
les mesures appropriées en fonction du tableau ci-dessous.
■Le chargeur sans fil peut être utilisé  
lorsque 
Le contact du moteur est sur ACC ou ON.
■Dispositifs portables pouvant être char- gés
●Les dispositifs portables compatibles avec la norme de charge sans fil Qi peuvent être  
chargés par le chargeur sans fil. Cepen-
dant, la compatibilité avec tous les disposi- 
tifs portables conformes à la norme de  
charge sans fil Qi n'est pas garantie.
●Le chargeur sans fil est conçu pour fournir 
une électricité de faible puissance (5 W ou 
moins) à un téléphone mobile, un  smartphone, ou autre dispositif portable.
■Si une coque ou un accessoire est atta- 
ché au dispositif portable 
Ne chargez pas un dispositif portable si une  
coque ou un accessoire qui n'est pas compa-
Témoin indicateur de fonctionnementÉtat
ArrêtLe chargeur sans fil est éteint
Vert (allumé)Veille (la char ge est possible)
La charge est terminée*
Orange (allumé)
Un dispositif portable a été placé sur la zone de  
charge (identification du dispositif portable)
Charge en cours
Témoin indicateur de fonction-
nementCause présuméeMesure
Clignote (orange) à un inter-
valle d'une seconde en 
continu
Échec de communication 
entre le véhicule et le char-
geur.
Contactez un revendeur agréé 
Toyota ou un réparateur agréé 
Toyota, ou tout réparateur de 
confiance.
Clignote (orange) 3 fois de 
manière répétée
Présence d'un corps étranger 
entre le dispositif portable et la 
zone de charge.
Retirez le corps étranger.
Le dispositif portable n'est pas 
correctement positionné sur la 
zone de charge.
Déplacez le dispositif portable 
vers le centre de la zone de 
charge.
Clignote (orange) 4 fois de 
manière répétée
La température du chargeur 
sans fil est  excessivement  
élevée.
Arrêtez immédiatement de 
charger et poursuivez la 
charge après quelques ins-
tants. 
     
        
        Page 472 of 782

4706-4. Autres équipements intérieurs 
tible Qi est attaché. Selon le type de coque  et/ou d'accessoire attaché, il peut ne pas être  
possible de charger le dispositif portable. Si 
le dispositif portable est placé sur la zone de  charge et ne se charge pas, retirez la coque  
et/ou les accessoires.
■Si vous entendez des interférences 
pendant la diffusion de la radio AM pen- dant la charge 
Éteignez le chargeur sans  fil et vérifiez si le  
bruit est réduit. Si le bruit est réduit, mainte-
nez appuyée la commande d'alimentation 
électrique du chargeur sans fil pendant 2  secondes. La fréquence du chargeur sans fil  
est modifiée et le bruit peut être réduit. 
Lorsque la fréquence a changé, le témoin  indicateur de fonctionnement clignote  
(orange) 2 fois.
■Précautions relatives à la charge
●Si la clé électronique ne peut pas être 
détectée dans l'habitacle, la charge ne 
peut pas être effectuée. Lorsqu'une porte  est ouverte ou fermée, la charge peut être  
temporairement interrompue.
●Pendant la charge, le chargeur sans fil et 
le dispositif portable deviennent chauds. 
Ceci n'est pas un dysfonctionnement. Si un  dispositif portable devient chaud lors de la  
charge et que la charge est interrompue 
par la fonction de protection du dispositif  portable, attendez que le dispositif portable  
refroidisse, puis chargez-le à nouveau.
■Son produit pendant le fonctionnement 
Lorsque la commande d'alimentation élec- 
trique est activée ou lors qu'un dispositif por- table est identifié, des sons de  
fonctionnement peuvent être perceptibles. 
Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
■Nettoyage du chargeur sans fil 
 P.480
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite 
Lors de la charge d'un dispositif portable  pendant la conduite, pour des raisons de  
sécurité, le conducteur ne doit pas utiliser 
le dispositif portable.
■Précautions relatives aux interfé-
rences avec des dispositifs électro-
niques 
Les personnes portant des stimulateurs  cardiaques, stimulateurs cardiaques pour  
la thérapie de resynchronisation implan-
tables ou des défibrillateurs automatiques  implantables, ainsi que tout autre dispositif  
médical électrique, doivent prendre 
conseil auprès de leur médecin à propos  de l'utilisation du  chargeur sans fil. 
Le fonctionnement du chargeur sans fil 
peut avoir une incidence sur les dispositifs 
médicaux.
■Pour éviter tout dommage ou brûlure 
Respectez les précautions suivantes.  
Le non-respect de cette consigne peut 
éventuellement provoquer un incendie,  une panne de l'équipement ou des dom- 
mages, ou des brûlures dues à la chaleur.
●Ne placez pas d'objets métalliques entre  la zone de charge et le dispositif por- 
table pendant la charge.
●N'attachez pas d’objet s métalliques tels  que des autocollants en aluminium sur  
la zone de charge.
●Ne couvrez pas le chargeur sans fil  avec un tissu ou tout autre objet pen- 
dant la charge.
●N'essayez pas de charger des disposi- tifs portables qui ne sont pas compa- 
tibles avec la norm e de charge sans fil  
Qi.
●Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne 
retirez pas le chargeur sans fil.
●N'exercez pas de pression sur le char- geur sans fil et ne le soumettez pas à  
aucun choc.