Page 249 of 782

247
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
fonctionnel et la fonction est temporairement
désactivée.
Véhicule avec BSM: Lorsque le système
détermine que le véhicule risque de sortir de
sa voie et que la probabilité de collision avec
un véhicule qui dépasse sur la voie
adjacente est élevée, la fonction de direction
assistée s'active même si les clignotants
sont actionnés.
*: Limite entre l'asphalte et le côté de la
route, tel que de l'herbe, de la terre ou
une bordure
■Fonction d'avertissement de rou-
lis du véhicule
Lorsque le véhicule tangue dans une
voie, l'avertisseur sonore se déclenche
et un message s’affi che sur l'écran mul-
tifonctionnel pour avertir le conducteur.
■Fonction de centrage dans la voie
Cette fonction est liée au régulateur de
vitesse actif sur toute la plage de
vitesses et fournit l' assistance requise
en actionnant le volant afin de mainte-
nir le véhicule dans sa voie actuelle.
Lorsque le régulateur de vitesse actif sur
toute la plage de vitesses ne fonctionne pas,
la fonction de centrage dans la voie ne fonc-
tionne pas.
Dans les situations où les lignes blanches
(jaunes) de la voie sont difficiles à détecter
ou ne sont pas visibles, comme dans un
embouteillage, cette fonction s'active pour
faciliter le suivi d'un véhicule qui précède en
surveillant la position du véhicule en ques-
tion.
Si le système détecte que le volant n'a pas
été actionné pendant un laps de temps fixe
ou que le volant n'est pas tenu fermement,
un avertissement s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel et la fonction est temporairement
désactivée.
Page 250 of 782

2484-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Appuyez sur la commande LTA pour
activer le système.
Le témoin LTA s'allume et un message
s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Appuyez à nouveau sur la commande LTA
pour désactiver le système LTA.
Lorsque le système LTA est activé ou désac-
tivé, le système LTA continue de fonctionner
dans les mêmes conditions la prochaine fois
que le moteur est démarré.
Témoin LTA
L'état d'éclairage du témoin informe le
conducteur de l'état de fonctionnement du
système.
Éclairé en blanc: Le système LTA fonc-
tionne.
Éclairé en vert: L'assistance de direction de
la fonction de direction assistée ou de la
fonction de centrage dans la voie fonc-
tionne.
Clignote en orange: La fonction d'alerte de
sortie de voie fonctionne.
Affichage de fonctionnement de
l'aide à l'actionnement du volant
Affiché lorsque l'écran multifonctionnel
passe à l'écran d'informations du système
d'aide à la conduite.
Indique que l'assistance de direction de la
fonction de direction assistée ou de la fonc-
tion de centrage dans la voie fonctionne.
Les deux côtés extérieurs de la voie sont
affichés: Indique que l' assistance de direc-
tion de la fonction de centrage dans la voie
fonctionne.
L'un des côtés extérieurs de la voie est affi-
ché: Indique que l'assistance de direction de
la fonction de direction assistée fonctionne.
Les deux côtés extérieurs de la voie cli-
gnotent: Avertit le conducteur que son inter-
Activation du système LTA
Indications sur l'écran multi-
fonctionnel
Page 251 of 782

249
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
vention est nécessaire pour rester au centre
de la voie (fonction de centrage dans la
voie).
Affichage de la fonction d'alerte de
sortie de voie
Affiché lorsque l'écran multifonctionnel
passe à l'écran d'informations du système
d'aide à la conduite.
L'intérieur des lignes affichées est
blanc
Indique que le système reconnaît les
lignes blanches (jaunes) ou une trajec-
toire*. Lorsque le véhicule sort de sa
voie, la ligne blanche affichée du côté
duquel le véhicule dévie clignote en
orange.
L'intérieur des lignes affichées est
noir
Indique que le système n'est pas en
mesure de reconnaître les lignes
blanches (jaunes) ou une trajectoire*
ou est temporairement annulé.
*: Limite entre l'asphalte et le côté de la
route, tel que de l'herbe, de la terre ou
une bordure
Affichage du mode de vitesse de
croisière variable
Affiché lorsque l'écran multifonctionnel
passe à l'écran d'informations du système
d'aide à la conduite.
Indique que l'assistance de direction de la
fonction de centrage dans la voie fonctionne
et surveille la positi on d'un véhicule qui pré-
cède.
Lorsque l'affichage du mode de vitesse de
croisière variable est affi ché, si le véhicule
qui précède se déplace, votre véhicule
risque de se déplacer de la même manière.
Surveillez toujours att entivement ce qui vous
entoure et tournez le volant autant que
nécessaire pour corriger la trajectoire du
véhicule et garantir la sécurité.
■Condition de fonctionnement de
chaque fonction
●Fonction d'alerte de sortie de voie
Cette fonction fonctionne lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies.
• Le système LTA est activé.
• La vitesse du véhicule est supérieure ou
égale à environ 50 km/h (32 mph).*1
• Le système reconnaît les lignes de voie
blanches (jaunes) ou une trajectoire*2.
(Lorsqu'une ligne blanche [jaune] ou une
trajectoire*2 est reconnue d'un seul côté, le système fonctionne uniquement du côté
reconnu.)
• La largeur de la voie de circulation est supérieure ou égale à environ 3 m (9,8 ft.).
• Le levier de clignotants n'est pas actionné.
(Véhicule avec BSM: Excepté lorsqu'un
autre véhicule est sur la voie du côté où le clignotant a été actionné)
• Le véhicule n'est pas conduit dans un
virage serré. • Aucun dysfonctionnement du système
n'est détecté. ( P.252)
Page 252 of 782

2504-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
*1: La fonction fonctionne même si la vitesse
du véhicule est inférieure à environ 50
km/h (32 mph) lorsque la fonction de cen-
trage dans la voie est en cours de fonc-
tionnement.
*2: Limite entre l'asphalte et le côté de la
route, tel que de l'herbe, de la terre ou
une bordure
●Fonction de direction assistée
Cette fonction fonctionne lorsque toutes les
conditions suivantes s ont remplies en plus
des conditions de fonctionnement de la fonc-
tion d'alerte de sortie de voie.
• Le réglage de “Dir. assist.” dans la rubrique
sur l'écran multifonctionnel est para-
métré sur “Act.”. (P.598)
• Le véhicule n'accélère pas ni ne décélère
de la vitesse fixée ou d'une vitesse plus
élevée. • Le volant n'est pas actionné avec un
niveau d'effort de braquage approprié pour
un changement de voie. • Les systèmes ABS, VSC, TRC et PCS ne
fonctionnent pas.
• Le système TRC ou VSC n'est pas désac- tivé.
• L'avertissement de retrait des mains du
volant n'est pas affiché. ( P.251)
●Fonction d'avertissement de roulis du véhi-
cule
Cette fonction fonctionne lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies.
• Le réglage de “Avertiss.roulis” dans la
rubrique sur l'écran multifonctionnel
est paramétré sur “Act.”. (P.598)
• La vitesse du véhicu le est supérieure ou
égale à environ 50 km/h (32 mph). • La largeur de la voie de circulation est
supérieure ou égale à environ 3 m (9,8 ft.).
• Aucun dysfonctionnement du système n'est détecté. ( P.252)
●Fonction de centrage dans la voie
Cette fonction fonctionne lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies.
• Le système LTA est activé. • Le réglage de “Dir. assist.” et “Maintien
centre” dans la rubrique sur l'écran
multifonctionnel est paramétré sur “Act.”
(P.598)
• Cette fonction reconnaît les lignes
blanches (jaunes) de la voie ou la position d'un véhicule qui précède (sauf si le véhi-
cule qui précède est petit, par exemple une
moto).
• Le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses fonctionne en mode de
contrôle de la distance entre véhicules.
• La largeur de la voie de circulation est comprise entre environ 3 et 4 m (10 et 13
ft.).
• Le levier de clignotants n'est pas actionné. • Le véhicule n'est pas conduit dans un
virage serré.
• Aucun dysfonctionnement du système n'est détecté. ( P.252)
• Le véhicule n'accélère pas ni ne décélère
de la vitesse fixée ou d'une vitesse plus élevée.
• Le volant n'est pas actionné avec un
niveau d'effort de braquage approprié pour un changement de voie.
• Les systèmes ABS, VSC, TRC et PCS ne
fonctionnent pas. • Le système TRC ou VSC n'est pas désac-
tivé.
• L'avertissement de retrait des mains du volant n'est pas affiché. ( P.251)
• Le véhicule est conduit au centre d'une
voie. • La fonction de direction assistée ne fonc-
tionne.
■Annulation temporaire des fonctions
●Lorsque les conditions de fonctionnement
ne sont plus remplies, une fonction peut
être temporairement annulée. Toutefois, lorsque les conditions de fonctionnement
sont à nouveau remplies, le fonctionne-
ment de la fonction est automatiquement rétabli. ( P.249)
●Si les conditions de fonctionnement ( P.249) ne sont plus réunies pendant le
fonctionnement de la fonction de centrage
dans la voie, le signal sonore peut se déclencher pour indiquer que la fonction a
été temporairement annulée.
Page 253 of 782

251
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Fonction de direction assistée/fonction de centrage dans la voie
●Selon la vitesse du véhicule, la situation de sortie de voie, l'état de la route, etc., le
conducteur peut ne pas ressentir que la
fonction est actionnée ou la fonction peut ne pas fonctionner du tout.
●La commande de direction de la fonction est annulée par l'action du conducteur sur
le volant.
●N'essayez pas de tester le fonctionnement de la fonction de direction assistée.
■Fonction d'alerte de sortie de voie
●L'avertisseur sonore peut être difficilement perceptible à cause du bruit extérieur, de la
lecture audio, etc.
●Si le bord de la trajectoire* n'est pas clair
ou droit, la fonction d'alerte de sortie de voie risque de ne pas fonctionner.
●Véhicule avec BSM: Le système risque de ne pas pouvoir déterminer s'il existe un
danger de collision avec un véhicule se
trouvant sur une voie adjacente.
●N'essayez pas de tester le fonctionnement
de la fonction d'alerte de sortie de voie.*: Limite entre l'asphalte et le côté de la
route, tel que de l'herbe, de la terre ou une
bordure
■Avertissement de retrait des mains du
volant
Dans les situations suivantes, un message
d'avertissement recommandant vivement au conducteur de tenir le volant et le symbole
indiqué sur l'illustration s'affichent sur l'écran
multifonctionnel pour avertir le conducteur. L'avertissement s'arrête lorsque le système
détermine que le conducteur tient le volant.
Gardez toujours vos mains sur le volant lorsque vous utilisez ce système, quels que
soient les avertissements.
●Lorsque le système détermine que le conducteur conduit sans tenir le volant
alors que le système est en cours de fonc-
tionnement
Si le conducteur ne repose pas ses mains sur
le volant, le signal sonore se déclenche, le conducteur est averti et la fonction est tem-
porairement désactivée. Cet avertissement
fonctionne de la même manière lorsque le conducteur ne tourne le volant que légère-
ment en permanence.
●Lorsque le système détermine que le véhi-
cule risque de ne pas tourner et au lieu de
cela sortir de sa voie dans un virage
En fonction de l'état du véhicule et l'état de la route, l'avertissement peut ne pas fonction-
ner. En outre, si le système détermine que le
véhicule se trouve dans un virage, les aver- tissements se produisent plus tôt qu'en ligne
droite.
●Lorsque le système détermine que le
conducteur conduit sans tenir le volant
alors que l'assistance de direction de la fonction de direction assistée fonctionne.
Si le conducteur ne repose pas les mains sur
le volant et que l'assistance de direction fonc-
tionne, le signal sonore se déclenche et le conducteur est averti. Chaque fois que le
signal sonore retentit, le temps d'activation
en continu du signal sonore est allongé.
■Fonction d'avertissement de roulis du véhicule
Lorsque le système détermine que le véhi-
cule tangue pendant le fonctionnement de la
fonction d'avertissement de roulis du véhi- cule, un signal sonore se déclenche et un
avertissement recommandant vivement au
conducteur de se reposer ainsi que le sym- bole indiqué sur l'illust ration s'affichent simul-
tanément sur l'écran multifonctionnel.
Page 254 of 782

2524-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Selon le véhicule et l'état de la route, l'aver- tissement peut ne pas fonctionner.
■Message d'avertissement
Si le message d'avertissement suivant s'affiche sur l'écran multifonctionnel et que le
témoin LTA s'allume en orange, suivez la pro-
cédure de dépannage appropriée. En outre, si un message d'avertissement différent
s'affiche, suivez les in structions affichées sur
l'écran.
●“Dysfonctionnement LTA Voir le conces-
sionnaire”
Le système peut ne pas fonctionner correcte- ment. Faites contrôler le véhicule par un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
●“LTA non disponible”
Le système est temporairement annulé en raison d'un dysfonctionnement au niveau
d'un capteur autre que la caméra avant.
Désactivez le système LTA, patientez un court instant, puis activez à nouveau le sys-
tème LTA.
●“LTA non disponible à la vitesse actuelle”
La fonction ne peut pas être utilisée car la
vitesse du véhicule excède la plage de fonc-
tionnement du système LTA. Conduisez plus lentement.
■Personnalisation
Les réglages de la fonction peuvent être
modifiés. ( P.598)
*: Sur modèles équipés
LDA (alerte de sortie de
voie avec commande de
direction)*
Lors de la conduite sur des routes
nationales et des autoroutes mar-
quées avec des lignes blanches
(jaunes), cette fonc tion avertit le
conducteur lorsque le véhicule
risque de sortir de sa voie ou de
sa trajectoire*et fournit une assis-
tance en actionnant le volant afin
de maintenir le véhicule dans sa
voie ou dans sa trajectoire*.
Le système LDA reconnaît les
lignes de voie blanches (jaunes)
ou une trajectoire* à l'aide de la
caméra avant. En outre, il détecte
les véhicules vous précédant à
l’aide de la caméra avant et du
radar.
*: Limite entre l'asphalte et le côté de la
route, tel que de l'herbe, de la terre ou
une bordure
Page 255 of 782

253
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le système LDA
●Ne vous fiez pas uniquement au sys-
tème LDA. Le système LDA ne conduit
pas automatiquement le véhicule et ne réduit pas le niveau d'attention qui doit
être accordé à la zone se trouvant
devant le véhicule. Le conducteur doit toujours assumer l'entière responsabi-
lité de conduire prudemment en accor-
dant une attention particulière aux conditions environnantes et actionner le
volant afin de corriger la trajectoire du
véhicule. Le conducteur doit également faire suffisamment de pauses en cas de
fatigue, causée par exemple par un
temps de conduite prolongé.
●Le fait de ne pas exécuter les opéra-
tions de conduite appropriées et de ne
pas être particulièrement attentif peut entraîner un accident, pouvant occa-
sionner des blessures graves, voire
mortelles.
●Lorsque vous n'utilisez pas le système
LDA, utilisez la commande LDA pour
désactiver le système.
■Situations incompatibles avec l'utili- sation du système LDA
Dans les situations su ivantes, utilisez la
commande LDA pour désactiver le sys-
tème. Le non-respect de ces précautions peut provoquer un accident, occasionnant
des blessures graves, voire mortelles.
●Le véhicule est conduit sur une chaus- sée rendue glissante par un temps plu-
vieux, des chutes de neige, le gel, etc.
●Le véhicule est conduit sur une route couverte de neige.
●Les lignes blanches (jaunes) sont diffi-
ciles à distinguer à cause de la pluie, de la neige, du brouillard, de la poussière,
etc.
●Le véhicule est équipé d'une roue de secours, de chaînes à neige, etc.
●Lorsque les pneus ont été excessive-
ment usés, ou lorsque la pression de
gonflage des pneus est insuffisante.
●Lorsque des pneus d'une taille autre
que celle spécifiée sont montés.
●Le véhicule est conduit sur des voies de circulation autres que des routes natio-
nales ou des autoroutes.
●Lorsque votre véhicule tracte une cara-
vane/remorque ou lors d'un remorquage d'urgence
■Prévention des dysfonctionnements
du système LDA et des opérations effectuées par erreur
●Ne modifiez pas les phares et ne collez
pas d'autocollants, etc. sur la surface
des éclairages.
●Ne modifiez pas la suspension, etc. Si la
suspension, etc. doit être remplacée,
contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
●N'installez pas ni ne placez rien sur le capot ou la grille. De même, n'installez
pas de protège-calandre (pare-buffle,
pare-kangourou, etc.).
●Si votre pare-brise nécessite des répa-
rations, contactez un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
■Conditions dans l esquelles les fonc-
tions peuvent ne pas fonctionner cor- rectement
Dans les situations suivantes, les fonc-
tions peuvent ne pas fonctionner correcte-
ment et le véhicule peut sortir de sa voie. Conduisez prudemment en accordant tou-
jours une attention particulière à votre
environnement et actionnez le volant pour corriger la trajectoire du véhicule en ne
vous fiant pas uniquement aux fonctions.
●Le véhicule est conduit dans un virage serré.
Page 256 of 782

2544-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
AVERTISSEMENT
●Des objets ou dessins pouvant être
confondus avec des lignes blanches
(jaunes) sont présents sur le côté de la route (glissières de sécurité, plots réflé-
chissants, etc.).
●Le véhicule est conduit à un endroit où
la route bifurque, fusionne, etc.
●Des marques de réparation de
l'asphalte, des lignes blanches (jaunes), etc. sont présentes en raison de répara-
tions sur la route.
●Des ombres sur la route s'étendent
parallèlement à, ou couvrent, les lignes
blanches (jaunes).
●Le véhicule est conduit dans une zone
sans lignes blanc hes (jaunes), par
exemple devant un péage ou un poste de contrôle, ou à une intersection, etc.
●Les lignes blanches (jaunes) sont fissu-
rées, des “marquages de chaussée
surélevés” ou des pierres sont présents.
●Les lignes blanches (jaunes) ne sont
pas visibles ou sont difficiles à distin-
guer à cause du sable, etc.
●Le véhicule est conduit sur une chaus-
sée rendue humide par la pluie, des
flaques d'eau, etc.
●Les lignes de signalisation routières
sont jaunes (ce qui peut les rendre plus
difficilement reconnaissables que les lignes blanches).
●Les lignes blanches (jaunes) traversent
un trottoir, etc.
●Le véhicule est conduit sur une surface
luisante, telle que du béton.
●Si le bord de la route n'est pas clair ou droit.
●Le véhicule est conduit sur une surface
rendue brillante par une lumière réfléchie, etc.
●Le véhicule est conduit dans une zone
où la luminosité change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie de tun-
nels, etc.
●De la lumière provenant des phares d'un véhicule venant en sens inverse,
du soleil, etc. se reflète dans la caméra.
●Le véhicule est conduit sur une pente.
●Le véhicule est conduit sur une route
inclinée à gauche ou à droite, ou sur
une route sinueuse.
●Le véhicule est conduit sur une route
sans revêtement ou en mauvais état.