Page 433 of 782
431
5 
5-10. Bluetooth®
Système audio 
     
        
        Page 434 of 782
        
        
        
     
        
        Page 435 of 782
433
5 
5-10. Bluetooth®
Système audio
AVERTISSEMENT
■Pendant la conduite 
N'actionnez pas le lecteur audio portable,  
un téléphone mobile et ne connectez pas  
un dispositif au système Bluetooth®.
■Précautions relatives aux interfé- 
rences avec des dispositifs électro- niques
●Votre unité audio est équipée  
d'antennes Bluetooth®. Les per- 
sonnes portant des stimulateurs 
cardiaques, stimulateurs car- 
diaques pour la thérapie de resyn- 
chronisation implantables ou des 
défibrillateurs automatiques implan- 
tables doivent rester à une distance  
raisonnable des antennes  
Bluetooth®. Les ondes radio peuvent  
affecter le fonctionnement de tels dispo- 
sitifs. 
     
        
        Page 436 of 782
4345-10. Bluetooth®
AVERTISSEMENT
●Avant d'utiliser des dispositifs  
Bluetooth®, il est demandé aux per- 
sonnes porteuses d'un  dispositif médi- 
cal électrique autre que des  stimulateurs cardiaques, stimulateurs  
cardiaques pour la thérapie de resyn-
chronisation implantables ou des défi- brillateurs automatiques implantable de  
consulter le fabricant du dispositif pour 
obtenir des informations concernant son 
fonctionnement sous l'effet des ondes  radio. Les ondes radio pourraient avoir  
des effets inattendus sur le fonctionne-
ment de tels dispositifs médicaux.
NOTE
■Lorsque vous quittez le véhicule 
Ne laissez pas votre lecteur audio portable  ou votre téléphone mobile dans le véhi- 
cule. La température à l'intérieur de l'habi-
tacle pouvant être très élevée, vous  risquez d'endommager le lecteur audio  
portable ou le téléphone mobile. 
     
        
        Page 437 of 782
6
435
6
Équipements intérieurs
Équipements intérieurs
.6-1. Utilisation du système de clima- 
tisation et de désembuage 
Système de climatisation manuelle 
............................................ 436 
Système de climatisation automa- 
tique .................................... 442 
Volant chauffant/sièges chauffants 
............................................ 449 
6-2. Utilisation des éclairages inté- 
rieurs 
Liste des éclairages intérieurs 
............................................ 451 
6-3. Utilisation des rangements 
Liste des rangements ............ 454 
Équipements du compartiment à  
bagages .............................. 457 
6-4. Autres équipements intérieurs 
Autres équipements intérieurs 
............................................ 466 
     
        
        Page 438 of 782
4366-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
6-1.Utilisation du système de climatisation et de désembuage
*: Sur modèles équipés
Les illustrations ci-dessous correspondent à des véhicules à conduite à gauche. 
La position et la forme des boutons sont différentes sur les véhicules à conduite à 
droite.
La position de l'écran et des bouton s varie en fonction du type de système.
Véhicules sans commande “A/C” 
Commande de réglage de vitesse de ventilation 
Commande de réglage de température 
Commande de mode d'air extérieur 
Commande de mode de recyclage d'air
Commande de réglage de mode de flux d'air 
Commande de désembuage de la lunette arrière et de désembuage des rétrovi- 
seurs extérieurs 
Commande de désembuage de pare-brise 
Commande d'activation/de désactivation
Système de climatisation manuelle*
Commandes de climatisation 
     
        
        Page 439 of 782

437
6 
6-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Équipements intérieurs
Véhicules avec commande “A/C” 
Commande de réglage de vitesse de ventilation 
Commande de réglage de température 
Commande “A/C” 
Commande de mode d'air extérieur/de recyclage d'air
Commande de réglage de mode de flux d'air 
Commande de désembuage de la lunette arrière et de désembuage des rétrovi- 
seurs extérieurs 
Commande de désembuage de pare-brise 
Commande d'activation/de désactivation
■Réglage de la température
Véhicules sans commande “A/C” 
Pour régler la température, tournez la  
commande de réglage de température 
dans le sens des aiguilles d'une montre 
pour augmenter la température.
Véhicules avec commande “A/C” 
Pour régler la température, tournez la  
commande de réglage de température 
dans le sens des aiguilles d'une montre 
(chaud) ou dans le sens inverse (froid).
Si vous n'appuyez pas sur la commande  
“A/C”, le système souffle de l'air à la tempé-
rature ambiante ou de l'air chaud.
■Réglage de la vitesse de ventila- 
tion 
Pour régler la vitesse de ventilation,  
tournez la commande de réglage de  
vitesse de ventilation dans le sens des 
aiguilles d'une montre (pour augmen-
ter) ou dans le sens inverse (pour dimi-
nuer).
Le fait d'appuyer sur la commande d'activa- 
tion/de désactivation arrête le ventilateur. 
Lorsque le ventilateur est arrêté, le fait  
d'appuyer sur la commande d'activation/de 
désactivation ou de tourner la commande de 
réglage de vitesse de ventilation active le 
ventilateur.
■Changez le mode de flux d'air 
Appuyez sur la commande de réglage  
de mode de flux d'air.
Le mode de flux d'air change comme suit à  
chaque pression sur la commande. 
     
        
        Page 440 of 782

4386-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
1Haut du corps 
2 Haut du corps et pieds 
3 Pieds 
4 Pieds et le désembuage du  
pare-brise fonctionne
■Commutation entre les modes  
d'air extérieur et de recyclage 
d'air
Véhicules sans commande “A/C” 
 Pour passer au mode de recyclage  
d'air, appuyez sur la commande de 
mode de recyclage d'air.
Le témoin s'allume sur la commande de  
mode de recyclage d'air.
 Pour passer au mode d'air extérieur,  
appuyez sur la commande de mode 
d'air extérieur.
Le témoin s'allume sur la commande de  
mode d'air extérieur.
Véhicules avec commande “A/C” 
Appuyez sur la commande de mode  
d'air extérieur/de recyclage d'air.
Le système sélectionne successivement le  
mode d'air extérieur et le mode de recyclage 
d'air à chaque fois que  vous actionnez la  
commande. 
Lorsque le mode de recyclage d'air est  
sélectionné, le témoin s'allume sur la com-
mande de mode d'air extérieur/de recyclage 
d'air.
■Réglez la fonction de refroidisse- 
ment et de déshumidification 
(véhicules avec commande “A/C”) 
Appuyez sur la commande “A/C”.
Lorsque la fonction est activée, le témoin  
s'allume sur la commande “A/C”.
■Désembuage du pare-brise 
Les désembueurs sont utilisés pour  
désembuer le pare-brise et les vitres 
latérales avant. 
Appuyez sur la commande de désem- 
buage de pare-brise.
Réglez la commande de mode d'air exté- 
rieur/de recyclage d'air sur le mode d'air 
extérieur si le mode  de recyclage d'air est  
utilisé. 
Pour accélérer le désembuage du pare-brise  
et des vitres latérales, augmentez le débit 
d'air et la température. 
Pour revenir au mode précédent, appuyez à  
nouveau sur la commande de désembuage 
de pare-brise lorsque le pare-brise est 
désembué. 
Lorsque la commande de désembuage de  
pare-brise est activée, le témoin s'allume sur 
la commande de désembuage de 
pare-brise.
■Désembuage de la lunette arrière  
et des rétroviseurs extérieurs 
Les désembueurs sont utilisés pour  
désembuer la lunette arrière et retirer 
les gouttes de pluie, la rosée et le givre 
des rétroviseurs extérieurs. 
Appuyez sur la commande de désem- 
buage de lunette arrière et de rétrovi-
seurs extérieurs.