Page 145 of 782

143
3 
3-2. Ouverture, fermeture  et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
La position d'ouverture du hayon à  
commande électrique peut être réglée. 
1 Arrêtez le hayon dans la position  
souhaitée. ( P.135) 
2 Maintenez la commande du hayon  
à commande électrique sur le 
hayon appuyée pendant 2 
secondes.
• Lorsque la position est définie, un  
signal sonore retentit 4 fois.
• À la prochaine ouverture du hayon à 
commande électrique, celui-ci 
NOTE
■Précautions relatives au capteur de  
mouvement de pied 
Le capteur de mouvement de pied est  
situé derrière la partie centrale inférieure  du pare-chocs arrière. Respectez les pré- 
cautions suivantes pour assurer le fonc-
tionnement correct du hayon à commande  électrique:
●La partie centrale inférieure du  
pare-chocs arrière doit rester propre en  toutes circonstances. 
Si la partie centrale inférieure du  
pare-chocs arrière est sale ou recouverte 
de neige, le capteur de mouvement de  pied risque de ne pas fonctionner. Dans  
cette situation, nettoyez la saleté ou la 
neige, déplacez le véhicule de sa position  actuelle, puis vérifiez si le capteur de mou- 
vement de pied fonctionne. 
Si cela ne fonctionne pas, faites contrôler  
le véhicule par un revendeur agréé Toyota  ou un réparateur agréé Toyota, ou tout  
autre réparateur de confiance.
●N'appliquez pas des enduits ayant un  effet anti-pluie (hydrophile), ou d'autres  
enduits, sur la partie centrale inférieure 
du pare-chocs arrière.
●Ne garez pas le véhicule à proximité  d’objets susceptibles de bouger et de  
toucher la partie centrale inférieure du 
pare-chocs arrière, par exemple des  plantes. 
Si le véhicule a été stationné pendant un  
certain temps à proximité d'objets suscep-
tibles de bouger et de toucher la partie  centrale inférieure du pare-chocs arrière,  
par exemple, des plantes, le capteur de 
mouvement de pied risque de ne pas fonc- tionner. Dans cette situation, déplacez le  
véhicule de sa position actuelle, puis véri-
fiez si le capteur de mouvement de pied  fonctionne. Si cela ne fonctionne pas,  
faites contrôler le véhicule par un reven-
deur agréé Toyota ou un réparateur agréé  Toyota, ou tout autre réparateur de  
confiance.
●Ne faites pas subir de choc violent au 
capteur de mouvement de pied ou à la 
zone avoisinante. 
Si le capteur de mouvement de pied ou la  zone environnante ont été soumis à un  
choc violent, le capteur de mouvement de 
pied risque de ne pas fonctionner correc- tement. Si le capteur de mouvement de  
pied ne fonctionne pas dans les situations 
suivantes, faites contrôler le véhicule par  un revendeur agréé Toyota ou un répara- 
teur agréé Toyota, ou tout autre réparateur 
de confiance. 
• Le capteur de mouvement de pied ou la  
zone environnante ont été soumis à un  choc violent. 
• La partie centrale inférieure du  
pare-chocs arrière est rayée ou endom- magée.
●Ne démontez pas le pare-chocs arrière.
●Ne placez aucun autocollant sur le pare-chocs arrière.
●Ne peignez pas le pare-chocs arrière.
●Si un objet lourd est fixé au hayon à commande électrique, désactivez le  
capteur de mouvement de pied.
Réglage de la position d'ouver- 
ture du hayon (véhicules avec  
hayon à commande électrique) 
     
        
        Page 146 of 782

1443-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
s'arrête sur la position définie.
■Rétablir la position ouverte du hayon à  
la position par défaut 
Maintenez la commande du hayon à com- 
mande électrique sur le hayon appuyée pen- dant 7 secondes. 
Un signal sonore retentit 4 fois, marque une  
pause, et retentit ensuite 2 fois de plus. À la 
prochaine ouverture du hayon à commande  électrique, celui-ci s'ar rête sur la position par  
défaut.
■Lors du réglage de la position d'ouver-
ture du hayon au moyen de l'écran mul-
tifonctionnel 
La position d'ouverture du hayon à com- mande électrique peut être réglée au moyen  
de l'écran multifonctionnel. ( P.598) 
Lorsqu'il est ouvert, le hayon à commande  
électrique s'ouvre sur la dernière position  
réglée au moyen de la commande    
sur le hayon ou l'écran multifonctionnel.
*: Sur modèles équipés
■Emplacement des antennes (hayon) 
Antennes à l'extérieur de l'habitacle 
Antennes à l'intérieur de l'habitacle
Antenne à l'intérieur du compartiment à  
bagages 
Antenne à l'extérieur du compartiment à  
bagages
Système d'accès et de  
démarrage mains libres*
Vous pouvez effectuer les opéra- 
tions suivantes simplement en 
portant la clé électronique sur 
vous, par exemple dans votre 
poche. Le conducteur doit tou-
jours conserver la clé électronique 
sur lui.
 Verrouille et déverrouille les  
portes ( P.127) 
 Verrouille et déverrouille le hayon  
( P.133) 
 Démarre le moteur (P.187) 
     
        
        Page 147 of 782

145
3 
3-2. Ouverture, fermeture  et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
■Emplacement des antennes (break) 
Antennes à l'extéri eur de l'habitacle 
Antennes à l'intérieur de l'habitacle
Antenne à l'intérieur du compartiment à  
bagages 
Antenne à l'extérieur du compartiment à  
bagages
■Portée effective (périmètre de détection  de la clé électronique) (hayon) 
Lors du verrouillage ou du déverrouil- 
lage des portes 
Le système peut être actionné lorsque la clé  
électronique se trouve dans un rayon d'envi-
ron 0,7 m (2,3 ft.) d'une poignée de porte 
avant extérieure et du hayon. (Seules les 
portes détectant la clé peuvent être action-
nées.) 
Lorsque vous démarrez le moteur ou  
changez le mode du contact du moteur 
Le système peut être actionné lorsque la clé  
électronique se trouve à l'intérieur du véhi-
cule.
■Portée effective (périmètre de détection  
de la clé électronique) (break) 
Lors du verrouillage ou du déverrouil- 
lage des portes 
Le système peut être actionné lorsque la clé  
électronique se trouve dans un rayon d'envi-
ron 0,7 m (2,3 ft.) d'une poignée de porte 
avant extérieure et du hayon. (Seules les 
portes détectant la clé peuvent être action-
nées.) 
Lorsque vous démarrez le moteur ou  
changez le mode du contact du moteur 
Le système peut être actionné lorsque la clé  
électronique se trouve à l'intérieur du véhi-
cule.
■Alarmes et messages d'avertissement
Une combinaison de signaux sonores exté- rieurs et intérieurs et de messages d'avertis- 
sement affichés sur l'écran multifonctionnel 
est utilisée pour empêcher le vol du véhicule  et la survenue d'accidents résultant d'une  
mauvaise utilisation. Prenez les mesures 
appropriées en fonction du message affiché.  ( P.539) 
Lorsque seule une alarme retentit, les cir- 
constances et les procédures de correction 
sont les suivantes.
●Le signal sonore extérieur se déclenche 
une fois pendant 5 secondes 
     
        
        Page 148 of 782

1463-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
●Le signal sonore intérieur retentit en  
continu
■Fonction d'économie de la batterie 
La fonction d'économie de la batterie est acti- 
vée pour éviter la décharge de la pile de la 
clé électronique et de la batterie du véhicule  quand le véhicule n'est pas utilisé pendant  
une durée prolongée.
●Dans les situations suivantes, il peut arri-
ver que le système d'accès et de démar-
rage mains libres prenne un certain temps  pour déverrouiller les portes. 
• La clé électronique a été laissée à environ 
3,5 m (11 ft.) à l'extérieur du véhicule pen- dant 2 minutes ou plus. 
• Le système d'accès et de démarrage 
mains libres n'a pas été utilisé pendant 5  jours ou plus.
●Si le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été utilisé pendant 14  
jours ou plus, aucune porte ne peut être 
déverrouillée à l'exception de la porte du  conducteur. Dans ce cas, tenez la poignée  
de la porte du conducteur, ou utilisez la  
télécommande du verrouillage centralisé  ou la clé mécanique pour déverrouiller les  
portes.
■Fonction d'économie de la pile de la clé 
électronique 
Quand le mode d'économie de la pile est  actif, l'usure de la pile est réduite au mini- 
mum car la clé électronique ne reçoit plus 
d'ondes radio. 
Appuyez deux fois sur   tout en mainte- 
nant   appuyé. Assurez-vous que le  
témoin de la clé électronique clignote 4 fois. 
Lorsque le mode d'économie de la pile est  actif, le système d'accès et de démarrage  
mains libres ne peut pas être utilisé. Pour 
annuler la fonction, appuyez sur n'importe  quel bouton de la clé électronique.
■Conditions affectant le fonctionnement 
Le système d'accès et de démarrage mains  libres utilise des ondes radio de faible puis- 
sance. Dans les situations suivantes, la com-
munication entre la clé électronique et le  véhicule risque d'être perturbée, empêchant  
alors le système d'accès et de démarrage 
mains libres, la télécommande du verrouil- lage centralisé et le système d'antidémarrage  
de fonctionner correctement. (Solutions pos-
sibles:  P.574)
●Lorsque la pile de la clé électronique est  
usée
●Lorsque vous vous trouvez à proximité 
d'un relais TV, d'une centrale électrique,  d'une station-service, d'une station de  
radio, d'un grand panneau d'affichage, 
d'un aéroport ou de toute autre installation  produisant des ondes radio fortes ou un  
important bruit électrique
●Lorsque vous transportez une radio por-
table, un téléphone mobile, un téléphone 
SituationProcédure de  
correction
Vous avez essayé de ver-
rouiller le véhicule alors 
qu'une porte était ouverte.
Fermez toutes 
les portes et 
verrouillez les 
portes à nou-
veau.
SituationProcédure de 
correction
Vous avez placé le contact 
du moteur sur ACC alors 
que la porte du conducteur 
était ouverte (ou vous avez 
ouvert la porte du conduc-
teur alors que le contact 
du moteur était sur ACC).
Placez le 
contact du 
moteur sur arrêt 
et fermez la 
porte du 
conducteur.
Le contact du moteur a été 
mis sur arrêt alors que la 
porte du conducteur était 
ouverte.
Fermez la porte 
du conducteur. 
     
        
        Page 149 of 782

147
3 
3-2. Ouverture, fermeture  et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
sans fil ou un autre dispositif de communi- cation sans fil
●Lorsque la clé électronique est en contact avec, ou recouverte par les objets métal- 
liques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium • Paquets de cigarettes contenant du papier  
aluminium
• Partie métallique de porte-monnaie ou de  sacs 
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
●Lorsque d'autres clés à télécommande 
(émettant des ondes radio) sont utilisées à  proximité
●Lorsque vous transportez la clé électro-nique avec les dispositifs émettant des  
ondes radio suivants
• Clé électronique d'un autre véhicule ou  télécommande émettant des ondes radio 
• Ordinateurs ou assistants numériques per-
sonnels (PDA) • Lecteurs audio numériques 
• Consoles de jeu portables
●Si un film teinté contenant du métal ou des 
objets métalliques sont fixés à la lunette 
arrière
●Lorsque la clé électronique est placée à 
proximité d'un chargeur de batterie ou de  dispositifs électroniques
●Lorsque le véhicule est garé sur une place de stationnement payante où des ondes  
radio sont émises 
Si les portes ne peuvent pas être verrouil- 
lées/déverrouillées à l'aide du système  d'accès et de démarrage mains libres, ver- 
rouillez/déverrouillez les portes en effectuant 
l'une des opérations suivantes:
●Approchez la clé électronique de l'une des 
poignées de porte avant et actionnez la  fonction d'accès mains libres.
●Actionnez la télécommande du verrouil-lage centralisé. 
Si les portes ne peuvent pas être verrouil- 
lées/déverrouillées en  utilisant l'une des  
méthodes ci-dessus, utilisez la clé méca- nique. ( P.574) 
Si le moteur ne peut pas être démarré à l'aide  
du système d'accès et de démarrage mains  libres, reportez-vous à P.575.
■Remarque sur la fonction d'accès  
mains libres
●Même si la clé électronique se trouve à 
portée effective (périmètre de détection), il 
est possible que le système ne fonctionne  pas correctement dans les cas suivants: 
• La clé électronique est trop proche de la 
vitre ou de la poignée de porte extérieure, 
près du sol ou bien en hauteur alors que  les portes sont verrouillées ou déverrouil- 
lées.
• La clé électronique se trouve sur le tableau  de bord, sur le cache-bagages ou le plan- 
cher, dans les vide-poches de porte ou 
dans la boîte à gants alors que le moteur  est en marche ou que le mode du contact  
du moteur change.
●Ne laissez pas la clé électronique sur le 
tableau de bord ou à proximité des 
vide-poches de porte lorsque vous quittez  le véhicule. Selon les conditions de récep- 
tion des ondes radio, elle peut être détec-
tée par l'antenne à l'extérieur de l'habitacle  et la porte peut être verrouillée de l'exté- 
rieur, avec le risque d' enfermer la clé élec- 
tronique à l'intérieur du véhicule.
●Tant que la clé électronique se trouve à 
portée effective, il est possible de verrouil- ler ou de déverrouiller les portes. Toutefois,  
seules les portes détec tant la clé électro- 
nique sont utilisables  pour déverrouiller le  véhicule.
●Même si la clé électronique ne se trouve pas à bord du véhicule, il est possible de  
démarrer le moteur si la clé électronique 
se trouve à proximité de la vitre.
●Les portes risquent de se déverrouiller ou 
de se verrouiller lorsque la poignée de  porte reçoit une grande quantité d'eau, par  
exemple par temps de pluie ou dans une 
station de lavage, et alors que la clé élec- tronique est à portée effective. (Les portes  
se verrouillent automatiquement après un 
délai de 30 secondes environ, si aucune  porte n'est ouverte ou fermée.)
●Si la télécommande du verrouillage centra-lisé est utilisée pour verrouiller les portes  
lorsque la clé électronique se trouve à  
     
        
        Page 150 of 782

1483-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes 
proximité du véhicule, il est possible que la  fonction d'accès mains libres ne déver- 
rouille pas la porte. (Utilisez la télécom-
mande du verrouillage centralisé pour  déverrouiller les portes.)
●Toucher le capteur de verrouillage ou de déverrouillage de la porte alors que vous  
portez des gants peut empêcher le ver-
rouillage ou le déverrouillage.
●Certains modèles: Une fois le verrouillage 
effectué à l'aide du capteur de verrouillage, 
des signaux de rec onnaissance sont émis  jusqu'à deux fois consécutives. Aucun  
autre signal de reconnaissance n'est émis 
ensuite.
●Si la poignée de porte est humide alors 
que la clé électronique est à portée effec- tive, la porte peut se verrouiller et se  
déverrouiller à plusieur s reprises. Dans ce  
cas, procédez comme suit pour laver le  véhicule: 
• Éloignez la clé électronique à 2 m (6 ft.) ou 
plus du véhicule. (Prenez garde que la clé  ne soit pas volée.) 
• Réglez la clé électronique sur le mode 
d'économie de la batterie pour désactiver  le système d'accès et de démarrage mains  
libres. ( P.146)
●Si la clé électronique se trouve à l'intérieur  
du véhicule et qu'une poignée de porte est 
mouillée pendant le lavage du véhicule, il  est possible qu'un me ssage s'affiche sur  
l'écran multifonctionnel et qu'un signal 
sonore se déclenche à l'extérieur du véhi- cule. Pour arrêter l'alarme, verrouillez  
toutes les portes.
●Le capteur de verrouillage peut ne pas 
fonctionner correctement s'il entre en 
contact avec de la glace, de la neige, de la  boue, etc. Nettoyez le capteur de verrouil- 
lage et tentez à nouveau de le faire fonc-
tionner.
●Si vous actionnez soudainement la poi-
gnée de la porte ou si vous le faites immé- diatement après être à portée effective, les  
portes risquent de ne pas se déverrouiller. 
Touchez le capteur de déverrouillage de la  porte et vérifiez que les portes sont déver- 
rouillées avant d'actionner à nouveau la 
poignée de porte.
●Si une autre clé électronique se trouve  dans la zone de détection, le déverrouil- 
lage des portes peut prendre un peu plus 
de temps une fois la poignée de porte sai- sie.
■Lorsque le véhicule n'est pas utilisé  
pendant une durée prolongée
●Afin d'éviter que le véhicule ne soit volé, ne 
laissez pas la clé électronique dans un 
rayon de 2 m (6 ft.) du véhicule.
●Il est possible de désactiver à l'avance le 
système d'accès et de démarrage mains 
libres. ( P.598)
●Le réglage de la clé électronique en mode  
d'économie de la pile permet de réduire  l'usure de la pile de la clé. ( P.146)
■Pour utiliser le système correctement 
Assurez-vous de porter la clé électronique  
sur vous lorsque vous faites fonctionner le 
système. N'approchez pas la clé électronique  trop près du véhicule  lorsque vous faites  
fonctionner le système depuis l'extérieur du 
véhicule. Selon la position et la façon dont vous tenez  
la clé électronique, la clé risque de ne pas 
être correctement détectée et le système  risque de ne pas fonctionner correctement.  
(L'alarme risque de se  déclencher accidentel- 
lement ou bien la fonction d'anti-verrouillage  risque de ne pas fonctionner.)
■Si le système d'accès et de démarrage  
mains libres ne fonctionne pas correc-
tement
●Verrouillage et déverrouillage des portes: 
 P.574
●Démarrage du moteur: P.575
■Personnalisation 
Certaines fonctions  peuvent être personnali- 
sées. ( P.598)
■Si le système d'accès et de démarrage  mains libres a été désactivé dans un  
réglage personnalisé
●Verrouillage et déverrouillage des portes: 
Utilisez la télécommande du verrouillage 
centralisé ou la clé mécanique. ( P.127,  574)
●Démarrage du moteur et changement de  
     
        
        Page 151 of 782

149
3 
3-2. Ouverture, fermeture  et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
mode du contact du moteur: P.575
●Arrêt du moteur: P. 1 8 9
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux interfé- 
rences avec des dispositifs électro- niques
●Les personnes portant des stimulateurs  
cardiaques, stimulateurs cardiaques 
pour la thérapie de resynchronisation  implantables ou des défibrillateurs auto- 
matiques implantables doivent rester à 
une distance raisonnable des antennes  du système d'accès et de démarrage  
mains libres. ( P.144)
Les ondes radio peuvent affecter le  fonctionnement de tels dispositifs. La  
fonction d'accès mains libres peut être 
désactivée, si nécessaire. Contactez un  revendeur agréé Toyota ou un répara- 
teur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance pour plus de détails,  notamment en ce qui concerne la fré- 
quence des ondes radio et l'intervalle 
des ondes radio émises. Puis, consultez  votre médecin pour savoir s'il est préfé- 
rable de désactiver la fonction d'accès 
mains libres.
●Il est demandé aux personnes por- teuses d'un dispositif  médical électrique  
autre que des stimulateurs cardiaques, 
stimulateurs cardiaques pour la thérapie  de resynchronisation implantables ou  
des défibrillateurs automatiques 
implantable de consulter le fabricant du  dispositif pour obteni r des informations  
concernant son fonctionnement sous 
l'effet des ondes radio. Les ondes radio pourraient avoir des  
effets inattendus sur le fonctionnement 
de tels dispositifs médicaux. 
Adressez-vous à un revendeur agréé  
Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou 
tout autre réparateur de confiance pour  plus de détails concer nant la désactivation  
de la fonction d'accès mains libres. 
     
        
        Page 152 of 782

1503-3. Réglage des sièges
3-3.Réglage des sièges
Levier de réglage de la position du  
siège 
Levier de réglage de l'inclinaison du  
dossier de siège 
Levier de réglage de la hauteur ver- 
ticale*
Commande de réglage du soutien 
lombaire* (côté conducteur unique- 
ment)
*: Sur modèles équipés
Sièges avant
Procédure de réglage
AVERTISSEMENT
■Lors du réglage de la position du  
siège
●Prenez soin lorsque v ous réglez la posi- 
tion du siège qu'aucun passager ne soit  blessé par le mouvement du siège.
●Ne mettez pas vos mains sous le siège  
ou à proximité de pièces mobiles pour  éviter de vous blesser. 
Les doigts ou les mains pourraient se 
retrouver coincés dans le mécanisme  du siège.
●Veillez à laisser un espace suffisant  
autour des pieds afin qu'ils ne soient 
pas coincés.
■Réglage du siège
●Faites attention que le siège ne percute 
pas des passagers ou un bagage.
●Pour réduire le risque de glisser sous la  sangle abdominale lors d'une collision,  
n'inclinez pas le si ège plus qu'il n'est  
nécessaire.
Si le siège est trop incliné, la sangle  abdominale peut glisser au-dessus des  
hanches et appliquer une force directe-
ment sur l'abdomen, ou votre cou peut  entrer en contact av ec la sangle diago- 
nale, faisant augmenter le risque de 
décès ou de blessure grave dans le cas  d'un accident. 
Les réglages ne doivent pas être effec-
tués en conduisant car le siège peut se  déplacer de manière inattendue et le  
conducteur risque de perdre le contrôle 
du véhicule.
●Après avoir réglé le siège, assurez-vous 
que le siège est verrouillé en position.
NOTE
■Lors du réglage d'un siège avant 
Lors du réglage d'un siège avant, assu- 
rez-vous que l'appuie-tête ne touche pas 
la garniture de toit. Sinon, l'appuie-tête et  la garniture de toit peuvent être endomma- 
gés.