Page 568 of 782

5668-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
1Nettoyez la surface de contact de la
roue de toute saleté et de tous les
corps étrangers.
La présence d'un corps étranger sur la sur- face de contact de la roue risque de provo-
quer le desserrage des écrous de roue
pendant la marche du véhicule, entraînant la
perte de la roue.
2 Installez le pneu et serrez chaque
écrou de roue à la main, approxima-
tivement du même nombre de tours.
Lors du remplacement d'une jante en acier
par une jante en acier (y compris une roue
de secours compacte), serrez les écrous de
roue jusqu'à ce que la partie conique
entre légèrement en contact avec le
chanfrein du voile de la jante .
Lors du remplacement d'une jante en alumi- nium par une jante en acier (y compris une
roue de secours compacte), serrez les
écrous de roue jusqu'à ce que la partie
conique entre légèrement en contact
AVERTISSEMENT
• Ne remontez pas l'enj oliveur s'il est en
très mauvais état, car il risquerait de se
décrocher de la roue pendant la marche du véhicule.
• Lors de l'installation d'un pneu, utilisez
uniquement des écrous de roue spécia- lement conçus pour le type de roue
concerné.
• Si vous constatez la moindre entaille ou déformation au niveau des boulons, du
filetage des écrous ou du logement des
boulons de la roue, faites contrôler votre véhicule par un revendeur agréé Toyota
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
• Lorsque vous installez les écrous de
roue, veillez à les installer avec leur
extrémité conique tournée vers l'inté- rieur.
■Remplacement d'un pneu crevé sur
les véhicules équipés d'un hayon à commande électrique
Dans les cas tels qu'un changement de
pneu, assurez-vous de désactiver le sys-
tème de hayon à commande électrique
(P.602). À défaut, vous risquez de mettre involontairement le hayon en mou-
vement, en touchant accidentellement la
commande de hayon à commande élec- trique, et de vous faire pincer les doigts et
les mains, et d'être blessé.
Installation de la roue de
secours
Page 569 of 782

567
8
8-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
avec le chanfrein du voile de la jante .
Lors du remplacement d'une roue en alumi- nium par une autre roue en aluminium, vis-
sez les écrous de roue jusqu'à ce que les
rondelles entrent légèrement en contact
avec la roue à disque .
3 Reposez le véhicule au sol.
4 Serrez fermement chaque écrou de
roue, à deux ou trois reprises, dans
l'ordre indiqué sur la figure.
Couple de serrage:
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
5 Rangez le pneu crevé, le cric et
tous les outils.
■Roue de secours de taille normale
●Véhicules avec système d'avertissement de pression des pneus: La roue de
secours de taille normale porte une éti-
quette “Temporary use only” sur la surface extérieure de la roue. Utilisez la roue de
secours de taille normale provisoirement,
et uniquement en cas d'urgence.
●Assurez-vous de contrôler la pression de
gonflage de la roue de secours de taille normale. ( P.593)
■Roue de secours compacte
●Vous pouvez identifier une roue de secours compacte au moyen de l'étiquette
“TEMPORARY USE ONLY” sur le flanc du
pneu. Utilisez la roue de secours compacte provisoirement, et uniquement en cas
d'urgence.
●Assurez-vous de contrôler la pression de
gonflage de la roue de secours compacte.
( P.593)
■Lorsque le véhicule est équipé d'une roue de secours compacte
Le montage de la roue de secours compacte
entraîne un abaissement du véhicule par rap-
port à la conduite avec des roues normales.
■Après avoir terminé de changer une roue (véhicules équipés d'un système
d'avertissement de pression des pneus)
Il faut réinitialiser le système d'avertissement
de pression des pneus. ( P.500)
Page 591 of 782
![TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2023 Manuel du propriétaire (in French) 589
9
9-1. Spécifications
Spécifications du véhicule
■Contenance en huile (vidange et
remplissage [référence*])
*: La contenance en huile moteur est une
quantité de référence à utilise TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2023 Manuel du propriétaire (in French) 589
9
9-1. Spécifications
Spécifications du véhicule
■Contenance en huile (vidange et
remplissage [référence*])
*: La contenance en huile moteur est une
quantité de référence à utilise](/manual-img/14/59928/w960_59928-590.png)
589
9
9-1. Spécifications
Spécifications du véhicule
■Contenance en huile (vidange et
remplissage [référence*])
*: La contenance en huile moteur est une
quantité de référence à utiliser lors du
changement de l'huile moteur. Faites
chauffer puis arrêtez le moteur, attendez
plus de 5 minutes et vérifiez le niveau
d'huile sur la jauge.
■Sélection de l'huile moteur
L'huile “Toyota Genuine Motor Oil”
«Huile moteur Toyota d’origine» est uti-
lisée dans votre véhicule Toyota.
Toyota recommande d'utiliser l'huile
approuvée “Toyota Genuine Motor Oil”
«Huile moteur Toyota d’origine». Vous
pouvez également utiliser une autre
huile moteur de qualité équivalente.
Qualité de l'huile:
0W-20 et 5W-30
Huile moteur multigrade API grade SM
“Energy-Conserving”, SN
“Resource-Conserving”, SN PLUS
“Resource-Conserving” ou SP
“Resource-Conserving”; ou ILSAC
GF-6A
Viscosité recommandée (SAE):
De préférence
Plage de températures probable
avant la prochaine vidange d'huile
Le plein en huile SAE 0W-20 de votre
véhicule Toyota est effectué au cours
de la fabrication et cette huile constitue
le meilleur choix pour votre véhicule car
elle garantit de bonnes économies de
carburant et assure un bon démarrage
par temps froid. Si l'huile SAE 0W-20
n'est pas disponible, vous pouvez utili-
ser l'huile SAE 5W-30. Cependant, elle
doit être remplac ée par de l'huile SAE
0W-20 lors de la prochaine vidange
d'huile.
Viscosité de l'huile (0W-20 est expliqué
ici à titre d'exemple):
• La valeur 0W de 0W-20 indique
l'aptitude de l'huile à permettre le
démarrage à froid. Les huiles dont
l'indice précédant le W est bas faci-
litent davantage le démarrage du
moteur par temps froid.
• La valeur 20 de 0W-20 indique la
viscosité de l'huile lorsque la tempé-
rature de l'huile est élevée. Une
huile dont l'indice de viscosité est
plus élevé (valeur plus grande) peut
être mieux adaptée si le véhicule est
utilisé à des vitesses élevées ou
soumis à des conditions de charge
extrêmes.
Comment lire les étiquettes des bidons
d'huile:
L'une ou les deux marques déposées
API sont ajoutées sur certains bidons
d'huile pour vous aider à sélectionner
l'huile que vous devez utiliser.
Système de lubrification
Avec filtre4,0 L (4,2 qt., 3,5 Imp. qt.)
Sans filtre3,7 L (3,9 qt., 3,3 Imp. qt.)