
541-2. Sécurité enfant
P. 6 9 
• Fixé avec un ancrage inférieur 
ISOFIX: P.71
• Au moyen d'un ancrage de retenue 
supérieure: P.72 
 Hiérarchisez et respectez les aver- 
tissements, de même que les lois et 
les réglementations en ce qui 
concerne les sièges de sécurité 
enfant. 
 Utilisez un siège de sécurité enfant,  
jusqu'à ce que l'enfant soit suffisam-
ment grand pour pouvoir porter nor-
malement la ceinture de sécurité du 
véhicule. 
 Choisissez un siège de sécurité  
enfant adapté à l'âge et à la taille de 
l'enfant. 
 Remarquez que les sièges de sécu- 
rité enfant ne peuvent pas tous 
s’adapter à tous les véhicules.
Avant d'utiliser ou d'acheter un siège 
de sécurité enfant, vérifiez la compa-
tibilité du siège de sécurité enfant 
avec les positions de siège. ( P. 5 7 ,   
63)
Points à retenir
AVERTISSEMENT
■Lorsqu'un enfant se trouve dans le  
véhicule 
Respectez les précautions suivantes.  Le non-respect de ces précautions peut  
occasionner des bles sures graves, voire  
mortelles.
●Pour une protection efficace en cas 
d’accidents et d’arrêts brusques, un 
enfant doit être correctement attaché  avec la ceinture de sécurité ou installé  
dans un siège de sécurité enfant correc-
tement installé. Pour les détails concer- nant l’installation, reportez-vous au  
manuel d’utilisation fourni avec le siège 
de sécurité enfant. Des instructions  générales d’installation sont fournies  
dans ce manuel.
●Toyota vous recommande vivement 
d'utiliser un siège de sécurité enfant  adapté au poids et à la taille de l'enfant  
et de l'installer sur le siège arrière. 
D'après les statisti ques relatives aux  accidents, un enfant est plus en sécurité  
lorsqu'il est correctement attaché sur le 
siège arrière que sur le siège avant.
●Tenir un enfant dans vos bras ou le pla-
cer dans les bras d'un autre passager 
ne remplace pas un siège de sécurité  enfant. En cas d'accident, l'enfant risque  
d'être projeté contre le pare-brise ou 
écrasé entre le support et les éléments  de l'habitacle.
■Manipulation d'un siège de sécurité  
enfant 
Si le siège de sécurité enfant n'est pas  correctement fixé, l'enfant ou d'autres pas- 
sagers risquent d'être  gravement blessés,  
voire tués en cas de freinage, d'embardée  ou d'accident.
●Si le véhicule subit un impact fort au  
cours d'un accident, et c., il est possible  que le siège de sécurité enfant présente  
des dommages qui ne sont pas directe-
ment visibles. Dans de tels cas, ne réu- tilisez pas le siège de sécurité. 

59
1 
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
■Compatibilité de chaque position  
de siège avec les sièges de sécu-
rité enfant
Véhicules à conduite à gauche
Véhicules à conduite à droite
*1: Déplacez le siège avant complètement  
vers l’arrière. Si la hauteur du siège du 
passager peut être ajustée, déplacez-le 
jusqu’à la position la plus haute.
*2: Ajustez l’inclinais on du dossier de siège  
sur la position la plus verticale possible. 
Lors de l’installation d’un siège enfant 
type face à la route, s’il y a un espace 
entre le siège enfant et le dossier de 
siège, ajustez l’inc linaison du dossier de  
siège jusqu’à ce qu’il  soit bien en contact.
Désactivation de l'airbag du passa- 
ger avant. 
Activation de l'airbag du passager  
avant.
N’installez jamais un siège de sécu-
rité enfant de type dos à la route 
sur le siège passager avant lorsque 
la commande d’activation/de 
désactivation manuelle des airbags 
est activée. 
Position adaptée pour les sièges de  
sécurité enfant de catégorie “uni-
verselle” fixés avec une ceinture de 
sécurité. 
Position adaptée aux sièges de  
sécurité enfant indiqués dans Infor-
mations relatives aux sièges de 
sécurité enfant recommandés 
( P.63). 
Convient à un siège de sécurité  
enfant i-Size et ISOFIX. 
Inclut un point d'ancrage de rete- 
nue supérieure. 

61
1 
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
■Informations détaillées sur l'installation des sièges de sécurité enfant
*1: Toutes les catégories universelles (groupes 0, 0+, I, II et III).
Toyota suggère aux utilisateurs d'utiliser les positions d’assise   et  . 
Les sièges de sécurité enfant ISOFIX sont répartis en différentes “fixations”. Le  
siège de sécurité enfant peut être utilisé sur les positions d'assise pour les “fixa-
tions” mentionnées dans le tableau ci-dessus. Pour la relation entre les types de 
“fixation”, consultez le tableau suivant. 
Si votre siège de sécurité enfant n’a aucun type de “fixation” (ou si vous ne pouvez  
pas trouver l’information dans le tableau ci-dessous), veuillez vous reporter à la 
“liste des véhicules” du siège de sécurité enfant pour obtenir des informations sur la 
Position d'assise
Nombre de positions  
d'assise
Commande d'activa- 
tion/de désactivation 
manuelle des airbags
ONOFF
GaucheCentreDroit
Position d'assise adap-
tée à une fixation par 
ceinture universelle  
(Oui/Non)*1
Oui 
Face à la  
route uni-
quement
OuiOuiOuiOui
Position d'assise i-Size 
(Oui/Non)NonNonOuiNonOui
Position d'assise adap-
tée à une fixation laté-
rale (L1/L2/Non)
NonNonNonNonNon
Convient à une fixation 
dos à la route 
(R1/R2X/R2/R3/Non)
NonNonR1, R2X, R2NonR1, R2X, R2
Convient à une fixation 
face à la route 
(F2X/F2/F3/Non)
NonNonF2X, F2, F3NonF2X, F2, F3
Convient à une fixation 
pour siège grand enfant 
(B2/B3/Non)
NonNonB2, B3NonB2, B3 

65
1 
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
aux sièges de sécurité enfant.
*2: Les sièges de sécurité enfant figurant  
dans le tableau peuvent ne pas être dis-
ponibles en dehors de la zone EU.
*3: Le repère indiqué risque de différer en 
fonction du produit.
■Compatibilité de chaque position  
de siège avec les sièges de sécu-
rité enfant
*1: Déplacez le siège avant complètement  vers l’arrière. Si la hauteur du siège du  
passager peut être ajustée, déplacez-le 
jusqu’à la position la plus haute.*2: Ajustez l’inclinais on du dossier de siège  sur la position la plus verticale possible.  
Lors de l’installation d’un siège enfant 
type face à la route, s’il y a un espace  entre le siège enfant et le dossier de  
siège, ajustez l’inc linaison du dossier de  
siège jusqu’à ce qu’il  soit bien en contact.
*3: Si l'appuie-tête gêne le siège de sécurité  
enfant, et que l'appuie-tête peut être 
retiré, retirez l'appuie-tête. Dans le cas contraire, placez  
l’appuie-tête sur la position la plus haute.*4: Utilisez uniquement un siège de sécurité 
de type face à la route lorsque la com- mande d’activation/de désactivation  
manuelle des airbags est activée.
*1, 2, 3*4
*3
*3
*3 
Position adaptée pour les sièges de  sécurité enfant de catégorie “uni- verselle” fixés avec une ceinture de sécurité. 
Position adaptée aux sièges de  sécurité enfant indiqués dans les  sièges de sécurité enfant recom- mandés et le tableau de compatibi-lité ( P.67). 
Convient à un siège de sécurité  enfant i-Size et ISOFIX. 
Inclut un point d'ancrage de rete- nue supérieure. 
N’installez jamais un siège de sécu- rité enfant de type dos à la route sur le siège passager avant lorsque  la commande d’activation/de  désactivation manuelle des airbags est activée. 

661-2. Sécurité enfant
■Informations détaillées sur l'installation des sièges de sécurité enfant 
Les sièges de sécurité enfant ISOFIX sont répartis en différentes “fixations”. Le  
siège de sécurité enfant peut être utilisé sur les positions d'assise pour les “fixa-
tions” mentionnées dans le tableau ci-dessus. Pour la relation entre les types de 
“fixation”, consultez le tableau suivant.
Si votre siège de sécurité enfant n’a aucun type de “fixation” (ou si vous ne pouvez 
pas trouver l’information dans le tableau ci-dessous), veuillez vous reporter à la 
“liste des véhicules” du siège de sécurité enfant pour obtenir des informations sur la 
compatibilité ou demandez au revendeur de votre siège enfant.
Position d'assise
Nombre de positions d'assiseCommande d'activa- 
tion/de désactivation 
manuelle des airbags
ONOFF
Position d'assise adaptée à une 
fixation par ceinture universelle 
(Oui/Non)
Oui 
Face à la  
route uni-
quement
OuiOuiOuiOui
Position d'assise i-Size 
(Oui/Non)NonNonOuiNonOui
Position d'assise adaptée à une 
latérale (L1/L2/Non)NonNonNonNonNon
Convient à une fixation dos à la 
route (R1/R2X/R2/R3/Non)NonNonR1, R2X, 
R2NonR1, R2X, 
R2
Convient à une fixation face à la 
route (F2X/F2/F3/Non)NonNonF2X, F2, 
F3NonF2X, F2, 
F3
Convient à une fixation pour 
siège grand enfant (B2/B3/Non)NonNonB2, B3NonB2, B3
FixationDescription
F3Sièges de sécurité enfant de type face à la route, hauteur complète
F2Sièges de sécurité enfant de type face à la route, hauteur réduite
F2XSièges de sécurité enfant de type face à la route, hauteur réduite
R3Sièges de sécurité enfant de type dos à la route, taille complète
R2Sièges de sécurité enfant de type dos à la route, taille réduite
R2XSièges de sécurité enfant de type dos à la route, taille réduite 

69
1 
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
■Installez le siège de sécurité  
enfant en utilisant une ceinture de 
sécurité 
Installez le siège de sécurité enfant  
conformément au manuel d'utilisation 
fourni avec le siège de sécurité enfant.
Si le siège de sécurité enfant disponible 
n'appartient pas à la catégorie “univer-
selle” (ou que l'information nécessaire  
n'est pas indiquée dans le tableau),  
reportez-vous à la “Liste des véhicules” 
fournie par le fabricant du siège de 
sécurité enfant pour les différentes 
positions d'installation possibles, ou 
vérifiez la compatibilité en demandant 
au détaillant du siège de sécurité 
enfant. ( P.58, 59, 64, 65) 
1 Si l'installation du siège de sécurité  
enfant sur le siège passager avant 
est inévitable, reportez-vous à P.55 
Méthode d'installationPage
Fixation avec la ceinture de  
sécuritéP. 6 9
Fixation d’ancrage inférieur 
ISOFIXP. 7 1
Fixation par ancrage de rete-
nue supérieureP. 7 2
Siège de sécurité enfant fixé  
avec une ceinture de sécurité 

71
1 
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
■Ancrages inférieurs ISOFIX (siège  
de sécurité enfant ISOFIX) 
Des ancrages inférieurs sont prévus  
pour les sièges latéraux arrière.  
(L'emplacement des ancrages est indi- 
qué par des repères placés sur les 
sièges.)
■Installation avec ancrage infé-
rieur ISOFIX (siège de sécurité 
enfant ISOFIX) 
Installez le siège de  sécurité enfant  
conformément au manuel d'utilisation 
fourni avec le siège de sécurité enfant.
Si le siège de sécuri té enfant disponible  
n'appartient pas à la catégorie “univer-
selle” (ou que l'information nécessaire 
n'est pas indiquée dans le tableau), 
reportez-vous à la “Liste des véhicules” 
fournie par le fabricant du siège de 
sécurité enfant pour les différentes 
positions d'installation possibles, ou 
vérifiez la compatibilité en demandant 
au détaillant du siège de sécurité 
enfant. ( P.58, 59, 64, 65) 
1 Si l'appuie-tête gêne le siège de  
sécurité enfant, et que l'appuie-tête 
peut être retiré, retirez l'appuie-tête.
Dans le cas contraire, placez 
l’appuie-tête sur la position la plus 
haute. ( P.153) 
2 Retirez les caches des ancrages, et  
installez le siège  de sécurité enfant  
sur le siège.
Les barres sont installées derrière les 
AVERTISSEMENT
■En cas d'installation d'un siège de  
sécurité enfant 
Respectez les précautions suivantes.  
Le non-respect de ces précautions peut  occasionner des bles sures graves, voire  
mortelles.
●Ne laissez pas les enfants jouer avec  les ceintures de sécurité. Si la ceinture  
de sécurité s'enroule autour du cou de 
l'enfant, elle risque de provoquer un  étranglement ou d'autres blessures  
graves pouvant entraîner la mort. Si 
cela se produit et que la boucle ne peut  pas être détachée, des ciseaux doivent  
être utilisés pour couper la ceinture.
●Assurez-vous que la ceinture et le pêne  sont bien verrouillés et que la ceinture  
de sécurité n'est pas vrillée.
●Bougez le siège de sécurité enfant de  gauche à droite et d’avant en arrière  
afin de vous assurer  qu’il a été installé  
de façon sûre.
●Après vous être assuré de la bonne 
fixation du siège de sécurité enfant, ne 
procédez plus à aucun réglage du 
siège.
●Si vous installez un siège grand enfant, 
vérifiez toujours que la sangle diagonale 
passe bien au milieu de l'épaule de  l'enfant. La ceinture doit être maintenue  
à l'écart du cou de l'enfant, mais ne doit 
pas non plus glisser de son épaule.
●Respectez toutes les instructions d'ins-
tallation fournies par le fabricant du 
siège de sécurité enfant.
Siège de sécurité enfant fixé  
avec un ancrage inférieur  
ISOFIX 

721-2. Sécurité enfant 
caches des ancrages.
3 Après avoir installé le siège de  
sécurité enfant, balancez-le d'avant 
en arrière afin de vous assurer qu'il 
est correctement installé. ( P. 7 1 )
■Lors de l'utilisation d'un “TOYOTA DUO  
PLUS” (pour les pays d’Amérique  
latine*) 
Réglez-le sur la position la plus inclinée.*: Guadeloupe, Martinique et Guyane fran-
çaise
■Lors de l'utilisation d'un “MIDI 2” (pour  
les pays d’Amérique latine*) 
Ajustez la jambe de support et les connec- 
teurs ISOFIX comme suit: 
1 Verrouillez les connecteurs ISOFIX là où  
le chiffre 2 est visible. 
2 Verrouillez la jambe de support à  
l’emplacement où vous pouvez voir 5  
trous.
*: Guadeloupe, Martinique et Guyane fran-
çaise
■Ancrages de retenue supérieure 
Des ancrages de retenue supérieure  
sont fournis pour les sièges latéraux 
arrière. 
Utilisez les ancrages de retenue supé- 
rieure lors de la fixation de la sangle 
supérieure. 
Ancrages de retenue supérieure
AVERTISSEMENT
■En cas d'installation d'un siège de  
sécurité enfant 
Respectez les précautions suivantes.  Le non-respect de ces précautions peut  
occasionner des blessures graves, voire 
mortelles.
●Après vous être assuré de la bonne 
fixation du siège de sécurité enfant, ne 
procédez plus à aucun réglage du  siège.
●Lorsque vous utilisez  les ancrages infé- 
rieurs, vérifiez qu'i l n'y a aucun objet  gênant à proximité des ancrages et que  
la ceinture de sécurité n'est pas coincée 
derrière le siège de sécurité enfant.
●Respectez toutes les instructions d'ins-
tallation fournies par le fabricant du 
siège de sécurité enfant.
Au moyen d'un ancrage de  
retenue supérieure