Page 297 of 632

Il est muni d’un capuchon amovible fixé
par une courroie d’attache. Il est égale-
ment muni d’une agrafe en C pour un
rangement plus pratique lorsque vous ne
l’utilisez pas en hiver. Durant les mois
d’hiver, retirez l’ensemble de câblage de
cordon d’alimentation de chauffe-bloc de
l’agrafe en C.
Le chauffe-bloc doit être alimenté pendant
au moins une heure pour que le moteur
soit adéquatement chauffé.
MISE EN GARDE!
N’oubliez pas de débrancher le cor-
don
du chauffe-moteur avant la
conduite. Un fil électrique de 110 à
115 V endommagé pourrait provo-
quer un choc électrique.
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
AVERTISSEMENT!
Vous pourriez endommager votre
transmission si vous ne prenez pas
les précautions suivantes :
• Ne passez à la position P (STA-
TIONNEMENT) que lorsque le véhi-
cule est complètement immobilisé.
• Passez de la position R (MARCHE
ARRIÈRE) ou à une autre vitesse
uniquement lorsque le véhicule est
complètement immobilisé et que le
moteur tourne au ralenti.
•Ne passez pas à la position P
(STATIONNEMENT), R (MARCHE
ARRIÈRE), N (POINT MORT) ou
D (MARCHE AVANT) lorsque le
moteur tourne à un régime supé-
rieur à celui de ralenti.
• Avant tout changement de vites-
ses, assurez-vous que la pédale de
frein est bien enfoncée.
NOTA :
Vous devez maintenir enfoncée
la pédale de frein pendant que vous dé- placez le levier de vitesses hors de laposition P (stationnement).
DÉMARRAGE ET CONDUITE
295
Page 298 of 632

MISE EN GARDE!
• Il
est dangereux de sortir le levier
de vitesses de la position P (STA-
TIONNEMENT) ou N (POINT MORT)
si le régime du moteur dépasse le
régime de ralenti. Si vous n’ap-
puyez pas fermement sur la pédale
de frein, le véhicule pourrait accé-
lérer rapidement vers l’avant ou
vers l’arrière. Vous pourriez perdre
la maîtrise du véhicule et heurter
une personne ou un obstacle. Ne
déplacez le levier de vitesses que
lorsque le moteur tourne au régime
de ralenti normal et que vous ap-
puyez fermement sur la pédale de
frein.
•Les personnes se trouvant à bord
du véhicule ou à proximité pour-
raient être blessées si le véhicule
venait à se déplacer de façon inat-
tendue. Vous ne devez jamais quit-
ter un véhicule lorsque le moteur
tourne. Avant de quitter un véhi-
cule, serrez toujours le frein de
stationnement, placez la transmis-
sion en position P (STATIONNE-
MENT), coupez le moteur et retirez
la télécommande. Lorsque le com-
mutateur d’allumage est à la posi-
tion OFF (ARRÊT), le levier de vi-
tesses est verrouillé en position P
(STATIONNEMENT), ce qui empê-
che le véhicule de se déplacer ino-
pinément.
• Lorsque vous quittez le véhicule,
retirez toujours la télécommande et
verrouillez toutes les portières.•Ne laissez jamais d’enfants seuls
dans le véhicule ou dans un en-
droit où ils auraient accès à un
véhicule non verrouillé. Pour un
certain nombre de raisons, il est
dangereux de laisser des enfants
sans surveillance dans un véhi-
cule. Les enfants ou d’autres per-
sonnes peuvent subir de graves
blessures ou la mort. Les enfants
doivent être avertis de ne pas tou-
cher au frein de stationnement, à la
pédale de frein ou au levier de
vitesses.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
296
Page 299 of 632

•Ne laissez pas la télécommande
dans le véhicule ou à proximité de
celui-ci (ou dans un endroit acces-
sible aux enfants), et ne laissez
pas un véhicule muni du système
d’accès et de démarrage sans
clé Keyless Enter-N-Go
MCen
mode ACC (ACCESSOIRES) ou ON/
RUN (MARCHE). Un enfant pourrait
actionner les glaces à commande
électrique, d’autres commandes ou
déplacer le véhicule.
Système de verrouillage clé de
contact/position de stationnement
Ce véhicule est muni d’un système de
verrouillage clé de contact/position de
stationnement qui exige que vous placiez
le levier de vitesses de la transmission à la
position P (STATIONNEMENT) avant de pouvoir tourner le commutateur d’allu-
mage à la position ARRÊT. La télécom-
mande ne peut être retirée du commuta-
teur d’allumage que lorsque celui-ci se
trouve à la position ARRÊT et que le levier
de vitesses est verrouillé à la position P
(STATIONNEMENT).
NOTA :
En cas d’anomalie, le système
verrouillera la télécommande dans le commutateur d’allumage pour vous pré-venir que cette mesure de sécurité estinaccessible. Vous pouvez démarrer lemoteur et l’arrêter, mais vous ne pouvezpas retirer la télécommande sans faireappel à un technicien.
Dispositif de déverrouillage du levier
de vitesses au frein
Ce véhicule est équipé d’un dispositif de
déverrouillage du levier de vitesses au
frein qui maintient le levier de vitesses de la transmission en position P (STATIONNE-
MENT) tant que les freins ne sont pas
serrés. Pour déplacer le levier de vitesses
de la transmission hors de la position P
(STATIONNEMENT), le commutateur
d’allumage doit être tourné à la position
ON/RUN (MARCHE) (moteur en marche
dans le cas de véhicules équipés d’une
transmission à huit rapports) et la pédale
de frein doit être enfoncée.
Dans le cas de véhicules équipés d’une
transmission à huit rapports, la pédale de
frein doit être enfoncée également pour
passer de la position N (POINT MORT) à
la position D (MARCHE AVANT) ou
R (MARCHE ARRIÈRE) lorsque le véhicule
est arrêté ou se déplace à basse vitesse.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
297
Page 300 of 632

TRANSMISSION AUTOMATIQUE À
HUIT RAPPORTS – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Votre véhicule est équipé d’une transmis-
sion de pointe à huit rapports et à faible
consommation de carburant. La com-
mande électronique du levier de vitesses
est située sur le tableau de bord. Le
rapport de transmission (PRND) s’affiche
au-dessus de la commande du levier de
vitesses et à l’écran du centre d’informa-
tion électronique. Pour sélectionner une
plage de rapports, tournez simplement la
commande du levier de vitesses. Vous
devez appuyer sur la pédale de frein pour
déplacer la transmission hors de la posi-
tion P (STATIONNEMENT). (Consultez le
paragraphe « Dispositif de déverrouillage
du levier de vitesses au frein ».) Vous
devez également appuyer sur la pédale
de frein pour passer de la position N(POINT MORT) à la position D (MARCHE
AVANT) ou R (MARCHE ARRIÈRE) lorsque
le véhicule est arrêté ou se déplace à
basse vitesse. Pour effectuer des passa-
ges de plage de rapports multiples simul-
tanément (par exemple, le passage de la
position P [STATIONNEMENT] à la posi-
tion D [MARCHE AVANT]), tournez simple-
ment la commande du levier de vitesses
jusqu’au cran approprié. Sélectionnez la
gamme D (MARCHE AVANT) pour la
conduite normale.
La transmission commandée électroni-
quement offre un programme de passage
des vitesses précis. Les composants
électroniques de la transmission sont éta-
lonnés automatiquement; par consé-
quent, les premiers passages de rapports
d’un véhicule neuf peuvent sembler un
peu raides. Cette situation est normale et
le passage des rapports deviendra plusprécis au bout de quelques centaines de
kilomètres (milles).
Passez seulement de la position D (MAR-
CHE AVANT) à la position P (STATIONNE-
MENT) ou R (MARCHE ARRIÈRE) lorsque
la pédale d’accélérateur est desserrée et
que le véhicule est immobilisé. Assurez-
vous de maintenir votre pied sur la pédale
de frein en déplaçant le levier entre les
vitesses.
La commande du levier de vitesses de la
transmission comporte seulement les po-
sitions P (STATIONNEMENT), R (MARCHE
ARRIÈRE), N (POINT MORT) et D (MAR-
CHE AVANT). Des rétrogradations ma-
nuelles peuvent être effectuées au moyen
des commutateurs du système de sélec-
tion électronique des rapports (décrits
plus loin dans cette section). Lorsque
vous appuyez sur les commutateurs
DÉMARRAGE ET CONDUITE
298
Page 301 of 632

GEAR– (RAPPORT –) ou GEAR+ (RAP-
PORT +) (situés sur le volant) pendant que
le levier de vitesses se trouve en posi-
tion D (MARCHE AVANT), le rapport de
transmission disponible le plus élevé est
sélectionné et est affiché dans le groupe
d’instruments comme 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2,1.Plage de rapports
N’emballez PAS le moteur au moment de
faire passer le levier de vitesses de la
position P (STATIONNEMENT) ou N
(POINT MORT) à une autre plage de rap-
ports.
NOTA :
Après avoir sélectionné une
plage de rapports, attendez un moment afin de permettre l’engagement de laplage sélectionnée avant d’accélérer.Cela est particulièrement important lors-que le moteur est froid.
P (STATIONNEMENT)
Cette position complète l’action du frein
de stationnement, car elle permet de blo-
quer la transmission. Vous pouvez faire
démarrer le moteur à cette position. N’es-
sayez jamais de passer à la position P
(STATIONNEMENT) lorsque le véhicule est en mouvement. Serrez le frein de sta-
tionnement lorsque vous quittez le véhi-
cule et que le levier de vitesses est dans
cette position.
Lorsque vous stationnez sur une surface
plane, vous pouvez mettre d’abord le le-
vier de vitesses de la transmission à la
position P (STATIONNEMENT), puis serrer
le frein de stationnement.
Lorsque vous stationnez le véhicule dans
une pente, serrez le frein de stationne-
ment avant de placer le levier de vitesses
de la transmission à la position P (STA-
TIONNEMENT). À titre de précaution sup-
plémentaire, braquez les roues avant vers
la bordure du trottoir lorsque vous êtes
stationné dans une pente descendante, et
vers l’extérieur si vous êtes stationné dans
une pente ascendante.
Levier de vitesses de la transmission
électronique
DÉMARRAGE ET CONDUITE
299
Page 302 of 632

NOTA :Sur les véhiculesà4roues mo-
trices, assurez-vous que la boîte de trans- fert se trouve à la position D (MARCHEAVANT).
MISE EN GARDE!
• N’utilisez
jamais la position P (STA-
TIONNEMENT) pour remplacer le
frein de stationnement. Serrez tou-
jours à fond le frein de stationne-
ment lorsque vous stationnez votre
véhicule pour éviter qu’il se dé-
place et cause des blessures ou
des dommages.
• Votre véhicule risque de se dépla-
cer et de vous blesser ainsi que
de blesser d’autres personnes si
la position P (STATIONNEMENT)
n’est pas complètement en prise.
Assurez-vous que la transmission
est à la position P (STATIONNE-
MENT) avant de quitter le véhicule.
• Il est dangereux de sortir le levier
de vitesses de la position P (STA-
TIONNEMENT) ou N (POINT MORT)
si le régime du moteur dépasse le
régime de ralenti. Si vous n’ap-
puyez pas fermement sur la pédale
de frein, le véhicule pourrait accé-
lérer rapidement vers l’avant ou
vers l’arrière. Vous pourriez perdre
la maîtrise du véhicule et heurter
une personne ou un obstacle. Ne
déplacez le levier de vitesses que
lorsque le moteur tourne au régimede ralenti normal et que vous ap-
puyez fermement sur la pédale de
frein.
• Les personnes se trouvant à bord
du véhicule ou à proximité pour-
raient être blessées si le véhicule
venait à se déplacer de façon inat-
tendue. Vous ne devez jamais quit-
ter un véhicule lorsque le moteur
tourne. Avant de quitter un véhi-
cule, serrez toujours le frein de
stationnement, placez la transmis-
sion en position P (STATIONNE-
MENT), coupez le moteur et retirez
la télécommande. Lorsque le com-
mutateur d’allumage est à la posi-
tion OFF (ARRÊT), le levier de vi-
tesses est verrouillé en position P
(STATIONNEMENT), ce qui empê-
che le véhicule de se déplacer ino-
pinément.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
300
Page 303 of 632

•Lorsque vous quittez le véhicule,
retirez toujours la télécommande et
verrouillez toutes les portières.
•
Ne laissez jamais d’enfants seuls
dans le véhicule ou dans un endroit
où ils auraient accès à un véhicule
non verrouillé. Pour un certain nom-
bre de raisons, il est dangereux de
laisser des enfants sans surveil-
lance dans un véhicule. Les enfants
ou d’autres personnes peuvent su-
bir de graves blessures ou la mort.
Les enfants doivent être avertis de
ne pas toucher au frein de station-
nement, à la pédale de frein ou au
levier de vitesses. Ne laissez pas la
télécommande dans le véhicule ou à
proximité de celui-ci (ou dans un
endroit accessible aux enfants), et
ne laissez pas un véhicule muni du
système d’accès et de démarrage
sans clé Keyless Enter-N-Go
MCen
mode ACC (ACCESSOIRES) ou ON/
RUN (MARCHE). Un enfant pourrait
actionner les glaces à commande
électrique, d’autres commandes ou
déplacer le véhicule.
AVERTISSEMENT!
• N’emballez PAS le moteur lorsque
vous déplacez le levier de vitesses
de la position P (STATIONNEMENT)
ou N (POINT MORT) vers une autre
plage de rapports, car vous risque-
riez d’endommager le groupe
motopropulseur.
Pour vous assurer que le levier de vitesses
de la transmission est en position P (STA-
TIONNEMENT), procédez comme suit :
• Lorsque la pédale de frein est desser-
rée, observez l’affichage de la position
du rapport de transmission, puis assurez-vous qu’il indique la position P
(STATIONNEMENT).
R (MARCHE ARRIÈRE)
Cette position permet de faire marche
arrière. Ne passez à la position R (MAR-
CHE ARRIÈRE) que lorsque le véhicule
est complètement immobilisé.
N (POINT MORT)
Passez à la position N (POINT MORT)
lorsque vous immobilisez le véhicule pour
une longue période sans arrêter le moteur.
Vous pouvez faire démarrer le moteur à
cette position. Serrez le frein de stationne-
ment et placez le levier de vitesses de la
transmission à la position P (STATIONNE-
MENT) si vous devez quitter le véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
301
Page 304 of 632

MISE EN GARDE!
Ne conduisez pas en roue libre lors-
que
le levier de vitesses se trouve à
la position N (POINT MORT) et ne
coupez jamais le contact en descen-
dant une pente. Ces pratiques sont
particulièrement dangereuses et li-
mitent vos réactions face aux condi-
tions changeantes de la circulation
et de la route. Vous pourriez perdre la
maîtrise du véhicule et avoir un acci-
dent.
AVERTISSEMENT!
Le remorquage du véhicule, la mar-
che au débrayé ou la conduite pour
quelque raison que ce soit avec la
transmission à la position N (POINT
MORT) peut endommager gravement
la transmission. Consultez le para-
graphe « Remorquage derrière un
véhicule de loisir » dans la section
« Démarrage et conduite » et le para-
graphe « Remorquage d’un véhicule
en panne » dans la section « En cas
d’urgence » pour obtenir de plus am-
ples renseignements.
D (MARCHE AVANT)
Cette gamme convient surtout à la
conduite urbaine et sur route. Elle permet
le passage en douceur des rapports su-
périeurs et inférieurs tout en réduisant la
consommation de carburant. La transmis-
sion passe automatiquement aux rapports
supérieurs dans toutes les positions de
marche avant. La position D (MARCHE
AVANT) assure le meilleur rendement pos-
sible dans toutes les conditions de fonc-
tionnement normal. Lorsque de fréquents changements de
rapports de transmission surviennent (par
exemple, lorsque le véhicule est soumis à
une forte charge, sur une route vallonnée,
avec un fort vent de face ou avec une
remorque lourdement chargée), utilisez
les commutateurs du système de sélec-
tion électronique des rapports (consultez
le paragraphe « Fonctionnement du sys-
tème de sélection électronique des rap-
portse » dans cette section) pour sélec-
tionner une plage de rapports inférieure.
Dans ces conditions, l’utilisation d’une
plage de rapports inférieure améliore le
rendement et prolonge la durée de vie
utile de la transmission en réduisant les
nombreux passages de vitesse et les sur-
chauffes.
À une température extrêmement froide
(égale ou inférieure à -30 °C [22 °F]), le
fonctionnement de la transmission peut
DÉMARRAGE ET CONDUITE
302