Page 329 of 632

NOTA :
•
L’embrayage du convertisseur de cou-ple ne se met pas en prise et la trans-mission ne passe pas au sixième rap-port avant que l’huile de la transmissionet le liquide de refroidissement du mo-teur soient chauds (généralement lors-que le véhicule a parcouru entre 2 et5 km [1 et 3 mi]). Étant donné que lesixième rapport est désactivé et que lerégime du moteur est plus élevé lors-que l’embrayage du convertisseur decouple est hors prise, il pourrait voussembler que le passage des rapportsne se fait pas correctement lorsque latransmission est froide. Ceci est nor-mal. Lorsque vous utiliserez la fonctionde sélection électronique des rapportsune fois la transmission suffisammentréchauffée, vous constaterez que la transmission est en mesure de passer à
la surmultipliée, puis d’en sortir.
•Si le véhicule n’a pas été utilisé pendantplusieurs jours, les premières secondesde conduite suivant l’engagement d’unrapport de la transmission évoquerontun manque de nervosité de celle-ci.Cette « mollesse » est attribuable auliquide qui s’écoule partiellement duconvertisseur de couple dans la trans-mission. Il s’agit d’un phénomène nor-mal, qui n’est pas dommageable pourla transmission. Le convertisseur decouple se remplira dans les cinq se-condes du démarrage du moteur.
CONDUITE EN MODE 4 ROUES
MOTRICES – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Les camions à quatre roues motrices peu-
vent être équipés d’une boîte de transfert
à commande manuelle ou électronique.
Consultez les directives d’utilisation de
votre boîte de transfert dans la présente
section pour obtenir de plus amples ren-
seignements.
Boîte de transfert à commande
manuelle – selon l’équipement
La boîte de transfert offre quatre modes :
• Mode 2H (2 roues motrices gamme
haute)
• Mode 4H (4 roues motrices gamme
haute)
• Mode N (POINT MORT)
DÉMARRAGE ET CONDUITE
327
Page 330 of 632

•Mode 4L (4 roues motrices gamme
basse)
Un véhicule équipé de cette boîte de
transfert doit être utilisé en mode 2H
(2 roues motrices gamme haute) pour un
usage normal sur route ou autoroute avec
revêtement sec et dur.
Lorsqu’une traction supplémentaire est
nécessaire, les positions 4H (4 roues mo-
trices gamme haute) et 4L (4 roues motri-
ces gamme basse) peuvent être utilisées
pour rendre solidaires les arbres de trans-
mission avant et arrière et forcer les roues
avant et arrière à tourner à la même vi-
tesse. Cela peut être accompli en dépla-
çant le levier de vitesses aux positions
souhaitées. Les modes 4H (4 roues motri-
ces gamme haute) et 4L (4 roues motrices
gamme basse) s’utilisent uniquement sur
des chaussées instables ou glissantes. La conduite dans les modes 4H (4 roues
motrices gamme haute) et 4L (4 roues
motrices gamme basse) sur des chaus-
sées pavées et sèches peut accélérer
l’usure des pneus et endommager les
composants de la transmission.
Le témoin de position de la boîte de
transfert du groupe d’instruments avertit le
conducteur que le véhicule est en mode
4 roues motrices et que les arbres de
transmission avant et arrière sont verrouil-
lés l’un à l’autre. Ce témoin s’allume lors-
que la boîte de transfert passe à la posi-
tion 4H (4 roues motrices gamme haute)
ou 4L (4 roues motrices gamme basse).
Les positions 2H (2 roues motrices
gamme haute) ou N (POINT MORT) ne
comportent aucun témoin.
En mode 4L (4 roues motrices gamme
basse), le régime du moteur est environtrois fois plus élevé qu’en mode 2H
(2 roues motrices gamme haute) ou 4H
(4 roues motrices gamme haute) pour une
vitesse donnée. Faites attention de ne pas
emballer le moteur et ne dépassez pas
40 km/h (25 mi/h).
Le bon fonctionnement d’un véhicule à
4 roues motrices nécessite des pneus de
même taille, de même type et de même
circonférence pour chacune des roues.
Toute différence nuira au changement de
rapport et pourra endommager le groupe
motopropulseur.
NOTA :
Ne tentez pas de déplacer le
levier lorsque seules les roues avant ou arrière patinent. La boîte de transfert n’estpas munie d’un synchroniseur. La vitessedes arbres de transmission avant et ar-rière doit donc être la même pour que lechangement de gamme s’effectue. Vous
DÉMARRAGE ET CONDUITE
328
Page 331 of 632

risquez d’endommager la boîte de trans-fert si vous effectuez un changement degamme alors que seules les roues avantou arrière patinent.
Comme la conduite en mode 4 roues
motrices améliore la motricité, certains
conducteurs ont tendance à effectuer des
virages et des arrêts à des vitesses moins
sécuritaires. Ne dépassez pas les vites-
ses imposées par les conditions routières.
NOTA :
Vous pourriez éprouver des dif-
ficultés à changer de vitesse en mode 4 roues motrices lorsque les pneus sontusés de façon inégale, que la pressiondes pneus est faible ou inégale, que levéhicule est trop chargé ou que la tempé-rature est trop froide.
MISE EN GARDE!
Vous ou d’autres personnes pourriez
être
blessés si vous laissez votre
véhicule sans surveillance alors que
la boîte de transfert est à la posi-
tion N (POINT MORT) et que le frein
de stationnement n’est pas complè-
tement serré. Lorsque la boîte de
transfert est à la position N (POINT
MORT), les arbres de transmission
avant et arrière sont dissociés du
groupe motopropulseur et le véhi-
cule peut se déplacer malgré la posi-
tion de la transmission. Le frein de
stationnement doit toujours être
serré lorsque le conducteur n’est pas
dans le véhicule.
Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments concernant l’utilisation appropriée
de chaque position de mode de la boîte de transfert, consultez les renseigne-
ments ci-dessous :
2H (2 roues motrices gamme haute)
Propulsion arrière gamme haute – Cette
gamme est utilisée pour la conduite nor-
male sur route et autoroute, sur des
chaussées pavées et sèches.
4H (4 roues motrices gamme haute)
4 roues motrices gamme haute – Cette
gamme verrouille ensemble les arbres de
transmission avant et arrière, ce qui force
les roues avant et arrière à tourner à la
même vitesse. Elle assure une traction
accrue sur les surfaces instables ou glis-
santes seulement.
N
Point mort – Cette gamme dissocie les
arbres de transmission avant et arrière du
DÉMARRAGE ET CONDUITE
329
Page 332 of 632

groupe motopropulseur. Elle est utile pour
remorquer le véhicule avec toutes les
roues au sol derrière un autre véhicule.
Consultez la rubrique « Remorquage der-
rière un véhicule de loisir » dans la section
« Démarrage et fonctionnement » pour de
plus amples renseignements.
4L (4 roues motrices gamme basse)
4 roues motrices gamme basse – Cette
gamme verrouille ensemble les arbres de
transmission avant et arrière, ce qui force
les roues avant et arrière à tourner à la
même vitesse. Elle offre davantage de
motricité et un couple maximal pour les
surfaces instables ou glissantes seule-
ment. Ne dépassez pas la vitesse de
40 km/h (25 mi/h).AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas la gamme 4L (gamme
basse) si vous roulez sur une chaus-
sée sèche. Il peut en résulter des
dommages matériels à la transmis-
sion.
Procédure de changement de
gamme – boîte de transfert à
commande manuelle
2H (2 roues motrices gamme haute) à
4H (4 roues motrices gamme haute)
Vous pouvez passer de la position 2H
(2 roues motrices gamme haute) à la
position 4H (4 roues motrices gamme
haute), lorsque le véhicule est immobilisé
ou en mouvement. La vitesse maximale
de changement de gamme lorsque le
véhicule roule est de 88 km/h (55 mi/h). Si le véhicule roule, l’engagement ou le
désengagement de la boîte de transfert
s’effectue plus rapidement si vous relâ-
chez momentanément l’accélérateur
après le changement de gamme. Pour
effectuer le changement de gamme, gar-
dez une pression constante sur le levier
de la boîte de transfert.
2H (2 roues motrices gamme haute) ou
4H (4 roues motrices gamme haute) à
4L (4 roues motrices gamme basse)
Lorsque le véhicule roule entre 3 et 5 km/h
(2 à 3 mi/h), déplacez le levier de vitesses
de la transmission à la position N (point
mort). Pendant que le véhicule roule en
roue libre entre 3 et 5 km/h (2 et 3 mi/h),
déplacez fermement le levier de la boîte
de transfert à la position de gamme sou-
haitée. Ne laissez pas la boîte de transfert
DÉMARRAGE ET CONDUITE
330
Page 333 of 632

à la position N (point mort) lorsque le
véhicule est à l’arrêt.
NOTA :
•
Si tel est le cas et que le véhicule estmuni d’une transmission automatique, ilse peut qu’il faille couper le moteur afind’éviter le grincement des pignons aupassage de gamme. En cas de pro-blème, déplacez le levier de vitesses àla position N (point mort), maintenez lepied sur la pédale de frein et coupez lemoteur. Procédez au changement degamme souhaité.
•Il est possible d’engager ou de quitterla position 4L (4 roues motrices gammebasse) lorsque le véhicule est immobi-lisé, mais l’opération pourrait s’avérerdifficile à cause du mauvais alignementdes dents des bagues d’embrayage. Ilfaudra peut-être répéter plusieurs fois la manœuvre afin d’aligner correcte-
ment les dents et de terminer le pas-sage de gamme. La méthode consis-tant à faire rouler le véhiculeentre 3 et 5 km/h (2 et 3 mi/h) estconseillée. Évitez d’engager ou de quit-ter la position 4L (4 roues motricesgamme basse) lorsque le véhiculeroule à plus de3à5km/h (2 à 3 mi/h).
•Ne tentez pas de passer à la posi-tion 4L (4 roues motrices gammebasse) ou de la quitter lorsque la trans-mission est en prise.
Témoin de position de la boîte de
transfert
Le témoin de position de la boîte de
transfert du groupe d’instruments sert à
avertir le conducteur que l’essieu avant
est bien enclenché et que les quatre roues
sont en mouvement. Boîte de transfert à commande
électronique (sélecteur à
quatre positions) – selon l’équipement
La boîte de transfert à commande électro-
nique est actionnée par le sélecteur de
commande 4WD (sélecteur de boîte de
transfert) situé sur le tableau de bord.
Sélecteur de boîte de transfert
(quatre positions)
DÉMARRAGE ET CONDUITE
331
Page 334 of 632

Cette boîte de transfert à commande élec-
tronique offre quatre positions de mode :
•Mode 2WD (2 roues motrices gamme
haute)
• Mode 4WD LOCK (4 roues motrices
verrouillées)
• Mode 4WD LOW (4 roues motrices
gamme basse)
• Mode NEUTRAL (point mort)
En conduite normale sur route et autoroute
sur chaussée pavée et sèche, la boîte de
transfert à commande électronique est
conçue pour fonctionner en mode 2WD
(2 roues motrices).
Lorsqu’une adhérence accrue est néces-
saire, la position 4WD LOCK (4 roues
motrices bloquées) et 4WD LOW (4 roues
motrices gamme basse) de la boîte de
transfert peut être utilisée pour verrouiller les arbres de transmission avant et arrière
et forcer les roues avant et arrière à tour-
ner à la même vitesse. Pour ce faire, il
suffit de tourner le sélecteur de com-
mande 4WD (4 roues motrices) à la posi-
tion souhaitée. Consultez le paragraphe
« Procédure de changement de gamme »
dans cette section pour obtenir des direc-
tives précises de passage des vitesses.
Les positions 4WD LOCK (4 roues motri-
ces bloquées) et 4WD LOW (4 roues mo-
trices gamme basse) sont conçues pour
les surfaces meubles ou glissantes seule-
ment. La conduite en mode 4WD LOCK
(4 roues motrices bloquées) et 4WD LOW
(4 roues motrices gamme basse) sur des
chaussées pavées sèches peut entraîner
l’usure rapide des pneus et des domma-
ges aux organes de transmission.
NOTA :La position N (point mort) de la
boîte de transfert peut être sélectionnée en appuyant sur le bouton encastré dansle coin inférieur gauche du sélecteur decommande 4WD (4 roues motrices). Laposition N (point mort) de la boîte detransfert ne peut être utilisée qu’à des finsde remorquage de loisir seulement.Consultez la rubrique « Remorquage der-rière un véhicule de loisir » dans la section« Démarrage et fonctionnement » pour deplus amples renseignements.
Témoins de sélection de la boîte de
transfert
Les témoins de position de la boîte de
transfert (4WD [4 roues motrices] et 4LOW
[4 roues motrices gamme basse]) se trou-
vent dans le groupe d’instruments et indi-
quent les modes actuel et souhaité de la
DÉMARRAGE ET CONDUITE
332
Page 335 of 632

boîte de transfert. Lorsque vous sélection-
nez une position différente de la boîte de
transfert, les témoins réagissent comme
suit :
Si toutes les conditions de changement
de gamme sont respectées :
1. Le témoin de la position actuelle
s’éteint.
2. Le témoin de la position sélectionnée
clignote jusqu’à ce que la boîte de trans-
fert ait effectué le changement.
3. Lorsque le changement a été effectué,
le témoin de la position sélectionnée
cesse de clignoter et demeure allumé.
Si une ou plusieurs des conditions de
changement de gamme ne sont pas
respectées :
1. Le témoin de position actuelle de-
meure allumé.2. Le témoin de la position sélectionnée
continue de clignoter.
3. La boîte de transfert n’effectue
pasle
changement.
NOTA :
Avant d’effectuer une autre sé-
lection, assurez-vous que toutes les exi- gences relatives à la position de la boîtede transfert ont été respectées. Pour pro-céder à une nouvelle tentative de change-ment de gamme, remettez le sélecteur à laposition de gamme en cours, attendezcinq secondes et essayez de nouveau.Pour connaître les exigences relatives auchangement de gamme de la boîte detransfert, consultez le paragraphe « Pro-cédure de changement de gamme » danscette section.
Le témoin « SVC 4WD » (vérifier le sys-
tème à quatre roues motrices) contrôle le
système à quatre roues motrices de chan- gement de vitesse électronique. Si ce
témoin demeure allumé après le démar-
rage du moteur ou s’il s’allume pendant la
conduite, cela signifie que le système à
quatre roues motrices est défectueux et
qu’il doit être réparé.
MISE EN GARDE!
Serrez toujours le frein de stationne-
ment
lorsque vous arrêtez le véhi-
cule après que le témoin d’avertisse-
ment « SVC 4WD » (VÉRIFIER LE
SYSTÈME 4WD (4 ROUES MOTRI-
CES)) se soit allumé. Si vous ne res-
pectez pas cette consigne, le véhi-
cule pourrait se mettre à rouler et
causer des blessures.
NOTA :
N’essayez pas de changer de
gamme lorsque seulement les roues avant
DÉMARRAGE ET CONDUITE
333
Page 336 of 632

ou arrière patinent pour éviter d’endom-mager les composants de la transmission.
En mode 4WD LOW (4 roues motrices
gamme basse), le régime du moteur est
environ trois fois plus élevé qu’en mode
2WD (2 roues motrices) ou 4WD LOCK
(4 roues motrices bloquées) à une vitesse
donnée. Faites attention de ne pas embal-
ler le moteur et ne dépassez pas 40 km/h
(25 mi/h).
Le bon fonctionnement d’un véhicule à
4 roues motrices nécessite des pneus de
même taille, de même type et de même
circonférence pour chacune des roues.
Toute différence dans la taille des pneus
peut provoquer des dommages à la trans-
mission.
Comme la conduite en mode quatre roues
motrices améliore la motricité, certains
conducteurs ont tendance à effectuer des virages et des arrêts à des vitesses moins
sécuritaires. Ne dépassez pas les vites-
ses imposées par les conditions routières.
MISE EN GARDE!
Vous ou d’autres personnes pourriez
être
blessés si vous laissez votre
véhicule sans surveillance alors que
la boîte de transfert est à la posi-
tion N (POINT MORT) et que le frein
de stationnement n’est pas complè-
tement serré. Lorsque la boîte de
transfert est à la position N (POINT
MORT), les arbres de transmission
avant et arrière sont dissociés du
groupe motopropulseur et le véhi-
cule peut se déplacer malgré la posi-
tion de la transmission. Le frein de
stationnement doit toujours être
serré lorsque le conducteur n’est pas
dans le véhicule. Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments concernant l’utilisation appropriée
de chaque position de mode de la boîte
de transfert, consultez les renseigne-
ments ci-dessous :
2WD (2 roues motrices)
Propulsion arrière gamme haute – Cette
gamme est utilisée pour la conduite nor-
male sur route et autoroute, sur une
chaussée pavée et sèche.
4WD LOCK (4 roues motrices bloquées)
4 roues motrices bloquées – Cette gamme
verrouille ensemble les arbres de trans-
mission avant et arrière, ce qui force les
roues avant et arrière à tourner à la même
vitesse. Ce mode offre une adhérence
additionnelle sur les chaussées meubles
ou glissantes seulement.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
334