Feux intelligents (SmartBeamMC)–
selon l’équipement
Le système de feux intelligents Smart-
Beam
MCproduit un éclairage avant plus
puissant la nuit en automatisant la com-
mande des feux de route au moyen d’une
caméra numérique montée sur le rétrovi-
seur intérieur. Cette caméra détecte
l’éclairage du véhicule et passe automati-
quement des feux de route aux feux de
croisement jusqu’à ce que le véhicule qui
approche soit hors de vue.
NOTA :
•
Le système de feux intelligents Smart- BeamMCpeut être activé ou désactivé au
moyen du système UconnectMD. Consul-
tez le paragraphe « Réglages du système Uconnect
MD» dans la section « Instru-
ments du tableau de bord » pour obtenir de plus amples renseignements.
•Les phares resteront allumés plus long-temps s’ils sont brisés, maculés deboue ou obstrués, ou si les feux arrièredes autres véhicules sont dans votrechamp de vision (plus rapprochés duvéhicule). De plus, des saletés, unepellicule et d’autres obstructions sur lepare-brise ou la lentille de la caméranuisent au fonctionnement du système.
En cas de remplacement du pare-brise ou
du rétroviseur SmartBeamMC, ce dernier
doit être réorienté afin d’assurer la perfor-
mance optimale du système. Consultez
votre concessionnaire autorisé local.
Activation
1. Sélectionnez l’option « Automatic High
Beams – ON » (feux de route automati-
ques – activer) dans le centre d’informa-
tion électronique. Pour obtenir de plus
amples renseignements, consultez le paragraphe « Centre d’information élec-
tronique – fonctions programmables par
l’utilisateur » dans la section « Instruments
du tableau de bord ».
2. Tournez le commutateur des phares
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre à la position AUTO (A).
3. Poussez le levier multifonction vers le
tableau de bord pour allumer les feux de
route. Pour obtenir de plus amples rensei-
gnements, consultez le paragraphe « Le-
vier multifonction » dans cette section.
NOTA :
Ce système s’active seulement
lorsque le véhicule atteint une vitesse d’au moins 40 km/h (25 mi/h).
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
140
Désactivation
Exécutez l’une ou l’autre des étapes ci-
après pour désactiver le système de feux
intelligents SmartBeam
MC.
1. Sélectionnez l’option « Automatic High
Beams – OFF » (feux de route automati-
ques – désactiver) dans le centre d’infor-
mation électronique. Pour obtenir de plus
amples renseignements, consultez le pa-
ragraphe « Centre d’information électroni-
que – fonctions programmables par l’utili-
sateur » dans la section « Instruments du
tableau de bord ».
2. Tirez le levier multifonction vers vous
pour passer des feux de route aux feux de
croisement.
3.
Tournez le commutateur des phares dans
le sens des aiguilles d’une montre, de la
position AUTO (A) à la position de marche.
Feux de position et éclairage du
tableau de bord
Pour allumer les feux de position
et l’éclairage du tableau de bord,
tournez le commutateur des pha-
res dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre. Pour éteindre les feux de stationne-
ment, remettez le commutateur des
phares à la position O (hors fonction).
Phares antibrouillard – selon
l’équipement
Les phares antibrouillard s’allument lors-
que vous placez le commutateur des pha-
res à la position des feux de stationne-
ment ou des phares et que vous enfoncez
la commande rotative des phares. Les phares antibrouillard ne peuvent être
allumés que lorsque les feux de stationne-
ment ou les feux de croisement sont allu-
més. Un témoin situé dans le groupe
d’instruments s’allume lorsque les phares
antibrouillard sont allumés. Les phares
antibrouillard s’éteignent lorsque le com-
mutateur est enfoncé une deuxième fois,
lorsqu’il est mis à la position d’arrêt ou
lorsque les feux de route sont activés.
Commutateur des phares antibrouillard
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
141
•Messages non mémorisés
Ce type de message est affiché en per-
manence ou jusqu’à ce que la condition
qui l’a activé n’est plus présente. Les
messages « Turn Signal On » (Clignotant
allumé) (si un clignotant est toujours en
fonction) et « Lights On » (Phares allumés)
(si le conducteur a quitté le véhicule) sont
des exemples de ce type de message.
• Messages non mémorisés jusqu’à
l’établissement du contact
Ces messages sont liés principalement à
la fonction de démarrage à distance. Ce
type de message s’affiche jusqu’à ce que
le contact soit établi. Les messages « Re-
mote Start Aborted - Door Ajar » (Démar-
rage à distance annulé - portière ouverte)
et « Press Brake Pedal and Push Button to
Start » (Enfoncer la pédale de frein et appuyer sur le bouton pour démarrer) sont
des exemples de ce type de message.
•
Messages de cinq secondes non
mémorisés
Lorsque les conditions appropriées sont
présentes, ce type de message s’affiche
en priorité dans la zone d’affichage prin-
cipale pendant cinq secondes, avant que
l’affichage revienne à l’écran précédent.
Le message « Automatic High Beams
On » (Feux de route automatiques activés)
est un exemple de ce type de message.
Indicateur automatique de vidange
d’huile
Oil Change Required (vidange d’huile
requise)
Votre véhicule est équipé d’un indicateur
automatique de vidange d’huile. Le mes-
sage « Oil Change Required » (vidange d’huile requise) clignote à l’écran du cen-
tre d’information électronique pendant en-
viron 10 secondes après le retentissement
d’un seul carillon pour indiquer la pro-
chaine vidange d’huile prévue au calen-
drier d’entretien. Les calculs de l’indica-
teur de vidange d’huile sont fondés sur le
cycle de service, ce qui signifie que la
durée exacte de l’intervalle peut varier
selon le style de conduite adopté.
À moins que l’indicateur ne soit remis à
zéro, ce message s’affiche chaque fois
que vous tournez le commutateur d’allu-
mage à la position ON/RUN (marche) ou
que vous passez à la position ON/RUN
(marche) si le véhicule est muni du sys-
tème d’accès et de démarrage sans clé
Keyless Enter-N-Go
MC. Pour faire dispa-
raître temporairement le message, ap-
puyez brièvement sur le bouton de menu.
Pour réinitialiser l’indicateur automatique
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
222
en surbrillance, puis appuyez brièvement
sur le bouton de SÉLECTION jusqu’à ce
qu’une coche s’affiche à côté du réglage,
indiquant le réglage sélectionné.
Illuminated Approach (éclairage
d’accueil)
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
les phares s’allument et restent allumés
pendant 30, 60 ou 90 secondes quand les
portes sont déverrouillées à l’aide de la
télécommande. Pour effectuer votre sé-
lection, faites défiler les options vers le
haut ou vers le bas jusqu’à ce que le
réglage souhaité soit mis en surbrillance,
puis appuyez brièvement sur le bouton de
SÉLECTION jusqu’à ce qu’une coche s’af-
fiche à côté du réglage, indiquant le ré-
glage sélectionné.Headlamps With Wipers (phares avec
essuie-glaces)
Lorsque cette fonction est sélectionnée et
que le commutateur des phares est à la
position AUTO (automatique), les phares
s’allument pendant environ 10 secondes
après l’activation des essuie-glaces. Si les
phares ont été allumés par cette fonction,
ils s’éteignent lorsque les essuie-glaces
sont mis hors fonction. Pour faire un choix,
appuyez brièvement sur le bouton de SÉ-
LECTION jusqu’à ce que la fonction
concernée soit cochée pour indiquer que
le système a été activé ou qu’elle soit
décochée pour indiquer que le système a
été désactivé.
Automatic High Beams
(fonctionnement automatique des feux
de route) – selon l’équipement
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
les feux de route sont automatiquement
désactivés dans certaines conditions.
Pour faire un choix, appuyez brièvement
sur le bouton de SÉLECTION jusqu’à ce
que la fonction concernée soit cochée
pour indiquer que le système a été activé
ou qu’elle soit décochée pour indiquer
que le système a été désactivé. Consultez
le paragraphe « Feux intelligents Smart-
Beam
MC– Selon l’équipement » dans la
section « Caractéristiques de votre véhi-
cule » pour obtenir de plus amples rensei-
gnements.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
239
faciliter le remplacement d’une roue de
secours. Le mode transport est sélec-
tionné pour faciliter le remorquage du
véhicule au moyen d’un camion-plateau.
Le mode de réglage de la géométrie est
sélectionné avant d’effectuer un réglage
de la géométrie. Consultez votre conces-
sionnaire autorisé pour obtenir de plus
amples renseignements. Le mode de pro-
tection est sélectionné automatiquement
pour « protéger » le système de suspen-
sion pneumatique lorsque la charge utile
a été dépassée ou qu’il n’est pas possible
d’obtenir une mise à niveau de la charge.
Lights (Feux)
Lorsque vous appuyez sur la touche à
l’écran Lights (Feux), les réglages sui-
vants sont disponibles.•
Headlight Illumination On Approach
(Éclairage des phares à l’approche)
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
les phares s’allument et restent allumés
pendant 0, 30, 60 ou 90 secondes quand
les portières sont déverrouillées à l’aide
de la télécommande de télédéverrouil-
lage. Pour modifier l’état de l’éclairage
des phares à l’approche, appuyez sur la
touche à l’écran + ou - pour sélectionner
l’intervalle de temps souhaité. Appuyez
sur la touche fléchée de retour à l’écran
pour revenir au menu précédent.
•
Headlights With Wipers
(Phares avec essuie-glaces) – selon
l’équipement
Lorsque cette fonction est sélectionnée et
que le commutateur des phares est à la
position AUTO (AUTOMATIQUE), les pha-
res s’allument pendant environ 10 secon- des après l’activation des essuie-glaces.
Si les phares ont été allumés par cette
fonction, ils s’éteignent lorsque les essuie-
glaces sont mis hors fonction. Pour faire
votre sélection, appuyez sur la touche
« Headlights with Wipers » (Phares avec
essuie-glaces) jusqu’à ce qu’une coche
s’affiche à côté du réglage, indiquant le
réglage sélectionné. Appuyez sur la tou-
che fléchée de retour à l’écran pour reve-
nir au menu précédent.
•
Auto Dim High Beams “SmartBeam™”
(Feux de route à antiéblouissement
automatique SmartBeam
MC) – selon
l’équipement
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
les feux de route sont automatiquement
désactivés dans certaines conditions.
Pour faire votre sélection, appuyez sur la
touche à l’écran Auto High Beams (Feux
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
253