2005 YAMAHA WR 250F Owners Manual

Page 761 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 6 - 24
–+ELEC
ETAPES DU CONTROLE
Si le démarreur ne fonctionne pas, effectuer les contrôles suivants.
*1: Se reporter à la section “CONTROLE DES FUSIBLES” au CHAPITRE 3.
*2: Se reporter à la

Page 762 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 6 - 25
–+ELEC
KONTROLLE
Folgende Prüfschritte dienen zur Diagnose des Starters, wenn dieser nicht dreht.
*1: Siehe unter “SICHERUNG KONTROLLIEREN” in KAPITEL 3.
*2: Siehe unter “BATTERIE KONT

Page 763 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 6 - 26
–+ELEC
OPERAZIONI PER IL CONTROLLO
Se il motorino di avviamento non funziona, eseguire le seguenti operazioni per il controllo.
*1: Fare riferimento al paragrafo “CONTROLLO DEI FUSIBILI”

Page 764 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 6 - 27
–+ELEC
PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN
Si el motor de arranque no funciona utilice el procedimiento de comprobación siguiente.
*1 marcado: Consulte el apartado “COMPROBACIÓN DE LOS FUSIBLES”

Page 765 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 6 - 28
–+ELEC
MEMO

Page 766 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 6 - 29
–+ELECELECTRIC STARTING SYSTEM
EC624000COUPLERS AND LEADS 
CONNECTION INSPECTION
1. Check:
Couplers and leads connec-
tion 
Rust/dust/looseness/short-cir-
cuit 
→ Repair or replace.
STARTE

Page 767 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 6 - 30
–+ELEC
STECKVERBINDER- UND 
KABELANSCHLÜSSE 
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Steckverbinder- und Kabelan-
schlüsse
Rostig/staubig/locker/kurzge-
schlossen 
→ Instand setzen,
ggf. erneuer

Page 768 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 6 - 31
–+ELECELECTRIC STARTING SYSTEM
STARTER RELAY INSPECTION
1. Remove:
Starter relay
2. Inspect:
Starter relay conduct
Use 12 V battery.
Continuous while not connected to
the battery 
→ Repla