2005 YAMAHA WR 250F Owners Manual

Page 505 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 180
ENG
Schaltwelle
1. Kontrollieren:
Schaltwelle 
1 
Verbogen/beschädigt 
→ 
Erneuern.
Feder 
2 
Gebrochen 
→ Erneuern.
Schaltführung und Schaltklinke
1. Kontrollieren:
Schaltführung 
1

Page 506 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 181
ENGKICK SHAFT AND SHIFT SHAFT
2. Install:
Shift lever assembly 
1 
To shift guide 
2.
3. Install:
Shift lever assembly 
1 
Shift guide 
2 
NOTE:The shift lever assembly is
installed at the

Page 507 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 182
ENG
2. Montieren:
Schaltklinke komplett 
1 
(an der Schaltführung 
2)
3. Montieren:
Schaltklinke komplett 
1 
Schaltführung 
2 
HINWEIS:
Schaltklinke und Schaltführung
werden gemeinsam

Page 508 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 183
ENGKICK SHAFT AND SHIFT SHAFT
2. Install:
Torsion spring 
1 
To kick shaft 
2.
NOTE:Make sure the stopper 
a of the tor-
sion spring fits into the hole 
b on the
kick shaft.
3. Install:
Spri

Page 509 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 184
ENG
2. Montieren:
Torsionsfeder 
1 
(an der Kickhebelwelle 
2)
HINWEIS:
Das Ende 
a der Torsionsfeder muß
in der Bohrung 
b der Kickhebelwelle
sitzen.
3. Montieren:
Federführung 
1 
HINWEI

Page 510 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 185
ENGAC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
AC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
Extent of removal:
1 Starter clutch/wheel gear removal
2 Rotor removal
3 Pickup coil/stator removal
Extent of removal Order Part

Page 511 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 186
ENG
ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION PERMANENTE ET 
EMBRAYAGE DU DEMARREUR
Organisation de la dépose:1 Dépose de l’embrayage/du pignon du démarreur2 Dépose du rotor
3 Dépose de la

Page 512 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 187
ENG
MAGNETE AC E GIUNTO STARTER
Estensione della rimozione:1 Rimozione giunto starter/ingranaggio ruota2 Rimozione del rotore
3 Rimozione di bobina pickup/statore
Estensione della rimozione Or