2005 YAMAHA WR 250F Owners Manual

Page 809 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 6 - 72
–+ELEC
MEMO

Page 810 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 6 - 73
–+ELECLIGHTING SYSTEM
AC MAGNETO INSPECTION
1. Inspect:
Lighting coil resistance
Out of specification 
→ 
Replace.
Tester (+) lead →
 Yellow lead 1
 
Tester (–) lead →
 Ground 2
 
Li

Page 811 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 6 - 74
–+ELEC
LICHTMASCHINE 
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Lichtspulen-Widerstand
Nicht nach Vorgabe 
→ Erneu-
ern.
Meßkabel (+) → Gelb 1 
Meßkabel (–) → Masse 2 
Lichtspulen-
Widerstan

Page 812 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 7 - 1
TUNSETTING
EC700000
TUNING
EC710000
ENGINE
Carburetor setting
The air/fuel mixture will vary
depending on atmospheric condi-
tions. Therefore, it is necessary to
take into consideration the air

Page 813 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 7 - 2
TUN
ABSTIMMUNG
MOTOR
Vergaser-Abstimmung
Das Gemisch hängt u. a. von den
atmosphärischen Bedingungen ab.
Luftdruck, -temperatur und -feuch-
tigkeit sind Faktoren, die bei der
Vergaser-Abstimm

Page 814 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 7 - 3
TUNSETTING
CAUTION:
The carburetor is extremely sen-
sitive to foreign matter (dirt,
sand, water, etc.). During instal-
lation, do not allow foreign mat-
ter to get into the carburetor.
Always

Page 815 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 7 - 4
TUN
ACHTUNG:
Der Vergaser reagiert besonders
empfindlich auf Fremdkörper
(Staub, Sand, Wasser usw.). Bei
Arbeiten am Vergaser ein Ein-
dringen von Fremdkörpern ver-
meiden.
Den Vergaser und

Page 816 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 7 - 5
TUNSETTING
Effects of the setting parts on the 
throttle valve opening
ÈClosed
ÉFully open
1Pilot screw/pilot jet
2Throttle valve cutaway
3Jet needle
4Main jet
1/2 3/4 1/4 1/8
1
2
3
4
ÈÉ
Mai