2005 YAMAHA WR 250F Owners Manual

Page 465 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 140
ENG
Organisation de la dépose Ordre Nom de la pièce QtéRemarques
3 Carter de pompe à eau 1
4Tuyau d’huile 1
5 Boulon (durit d’huile) 1
6Pédale de kick 1
7 Demi-carter droit 1
8 Rotor

Page 466 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 141
ENG
Estensione della rimozione Ordine Denominazione QuantitàOsservazioni
3 Alloggiamento della pompa dell’acqua 1
4 Tubo di mandata olio  1
5 Bullone (flessibile olio) 1
6 Leva avviamento a

Page 467 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 142
ENG
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
3 Carcasa de la bomba de agua 1
4 Tubería de suministro de aceite 1
5 Tornillo (tubo de aceite) 1
6 Pedal de arranque

Page 468 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 143
ENGOIL FILTER ELEMENT, WATER PUMP AND RIGHT CRANKCASE COVER
REMOVAL POINTS
Impeller shaft
1. Remove:
Impeller 
1 
Washer 
2 
Impeller shaft 
3 
NOTE:Hold the impeller shaft on its width
acr

Page 469 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 144
ENG
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Laufradwelle
1. Demontieren:
Laufrad 
1 
Beilagscheibe 
2 
Laufradwelle 
3 
HINWEIS:
Zum Demontieren des Laufrads die
Laufradwelle mit einem Schrauben-
schlüssel

Page 470 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 145
ENGOIL FILTER ELEMENT, WATER PUMP AND RIGHT CRANKCASE COVER
EC444300Impeller shaft gear
1. Inspect:
Gear teeth 
a 
Wear/damage 
→ Replace.
EC4H4600Bearing
1. Inspect:
Bearing
Rotate inner

Page 471 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 146
ENG
Laufrad-Antriebsrad
1. Kontrollieren:
Verzahnung 
a 
Verschlissen/beschädigt 
→ 
Erneuern.
Lager
1. Kontrollieren:
Lager
Den Innenlaufring mit den Fin-
gern drehen.
Stockend/fest 
→

Page 472 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 147
ENGOIL FILTER ELEMENT, WATER PUMP AND RIGHT CRANKCASE COVER
Impeller shaft
1. Install:
Impeller shaft 
1 
Washer 
2 
Impeller 
3 
NOTE:Take care so that the oil seal lip is
not damaged or