Page 857 of 864

7 - 46
TUN
Federbein
HINWEIS:
Treten bei der Standardeinstellung die in folgender Tabelle aufgeführten Symptome auf, die entsprechenden Einstellun-
gen ausführen.
Die Zugstufen-Dämpfungskraft um je 2 Raststellungen verstellen.
Die untere Druckstufen-Dämpfungskraft um je eine Raststellung verstellen.
Die obere Druckstufen-Dämpfungskraft um je 1/6 Umdrehung verstellen.
SymptomAbschnitt
Kontrolle EinstellungSprungGroßer
AbstandMittlerer
AbstandKleiner
Abstand
Steif, sinkt leicht einZugstufen-
Dämpfungskraft
Feder-EinbaulängeDen Einsteller (ca. 2 Raststellungen) im
Gegenuhrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft
zu verringern.
Die Einbaulänge auf 90–100 mm (3,5–3,9 in)
einstellen.
Schwammig, unstabilZugstufen-
Dämpfungskraft
Untere Druckstufen-
Dämpfungskraft
FederDen Einsteller (ca. zwei Raststellungen) im
Uhrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu
erhöhen.
Den Einsteller (ca. eine Raststellungen) im
Uhrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu
erhöhen.
Härtere Feder einbauen.
Schwer und zögerndZugstufen-
Dämpfungskraft
FederDen Einsteller (ca. zwei Raststellungen) im
Gegenuhrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft
zu verringern.
Weichere Feder einbauen.
Schlechte
BodenhaftungZugstufen-
Dämpfungskraft
Untere Druckstufen-
Dämpfungskraft
Obere Druckstufen-
Dämpfungskraft
Feder-Einbaulänge
FederDen Einsteller (ca. zwei Raststellungen) im
Gegenuhrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft
zu verringern.
Den Einsteller (ca. eine Raststellungen) im
Uhrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu
erhöhen.
Den Einsteller (ca. 1/6 Umdrehung) im
Uhrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu
erhöhen.
Die Einbaulänge auf 90–100 mm (3,5–3,9 in)
einstellen.
Weichere Feder einbauen.
Schlägt durchObere Druckstufen-
Dämpfungskraft
Feder-Einbaulänge
FederDen Einsteller (ca. 1/6 Umdrehung) im
Uhrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu
erhöhen.
Die Einbaulänge auf 90–100 mm (3,5–3,9 in)
einstellen.
Härtere Feder einbauen.
WipptZugstufen-
Dämpfungskraft
FederDen Einsteller (ca. zwei Raststellungen) im
Uhrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu
erhöhen.
Weichere Feder einbauen.
SteifObere Druckstufen-
Dämpfungskraft
Feder-Einbaulänge
FederDen Einsteller (ca. 1/6 Umdrehung) im
Gegenuhrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft
zu senken.
Die Einbaulänge auf 90–100 mm (3,5–3,9 in)
einstellen.
Weichere Feder einbauen.
EINSTELLUNG
Page 858 of 864

7 - 47
TUN
Impostazione sospensione
Forcella anteriore
NOTA:
Se, trovandosi in posizione standard, si verifica uno dei seguenti sintomi, impostare nuovamente utilizzando come riferimento la
procedura di regolazione indicata nella stessa tabella.
Prima di apportare qualsiasi modifica, impostare l’affondamento dell’ammortizzatore posteriore al valore standard 90 ~ 100 mm
(3,5 ~ 3,9 in).
SintomoSezione
Controllare Regolare
SaltoBuca
grandeBuca
mediaBuca
pic-
cola
Rigido in tutte le
condizioniSmorzamento in
compressione
Livello dell’olio (quantità
di olio)
MollaRuotare il dispositivo di regolazione in senso
antiorario (circa 2 scatti) per diminuire lo
smorzamento.
Diminuire il livello dell’olio di circa 5 ~ 10 mm (0,2 ~
0,4 in).
Sostituire con una molla morbida.
Movimento non
uniforme in tutte le
condizioniGambale
Tubo di forza
Coppia di serraggio staffa
superioreControllare deformazioni, tacche e altri segni visibili.
Sostituire i componenti danneggiati.
Serrare nuovamente alla coppia specificata.
Scarso movimento
inizialeSmorzamento in
espansione
ParaolioRuotare il dispositivo di regolazione in senso
antiorario (circa 2 scatti) per diminuire lo
smorzamento.
Applicare grasso alle pareti del paraolio.
Morbido in tutte le
condizioni,
compressione
completaSmorzamento in
compressione
Livello dell’olio (quantità
di olio)
MollaRuotare il dispositivo di regolazione in senso orario
(circa 2 scatti) per aumentare lo smorzamento.
Aumentare il livello dell’olio di circa 5 ~ 10 mm (0,2 ~
0,4 in).
Sostituire con una molla rigida.
Rigido verso la fine
della corsaLivello dell’olio (quantità
di olio)Diminuire il livello dell’olio di circa 5 mm (0,2 in).
Morbido verso la fine
della corsa,
compressione
completaLivello dell’olio (quantità
di olio)Aumentare il livello dell’olio di circa 5 mm (0,2 in).
Movimento iniziale
rigidoSmorzamento in
compressioneRuotare il dispositivo di regolazione in senso
antiorario (circa 2 scatti) per diminuire lo
smorzamento.
Fronte basso,
tendenza ad
abbassare la
posizione frontaleSmorzamento in
compressione
Smorzamento in
espansione
Equilibrio con l’estremità
posteriore
Livello dell’olio (quantità
di olio)Ruotare il dispositivo di regolazione in senso orario
(circa 2 scatti) per aumentare lo smorzamento.
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso
antiorario (circa 2 scatti) per diminuire lo
smorzamento.
Impostare l’affondamento di 95 ~ 100 mm (3,7 ~
3,9 in) se vi è un passeggero a bordo (posizione
posteriore bassa).
Aumentare il livello dell’olio di circa 5 mm (0,2 in).
Fronte “invadente”,
tendenza ad
innalzare la posizione
frontaleSmorzamento in
compressione
Equilibrio con l’estremità
posteriore
Molla
Livella dell’olio (quantità
di olio)Ruotare il dispositivo di regolazione in senso
antiorario (circa 2 scatti) per diminuire lo
smorzamento.
Impostare l’affondamento di 90 ~ 95 mm (3,5 ~
3,7 in) se vi è un passeggero a bordo (posizione
posteriore alta).
Sostituire con una molla morbida.
Diminuire il livello dell’olio di circa 5 ~ 10 mm (0,2 ~
0,4 in).
IMPOSTAZIONE
Page 859 of 864

7 - 48
TUN
Ammortizzatore posteriore
NOTA:
Se, trovandosi in posizione standard, si verifica uno dei seguenti sintomi, impostare nuovamente utilizzando come riferimento la
procedura di regolazione indicata nella stessa tabella.
Regolare lo smorzamento in estensione con incrementi o diminuzioni di 2 scatti.
Regolare lo smorzamento in bassa compressione con incrementi o diminuzioni di 1 scatto.
Regolare lo smorzamento in alta compressione con incrementi o diminuzioni di 1/6 di scatto.
SintomoSezione
Controllare Regolare
SaltoBuca
grandeBuca
mediaBuca
pic-
cola
Rigido, tendenza
all’affondamentoSmorzamento in
espansione
Lunghezza impostata
della molla Ruotare il dispositivo di regolazione in senso
antiorario (circa 2 scatti) per diminuire lo
smorzamento.
Impostare l’affondamento di 90 ~ 100 mm (3,5 ~
3,9 in) se vi è un passeggero a bordo.
Spugnoso e instabileSmorzamento in
espansione
Smorzamento in bassa
compressione
MollaRuotare il dispositivo di regolazione in senso orario
(circa 2 scatti) per aumentare lo smorzamento.
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso orario
(circa 1 scatto) per aumentare lo smorzamento.
Sostituire con una molla rigida.
Pesante e non
scorrevoleSmorzamento in
espansione
MollaRuotare il dispositivo di regolazione in senso
antiorario (circa 2 scatti) per diminuire lo
smorzamento.
Sostituire con una molla morbida.
Scarsa tenuta di
stradaSmorzamento in
espansione
Smorzamento in bassa
compressione
Smorzamento in alta
compressione
Lunghezza impostata
della molla
MollaRuotare il dispositivo di regolazione in senso
antiorario (circa 2 scatti) per diminuire lo
smorzamento.
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso orario
(circa 1 scatto) per aumentare lo smorzamento.
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso orario
(circa 1/6 di scatto) per aumentare lo smorzamento.
Impostare l’affondamento di 90 ~ 100 mm (3,5 ~
3,9 in) se vi è un passeggero a bordo.
Sostituire con una molla morbida.
Compressione
completaSmorzamento in alta
compressione
Lunghezza impostata
della molla
MollaRuotare il dispositivo di regolazione in senso orario
(circa 1/6 di giro) per aumentare lo smorzamento.
Impostare l’affondamento di 90 ~ 100 mm (3,5 ~
3,9 in) se vi è un passeggero a bordo.
Sostituire con una molla rigida.
RimbalzoSmorzamento in
espansione
MollaRuotare il dispositivo di regolazione in senso orario
(circa 2 scatti) per aumentare lo smorzamento.
Sostituire con una molla morbida.
Corsa rigidaSmorzamento in alta
compressione
Lunghezza impostata
della molla
MollaRuotare il dispositivo di regolazione in senso
antiorario (circa 1/6 di giro) per diminuire lo
smorzamento.
Impostare l’affondamento di 90 ~ 100 mm (3,5 ~
3,9 in) se vi è un passeggero a bordo.
Sostituire con una molla morbida.
IMPOSTAZIONE
Page 860 of 864

7 - 49
TUN
Ajuste de la suspensión
Horquilla delantera
NOTA:
Si observa cualquiera de los siguientes síntomas con la posición estándar como base, reajuste según el procedimiento
de ajuste que se facilita en el mismo cuadro.
Antes de efectuar cualquier cambio, ajuste la longitud retraída del amortiguador al valor estándar de 90 ~ 100 mm (3,5
~ 3,9 in).
SíntomaSección
Comprobar Ajustar
SaltoHueco
grandeHueco
medioHueco
pequeño
Rígido en toda la
gamaAmortiguación en
compresión
Nivel de aceite (cantidad
de aceite)
MuelleGire el regulador en el sentido contrario al de las
agujas del reloj (unos dos chasquidos) para reducir
la amortiguación.
Reduzca el nivel de aceite en unos 5 ~ 10 mm (0,2 ~
0,4 in).
Cámbielo por un muelle blando.
Movimiento no suave
en toda la gamaTubo exterior
Tubo interior
Par de apriete del soporte
inferiorComprobar si hay deformaciones, grietas y otros
daños visibles, etc. Si los hay, cambiar las piezas
afectadas.
Reapretar con el par especificado.
Movimiento inicial
deficienteAmortiguación en
extensión
Junta de aceiteGire el regulador en el sentido contrario al de las
agujas del reloj (unos dos chasquidos) para reducir
la amortiguación.
Aplique grasa a la pared de la junta de aceite.
Blando en toda la
gama, recuperandoAmortiguación en
compresión
Nivel de aceite (cantidad
de aceite)
MuelleGire el regulador en el sentido de las agujas del reloj
(unos dos chasquidos) para aumentar la
amortiguación.
Aumente el nivel de aceite en unos 5 ~ 10 mm (0,2 ~
0,4 in).
Cámbielo por un muelle rígido.
Rígido hacia el final
de la carreraNivel de aceite (cantidad
de aceite)Reduzca el nivel de aceite en unos 5 mm (0,2 mm).
Blando hacia el final
de la carrera,
recuperandoNivel de aceite (cantidad
de aceite)Aumente el nivel de aceite en unos 5 mm (0,2 mm).
Movimiento inicial
rígidoAmortiguación en
compresiónGire el regulador en el sentido contrario al de las
agujas del reloj (unos dos chasquidos) para reducir
la amortiguación.
Parte delantera baja,
con tendencia a bajarAmortiguación en
compresión
Amortiguación en
extensión
Equilibrio con el extremo
trasero
Nivel de aceite (cantidad
de aceite)Gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj
(unos dos chasquidos) para aumentar la
amortiguación.
Gire el regulador en el sentido contrario al de las
agujas del reloj (unos dos chasquidos) para reducir
la amortiguación.
Ajuste la longitud retraída a 95 ~ 100 mm (3,7 ~
3,9 in) con el pasajero en el sillín (parte trasera más
baja).
Aumente el nivel de aceite en unos 5 mm (0,2 mm).
Parte delantera
«obstrusiva», con
tendencia a subirAmortiguación en
compresión
Equilibrio con el extremo
trasero
Muelle
Nivel de aceite (cantidad
de aceite)Gire el regulador en el sentido contrario al de las
agujas del reloj (unos dos chasquidos) para reducir
la amortiguación.
Ajuste la longitud retraída a 90 ~ 95 mm (3,5 ~
3,7 in) con el pasajero en el sillín (parte trasera más
alta).
Cámbielo por un muelle blando.
Reduzca el nivel de aceite en unos 5 ~ 10 mm (0,2 ~
0,4 in).
PUESTA A PUNTO
Page 861 of 864

7 - 50
TUN
Amortiguador trasero
NOTA:
Si observa cualquiera de los siguientes síntomas con la posición estándar como base, reajuste según el procedimiento
de ajuste que se facilita en el mismo cuadro.
Ajuste la amortiguación en extensión en incrementos o decrementos de dos chasquidos.
Ajuste la amortiguación en compresión baja en incrementos o decrementos de un chasquido.
Ajuste la amortiguación en compresión alta en incrementos o decrementos de 1/6 de vuelta.
SíntomaSección
Comprobar Ajustar
SaltoHueco
grandeHueco
medioHueco
pequeño
Rígido con tendencia
a hundirseAmortiguación en
extensión
Longitud extendida del
muelle Gire el regulador en el sentido contrario al de las
agujas del reloj (unos dos chasquidos) para reducir
la amortiguación.
Ajuste la longitud retraída a 90 ~ 100 mm (3,5 ~
3,9 in) con el pasajero en el sillín.
Esponjoso e inestableAmortiguación en
extensión
Amortiguación en
compresión baja
MuelleGire el regulador en el sentido de las agujas del reloj
(unos dos chasquidos) para aumentar la
amortiguación.
Gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj
(aproximadamente un chasquido) para aumentar la
amortiguación.
Cámbielo por un muelle rígido.
Pesado y arrastraAmortiguación en
extensión
MuelleGire el regulador en el sentido contrario al de las
agujas del reloj (unos dos chasquidos) para reducir
la amortiguación.
Cámbielo por un muelle blando.
Agarre deficienteAmortiguación en
extensión
Amortiguación en
compresión baja
Amortiguación en
compresión alta
Longitud extendida del
muelle
MuelleGire el regulador en el sentido contrario al de las
agujas del reloj (unos dos chasquidos) para reducir
la amortiguación.
Gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj
(aproximadamente un chasquido) para aumentar la
amortiguación.
Gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj
(aproximadamente 1/6 chasquido) para aumentar la
amortiguación.
Ajuste la longitud retraída a 90 ~ 100 mm (3,5 ~
3,9 in) con el pasajero en el sillín.
Cámbielo por un muelle blando.
RecuperaciónAmortiguación en
compresión alta
Longitud extendida del
muelle
MuelleGire el regulador en el sentido de las agujas del reloj
(aproximadamente 1/6 de vuelta) para aumentar la
amortiguación.
Ajuste la longitud retraída a 90 ~ 100 mm (3,5 ~
3,9 in) con el pasajero en el sillín.
Cámbielo por un muelle rígido.
ReboteAmortiguación en
extensión
MuelleGire el regulador en el sentido de las agujas del reloj
(unos dos chasquidos) para aumentar la
amortiguación.
Cámbielo por un muelle blando.
Recorrido rígidoAmortiguación en
compresión alta
Longitud extendida del
muelle
MuelleGire el regulador en el sentido contrario al de las
agujas del reloj (aproximadamente 1/6 de vuelta)
reducir la amortiguación.
Ajuste la longitud retraída a 90 ~ 100 mm (3,5 ~
3,9 in) con el pasajero en el sillín.
Cámbielo por un muelle blando.
PUESTA A PUNTO
Page 862 of 864
Page 863 of 864
Page 864 of 864
PRINTED IN JAPAN
2004.08-2.5×1 CR
(E,F,G,H,S) PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN