2005 YAMAHA WR 250F Owners Manual

Page 417 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 92
ENG
5. Messen:
Ventilschaft-Schlag
Nicht nach Vorgabe 
→ Erneu-
ern.
HINWEIS:
Das Ventil und die Ventilführung
stets gemeinsam erneuern.
Nach dem Ausbau eines Ventils
muß immer der Venti

Page 418 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 93
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
9. Lap:
Valve face
Valve seat
NOTE:After refacing the valve seat or
replacing the valve and valve guide,
the valve seat and valve face should
be lapped.
Lapping st

Page 419 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 94
ENG
9. Einschleifen:
Ventilkegel
Ventilsitz
HINWEIS:
Nach dem Einschleifen des Ventilsit-
zes sowie nach der Erneuerung des
Ventils und der Ventilführung sollten
Ventilsitz und Ventilkegel e

Page 420 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 95
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
Valve spring
1. Measure:
Valve spring free length 
a 
Out of specification 
→ 
Replace.
Free length 
(valve spring):
Intake:
37.81 mm (1.49 in)
<Limit>: 
36.81 mm

Page 421 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 96
ENG
Ventilfeder
1. Messen:
Länge 
a der ungespannten
Ventilfeder 
Nicht nach Vorgabe 
→ Erneu-
ern.
Länge der 
ungespannten 
Ventilfeder:
Einlaß:
37,81 mm (1,49 in)
<Grenzwert>: 
36,81 mm

Page 422 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 97
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Valve and valve spring
1. Apply:
Molybdenum disulfide oil
Onto the valve stem and valve
stem seal.
2. Install:
Valve 
1 
Valve spring se

Page 423 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 98
ENG
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Ventil und Ventilfeder
1. Auftragen:
Molybdändisulfidöl
(auf Ventilschaft und Dicht-
ring)
2. Montieren:
Ventil 
1 
Federsitz 
2 
Ventilschaft-Dichtring 
3 
V

Page 424 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Owners Manual 4 - 99
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
4. To secure the valve cotters onto
the valve stem, lightly tap the
valve tip with a piece of wood.
CAUTION:
Hitting the valve tip with excessive
force could damage