Page 465 of 676

Pneus radiaux
MISE EN GARDE!
La combinaison de pneus à carcasse
radiale avec d’autres types de pneus
sur votre véhicule procurera une
piètre tenue de route. L’instabilité
ainsi créée pourrait provoquer une
collision. Utilisez toujours les pneus
radiaux en jeux de quatre. Ne les
combinez jamais à d’autres types de
pneus.
Réparation des pneus
Si votre pneu devient endommagé, il peut
être réparé s’il se conforme aux critères
suivants :
•le pneu n’a pas roulé lorsqu’il était
crevé,•les dommages se situent seulement sur
la chape du pneu (les dommages sur
les flancs ne sont pas réparables), et
•la crevaison est inférieureà¼po
(6 mm),
Consultez un marchand de pneus autorisé
pour les réparations de pneu et des infor-
mations supplémentaires.
Les pneus auto-obturants à affaissement
limité endommagés, ou les pneus auto-
obturants à affaissement limité qui ont
éprouvé une perte de pression devraient
être remplacés immédiatement par un
autre pneu auto-obturant à affaissement
limité de taille et de description de service
identiques (Indice de charge et Code de
vitesse).Types de pneus
Pneus toutes saisons – selon
l’équipement
Les pneus toutes saisons procurent une
traction en toutes saisons (printemps, été,
automne et hiver). Les niveaux de traction
peuvent varier entre les différents types
de pneus toutes saisons. Les pneus
toutes-saisons respectent ces exigences
et peuvent être identifiés par les désigna-
tions M+S, M&S, M/S ou MS moulées sur
le flanc du pneu. Utilisez des pneus d’hi-
ver seulement par train de quatre. Le fait
de ne pas se conformer à cette directive
pourrait affecter la sécurité et la maniabi-
lité de votre véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
463
Page 466 of 676

Pneus d’été ou trois saisons – selon
l’équipement
Les pneus d’été procurent une traction
dans les conditions mouillées ou sèches
et ne sont pas conçus pour être utilisés
dans la neige ou la glace. Les pneus d’été
ne comprennent pas la désignation, ni le
pictogramme de montagne ou de flocon
de neige sur le flanc du pneu. Utilisez les
pneus d’hiver seulement par train de
quatre. Le fait de ne pas se conformer à
cette directive pourrait affecter la sécurité
et la maniabilité de votre véhicule.
Pneus d’hiver
Certaines régions exigent l’utilisation de
pneus d’hiver. Les pneus à neige peuvent
être identifiés par un pictogramme de
montagne ou de flocon de neige sur le
flanc du pneu.Si vous devez monter des pneus d’hiver,
choisissez des dimensions et un type
équivalents à ceux des pneus d’origine.
Montez les pneus d’hiver seulement par
train de quatre. Le fait de ne pas se
conformer à cette directive peut altérer la
sécurité et la maniabilité de votre véhicule.
Les pneus d’hiver ont en général des
cotes de vitesse plus basses que celles
des pneus d’origine de votre véhicule et
ne devraient pas être utilisés pendant des
périodes prolongées à des vitesses supé-
rieures à 120 km/h (75 mi/h). Pour les
vitesses supérieures à 120 km/h (75 mi/h),
consultez l’équipement d’origine ou
adressez-vous à un marchand de pneus
autorisé pour les recommandations
concernant les vitesses sécuritaires, la
charge et les pressions de gonflage à
froid des pneus.Bien que les pneus cloutés améliorent la
performance du véhicule sur la glace, leur
performance en matière d’adhérence et
de traction sur une chaussée sèche ou
mouillée s’avère moindre que celle des
pneus non cloutés. Les pneus cloutés
sont interdits dans certaines régions. Il est
donc important de vérifier la réglementa-
tion locale avant d’installer ce type de
pneus.
Pneus à affaissement limité – selon
l’équipement
Les pneus à affaissement limité vous
donnent la possibilité de rouler 80 km
(50 mi) à 80 km/h (50 mi/h) après une
perte rapide de pression. Cette perte ra-
pide de pression est désignée comme
mode de conduite à plat. Un mode de
conduite à plat se produit lorsque la pres-
sion du pneu est égale ou inférieure à
DÉMARRAGE ET CONDUITE
464
Page 467 of 676

96 kPa (14 psi). Une fois qu’un pneu à
affaissement limité en arrive à rouler à
plat, ses capacités de roulement sont limi-
tées et il doit être remplacé immédiate-
ment. Un pneu à affaissement limité n’est
pas réparable.
Il n’est pas recommandé de conduire un
véhicule chargé à plein ou de remorquer
une remorque pendant qu’un pneu est en
mode à plat.
Consultez la Section de surveillance de la
pression des pneus pour plus d’informa-
tions.Roues de secours – selon
l’équipement
NOTA :
Dans le cas des véhicules équi-
pés de l’appareil d’obturation TIREFIT au
lieu d’une roue de secours, consultez le
paragraphe « APPAREIL D’OBTURATION
TIREFIT » dans la section « En cas d’ur-
gence » pour obtenir de plus amples
renseignements.
AVERTISSEMENT!
À cause de la garde au sol réduite, ne
faites pas passer votre véhicule dans
un lave-auto avec une roue com-
pacte, pleine grandeur ou à usage
limité et temporaire installée. Cela
pourrait endommager votre véhicule.Ensemble de pneu et roue de secours
assortis d’origine – selon
l’équipement
La roue de secours de votre véhicule peut
être équivalente en apparence aux pneus
et à la roue de secours d’origine se trou-
vant sur l’essieu avant ou l’essieu arrière
de votre véhicule. Cette roue de secours
pourrait être utilisée dans la permutation
des roues pour votre véhicule. Si votre
véhicule est muni de cette option, consul-
tez un marchand de pneus autorisé pour
connaître le schéma de permutation des
pneus recommandé.
Roue de secours compacte – selon
l’équipement
Les roues de secours compactes servent
en cas d’urgence seulement. Vous pou-
vez vérifier si votre véhicule est équipé
DÉMARRAGE ET CONDUITE
465
Page 468 of 676

d’une roue de secours compacte en re-
gardant la description de roue de secours
sur l’étiquette des renseignements au su-
jet des pneus et de la charge située sur
l’ouverture de porte du conducteur ou sur
le flanc du pneu. Les descriptions de
roues de secours compactes com-
mencent avec la lettre«T»ou«S»
précédent l’identification des dimensions
du pneu. Exemple : T145/80D18 103M.
T,S=rouedesecours temporaire
Puisque ce pneu a une durée de vie
limitée, le pneu d’origine doit être réparé
(ou remplacé) et réinstallé sur votre véhi-
cule dès que possible.
N’installez pas d’enjoliveur à la roue de
secours compacte et n’essayez pas d’y
installer un pneu ordinaire, car cette roue
a été conçue spécifiquement comme roue
de secours compacte. Installez seulementun pneu et une roue de secours compacts
à la fois sur votre véhicule.
MISE EN GARDE!
Les roues de secours compactes
sont destinées à un usage tempo-
raire seulement. Ne conduisez pas à
plus de 80 km/h (50 mi/h) avec ces
roues de secours. La bande de rou-
lement de la roue de secours tempo-
raire a une durée de vie limitée. La
roue de secours temporaire doit être
remplacée si la bande de roulement
est usée jusqu’aux indicateurs
d’usure. Assurez-vous d’observer
les mises en garde relatives à la roue
de secours. À défaut de quoi, la roue
de secours pourrait s’endommager
subitement, ce qui pourrait vous
faire perdre la maîtrise du véhicule.Roue de secours pleine grandeur –
selon l’équipement
La roue de secours pleine grandeur sert
en cas d’urgence seulement. Ce pneu
peut ressembler au pneu d’origine de
l’essieu avant ou arrière de votre véhicule,
mais il ne l’est pas. La bande de roule-
ment de cette roue de secours peut avoir
une durée de vie limitée. La roue de
secours pleine grandeur temporaire doit
être remplacée si la bande de roulement
est usée jusqu’aux indicateurs d’usure.
Comme cette roue n’est pas de la même
taille que le pneu d’origine, remplacez ou
réparez le pneu d’origine et reposez-le sur
le véhicule le plus tôt possible.
Roue de secours à usage limité –
selon l’équipement
La roue de secours à usage limité sert en
cas d’urgence seulement. Ce pneu est
DÉMARRAGE ET CONDUITE
466
Page 469 of 676

identifié par une étiquette située sur la
roue de secours à usage limité. Cette
étiquette comporte les limitations de
conduite pour cette roue de secours. Ce
pneu peut ressembler au pneu d’origine
de l’essieu avant ou arrière de votre véhi-
cule, mais il n’est pas identique. Le mon-
tage de cette roue de secours à usage
limité modifie la tenue de route du véhi-
cule. Comme ce pneu n’est pas de la
même taille que le pneu d’origine, rempla-
cez ou réparez le pneu d’origine et
reposez-le sur le véhicule le plus tôt pos-
sible.
MISE EN GARDE!
Les roues de secours à usage limité
servent en cas d’urgence seulement.
Le montage de cette roue de secours
à usage limité modifie la tenue de
route du véhicule. Avec ce pneu, ne
conduisez pas au-delà de la limite de
vitesse indiquée sur la roue de se-
cours à usage limité. Gardez le pneu
gonflé à la pression de gonflage à
froid des pneus indiquée sur l’éti-
quette d’information sur les pneus et
la charge située sur le pied milieu du
côté conducteur ou sur le bord ar-
rière de la portière du côté conduc-
teur. Remplacez (ou réparez) le pneu
d’origine à la première occasion et
réinstallez-le sur votre véhicule.
Vous pourriez sinon perdre la maî-
trise du véhicule.
Patinage des roues
Si le véhicule s’enlise dans la boue,
le sable, la neige ou la glace, ne faites pas
patiner les roues à plus de48 km/h (30 mi/h) ou pendant plus de
30 secondes sans interruption.
Consultez le paragraphe « Pour dégager
un véhicule coincé » dans la section « En
cas d’urgence » pour de plus amples
renseignements.
MISE EN GARDE!
Il est dangereux de faire patiner exces-
sivement les pneus. La force que gé-
nère une vitesse excessive des roues
peut endommager les pneus et causer
une défaillance. Les pneus pourraient
éclater et blesser quelqu’un. Ne faites
pas patiner les roues à plus de 48 km/h
(30 mi/h) continuellement pendant plus
de 30 secondes lorsque le véhicule est
enlisé, et ne laissez personne s’appro-
cher d’une roue qui patine, quelle que
soit la vitesse.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
467
Page 470 of 676

Indicateurs d’usure des pneus
Les pneus d’origine de votre véhicule sont
dotés d’indicateurs d’usure de la bande
de roulement pour vous aider à détermi-
ner le moment où ils devront être rempla-
cés.Ces indicateurs sont intégrés au fond des
rainures de la bande de roulement du
pneu. Ils ont l’aspect de bandes unies
quand la profondeur de la semelle est
inférieureà2mm(1/16 po). Le pneu doit
être remplacé si la bande de roulement
est usée jusqu’aux indicateurs d’usure.
Consultez le paragraphe sur les pneus de
rechange dans cette section pour obtenir
de plus amples renseignements.
Durée de vie utile des pneus
La durée de vie utile d’un pneu est liée à
différents facteurs, qui comprennent no-
tamment :
•les habitudes de conduite;
•la pressiondes pneus;
•la distance parcourue.
•Les pneus performants, les pneus avec
un indice de vitesse de V ou plus, et lespneus d’été ont une bande de roule-
ment dont la durée de vie est réduite.
Une permutation de ces pneus confor-
mément au calendrier d’entretien du
véhicule est fortement recommandée.
MISE EN GARDE!
Les pneus et les roues de secours
doivent être remplacés au bout de
six ans, sans égard à l’usure de la
bande de roulement. Le non-respect
de cette directive pourrait entraîner
la défaillance soudaine du pneu.
Vous pourriez perdre la maîtrise du
véhicule et provoquer une collision
entraînant des blessures graves ou
la mort.
Remisez les pneus démontés dans un
endroit frais et sec et évitez le plus pos-
sible de les exposer à la lumière.
1 – Pneu usé
2 – Pneu neuf
DÉMARRAGE ET CONDUITE
468
Page 471 of 676

Protégez-les de tout contact avec de
l’huile, de la graisse et de l’essence.
Pneus de rechange
Les pneus dont votre véhicule est chaussé
assurent l’équilibre de plusieurs éléments.
Ils doivent être inspectés régulièrement pour
s’assurer qu’il n’y a pas de signes d’usure et
que la pression de gonflage à froid est
adéquate. Le constructeur recommande for-
tement que vous utilisiez des pneus de
taille, de qualité et de performance équiva-
lentes aux pneus d’origine lorsque vous
devez les remplacer. (Consultez le para-
graphe portant sur les « Indicateurs d’usure
des pneus »). Consultez l’étiquette d’infor-
mation sur les pneus et la charge ou l’éti-
quette d’homologation du véhicule pour
connaître les dimensions des pneus de
votre véhicule. L’indice de charge et le
symbole de vitesse de vos pneus se
trouvent sur le flanc des pneus d’origine.Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments sur l’indice de charge et le symbole
de vitesse, consultez le tableau de réfé-
rence dimensionnelle des pneus se trouvant
à la section de renseignements concernant
la sécurité des pneus de ce guide.
Il est recommandé de remplacer les deux
pneus avant ou les deux pneus arrière par
paires. Le remplacement d’un seul pneu
peut compromettre grandement la maniabi-
lité de votre véhicule. Si jamais vous rempla-
cez une roue, assurez-vous que les spécifi-
cations de la roue correspondent à celles de
la roue d’origine.
Nous vous recommandons de consulter
votre concessionnaire ou un marchand de
pneus autorisé pour les questions concer-
nant les spécifications ou les capacités des
pneus. La pose de pneus qui ne corres-
pondent pas aux pneus d’origine pourraitnuire à la sécurité, à la tenue de route et au
confort du véhicule.MISE EN GARDE!
•Respectez les spécifications de votre
véhicule quant au choix des pneus,
des capacités de charge ou des di-
mensions de roues. Certaines combi-
naisons de pneus et de roues non
approuvées peuvent changer les ca-
ractéristiques de dimension et de
performance de la suspension, et
modifier la direction, la tenue de
route et le freinage de votre véhicule.
Cela pourrait provoquer une conduite
imprévisible et imposer des tensions
aux composants de direction et de
suspension. Vous pourriez perdre la
maîtrise du véhicule et provoquer
une collision entraînant des bles-
sures graves ou la mort. Utilisez uni-
quement les dimensions de pneus et
de roues correspondant aux capaci-
tés de charge approuvées pour votre
véhicule.DÉMARRAGE ET CONDUITE
469
Page 472 of 676

•N’utilisez jamais de pneus avec un
indice ou une capacité de charge
inférieurs ou autres que ceux des
pneus montés à l’origine sur votre
véhicule. La pose de pneus avec un
indice ou une capacité de charge
inférieurs pourrait entraîner la sur-
charge et une défaillance des pneus.
Vous pourriez perdre la maîtrise du
volant et provoquer une collision.
•Si votre véhicule est équipé de pneus
qui ne sont pas conformes aux li-
mites de vitesses prescrites pour ce
type de véhicule, vous vous exposez
à des risques de défaillance subite
des pneus, ce qui peut vous faire
perdre la maîtrise du véhicule.
AVERTISSEMENT!
Le remplacement des pneus d’ori-
gine par des pneus de taille diffé-
rente peut fausser la lecture du
compteur de vitesse et du compteur
kilométrique.
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉ-
MENTAIRES CONCERNANT LA
PRESSION DES PNEUS –
SELON L’ÉQUIPEMENT
Une charge légère du véhicule se définit par
la présence à bord de deux passagers de
68 kg (150 lb) chacun et d’un chargement
de 91 kg (200 lb). Les pressions de gon-
flage à froid des pneus d’un véhicule légè-
rement chargé sont apposées sur la tranche
de la porte du conducteur.
CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES
(DISPOSITIFS DE TRACTION)
L’utilisation de dispositifs de traction exige
un dégagement suffisant entre le pneu et
la carrosserie. Suivez les recommanda-
tions ci-dessous pour éviter des dom-
mages.
•Le dispositif de traction doit être de
taille appropriée pour le pneu, tel que
recommandé par le fabricant du dispo-
sitif de traction.
Veuillez consulter le tableau ci-dessous
pour la taille appropriée des pneus, le
type de chaîne et les recommandations
relatives aux essieux :
DÉMARRAGE ET CONDUITE
470