Page 25 of 676

4. Répétez ces étapes si vous souhaitez
rétablir le réglage précédent de cette
fonction.
NOTA :
L’alarme de sécurité du véhi-
cule s’active lorsque vous vous trouvez
dans l’habitacle et que vous appuyez sur
le bouton de VERROUILLAGE de la télé-
commande de télédéverrouillage. L’ouver-
ture d’une portière lorsque l’alarme de
sécurité du véhicule est activée fait reten-
tir l’alarme. Appuyez sur le bouton de
DÉVERROUILLAGE pour désactiver
l’alarme de sécurité du véhicule.
Verrouillage des portes
Appuyez brièvement sur le bouton de VER-
ROUILLAGE de la télécommande de télédé-
verrouillage pour verrouiller toutes les
portes, le hayon et le système RamBox
MD
(selon l’équipement). Les clignotants cli-gnotent et l’avertisseur sonore retentit pour
confirmer le signal.
Retentissement de l’avertisseur
sonore au verrouillage à distance
Cette fonction active l’avertisseur sonore
lorsque les portières sont verrouillées à
l’aide de la télécommande de télédéver-
rouillage. Cette fonction peut être activée
ou désactivée. Pour modifier le réglage
actuel, procédez comme suit :
•Dans le cas des véhicules munis du
centre d’information électronique,
consultez le paragraphe « Fonctions
programmables par l’utilisateur (confi-
guration du système) » sous « Centre
d’information électronique » dans la
section « Instruments du tableau de
bord » pour obtenir de plus amples
renseignements.•Pour les véhicules qui ne sont pas
munis du centre d’information électroni-
que, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton de VERROUIL-
LAGE de la télécommande de télédéver-
rouillage programmée pendant au moins
quatre secondes, sans dépasser dix se-
condes. Maintenez ensuite le bouton PA-
NIC (Alarme d’urgence) enfoncé en
même temps que le bouton de VER-
ROUILLAGE.
2. Relâchez les deux boutons simultané-
ment.
3. Vérifiez la fonction à l’extérieur du véhi-
cule en appuyant sur le bouton de VER-
ROUILLAGE de la télécommande de télé-
déverrouillage lorsque le commutateur
d’allumage est à la position ARRÊT et que
la clé est retirée.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
23
Page 26 of 676

4. Répétez ces étapes si vous souhaitez
rétablir le réglage précédent de cette
fonction.
NOTA :
L’alarme de sécurité du véhi-
cule s’active lorsque vous vous trouvez
dans l’habitacle et que vous appuyez sur
le bouton de VERROUILLAGE de la télé-
commande de télédéverrouillage. L’ouver-
ture d’une portière lorsque l’alarme de
sécurité du véhicule est activée fait reten-
tir l’alarme. Appuyez sur le bouton de
DÉVERROUILLAGE pour désactiver
l’alarme de sécurité du véhicule.
Utilisation de l’alarme d’urgence
Pour activer ou désactiver la fonction
d’alarme d’urgence, appuyez sur le bou-
ton PANIC (alarme d’urgence) de la télé-
commande et gardez-le enfoncé pendant
au moins une seconde, puis relâchez-le.
Lorsque l’alarme d’urgence est en fonc-tion, les phares s’allument, les feux de
position clignotent, l’avertisseur sonore
fonctionne par pulsions et l’éclairage inté-
rieur s’allume.
L’alarme d’urgence reste activée pendant
trois minutes, à moins que vous n’ap-
puyiez de nouveau sur le bouton PANIC
(alarme d’urgence) ou que la vitesse du
véhicule est égale ou supérieure à 8 km/h
(5 mi/h).
NOTA :
•
L’éclairage intérieur s’éteint si vous pla-
cez le commutateur d’allumage à la
position ACC (accessoires) ou ON/RUN
(marche) alors que l’alarme d’urgence
est activée. Cependant, les feux exté-
rieurs et l’avertisseur sonore restent
activés.
•Il peut être nécessaire d’utiliser la télé-
commande de télédéverrouillage à
moins de 11 m (35 pi) du véhicule pour
désactiver l’alarme d’urgence en raison
des bruits de radiofréquences qu’émet
le système.
Suspension pneumatique et
télédéverrouillage (abaissement à
distance du véhicule) – selon
l’équipement
Pour l’accès facilité et le char-
gement, votre véhicule peut
être abaissé en appuyant
deux fois sur le bouton d’abais-
sement de la suspension
pneumatique de la télécommande.
Lorsque l’abaissement à distance à l’aide
de la télécommande est sollicité, le véhi-
cule envoie une série de signaux et de
clignotements pour alerter l’utilisateur que
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
24
Page 27 of 676

l’abaissement a débuté et continue d’en-
voyer ces alertes jusqu’à l’abaissement
complet.
Les conditions suivantes doivent être pré-
sentes pour abaisser le véhicule à dis-
tance :
Le véhicule ne doit pas déjà se trouver en
mode de hauteur de caisse à l’entrée et à
la sortie (stationnement).
La batterie du véhicule doit être entière-
ment chargée.
Toutes les portes doivent être fermées.
La clé de contact doit être à l’extérieur du
véhicule.
Annulation de l’abaissement à dis-
tanceL’abaissement du véhicule peut
être annulé en tout temps. Lorsque
l’abaissement du véhicule est annulé, le
véhicule se soulève jusqu’au prochainniveau défini et verrouille la fonction
d’abaissement à distance jusqu’à ce que
le contact a été établi puis coupé.
Pour annuler l’abaissement du véhicule,
appuyez sur le bouton d’abaissement de
suspension pneumatique de la télécom-
mande une fois durant le processus
d’abaissement. Lorsque l’abaissement du
véhicule est annulé, l’avertisseur sonore
retentit deux fois et les feux de détresse
clignotent quatre fois. Lorsque le soulève-
ment est terminé, l’avertisseur sonore re-
tentit une fois.
NOTA :
Pour obtenir de plus amples
renseignements, consultez le paragraphe
« Système de suspension pneumatique »
dans la section « Démarrage et
conduite ».
Programmation de télécommandes
additionnelles
Consultez votre concessionnaire autorisé
pour plus de détails si vous n’avez aucune
télécommande de télédéverrouillage pro-
grammée.
Remplacement des piles de la
télécommande
La pile de remplacement recommandée
est de type CR2032.
NOTA :
•
Pour le perchlorate, des consignes parti-
culières de manutention peuvent s’appli-
quer. Consultez le site www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
•Ne touchez pas les bornes de pile qui
se trouvent à l’arrière du boîtier ou sur le
circuit imprimé.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
25
Page 28 of 676
1. Retirez la clé d’urgence en faisant cou-
lisser latéralement le loquet mécanique
situé sur la partie arrière de la télécom-
mande de télédéverrouillage avec votre
pouce, puis tirez la clé hors du boîtier de
l’autre main.
2. La séparation des moitiés de la télé-
commande de télédéverrouillage (RKE)
exige la dépose de la vis et l’écartement
en douceur des deux moitiés de la télé-
commande. Veillez à ne pas endommager
le joint d’étanchéité lorsque vous retirez
les piles.
Retrait de la clé d’urgence du module d’allu-
mage sans fil (IGNM)
Retrait de la clé d’urgence du module
d’allumage sans clé (KIN)Dépose de la vis du boîtier de la télécommande
Séparation du boîtier de la télécommande du
module d’allumage sans fil (IGNM)
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
26
Page 29 of 676

3. Retirez la pile en retournant le cou-
vercle arrière (la pile orientée vers le bas),
tapotez légèrement celui-ci sur une sur-
face dure, telle qu’une table ou un objet
similaire, puis remplacez la pile. Orientez
la pile avec son signe + vis-à-vis du
signe + du contact situé sous le cou-
vercle. Évitez de toucher la pile neuve
avec les doigts. L’huile naturelle de la
peau peut entraîner la détérioration de lapile. Si vous touchez une pile, nettoyez-la
avec de l’alcool à friction.
4. Pour refermer le boîtier de la télécom-
mande de télédéverrouillage, enclenchez
les deux moitiés ensemble.
Généralités
Ce dispositif est conforme à la norme
RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par-
tie 15 du règlement de la FCC. Son utili-
sation est soumise aux conditions suivan-
tes :
•Ce dispositif ne doit pas causer d’inter-
férences nuisibles.
•Ce dispositif doit pouvoir accepter tous
les types d’interférences, y compris
celles qui pourraient l’activer de façon
inopinée.NOTA :
Toute modification non expres-
sément approuvée par la partie respon-
sable de la conformité du système pour-
rait entraîner la révocation de l’autorisation
donnée à l’utilisateur de faire fonctionner
l’appareil.
Si la télécommande de télédéverrouillage
ne fonctionne pas à une distance normale
de votre véhicule, une des deux condi-
tions suivantes peut en être la cause :
1. La pile de la télécommande est faible.
La durée de vie normale prévue d’une pile
est d’au moins trois ans.
2. Vous êtes à proximité d’un émetteur
radio, tel qu’une tour de station radiopho-
nique, un émetteur d’aéroport, une radio
mobile ou un poste BP.
Séparation du boîtier de la télécommande du
module d’allumage sans clé (KIN)
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
27
Page 30 of 676

SYSTÈME DE DÉMARRAGE À
DISTANCE – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Ce système utilise la télécom-
mande de télédéverrouillage
pour démarrer le moteur de
façon pratique à partir de l’ex-
térieur du véhicule tout en
maintenant la sécurité. La portée du dis-
positif est d’environ 91 m (300 pi).
NOTA :
•
Le véhicule doit être équipé d’une
transmission automatique pour être
muni du système de démarrage à
distance.
•Les obstructions entre le véhicule et la
télécommande de télédéverrouillage
peuvent réduire cette portée.
Utilisation du système de démarrage à
distance
Toutes les conditions suivantes doivent
être réunies avant que le moteur puisse
être démarré à distance :
•Levier de vitesses à la position P
(stationnement)
•Portes fermées
•Capot fermé
•Interrupteur du signal de détresse hors
fonction
•Contacteur de frein inactif (la pédale de
frein n’est pas enfoncée)
•Clé de contact retirée du commutateur
d’allumage
•
Niveau de charge de la batterie suffisant
•Bouton PANIC (alarme d’urgence) de la
télécommande non enfoncé•Le carburant répond aux exigences mi-
nimales
•Système non désactivé par l’événe-
ment de démarrage à distance précé-
dent
•Système d’alarme antivol désactivé
MISE EN GARDE!
•Vous ne devez pas démarrer ni faire
tourner le moteur dans un garage
fermé ou un endroit confiné. Le gaz
d’échappement contient du mo-
noxyde de carbone (CO) qui est ino-
dore et incolore. Le monoxyde de
carbone est toxique et peut entraîner
des blessures graves ou la mort en
cas d’inhalation.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
28
Page 31 of 676

•Gardez la télécommande de télédé-
verrouillage hors de la portée des
enfants. Le fonctionnement du sys-
tème de démarrage à distance, de
fermeture des glaces, de verrouil-
lage des portières ou des autres
commandes pourraient entraîner
des blessures graves ou la mort.
Message d’annulation du démarrage à
distance au centre d’information
électronique – Selon l’équipement
Un des messages suivants s’affiche au
centre d’information électronique si le
véhicule ne démarre pas à distance ou
quitte le mode de démarrage à distance
de façon prématurée :•Remote Start Aborted – Door Ajar (dé-
marrage à distance annulé – porte
ouverte)
•Remote Start Aborted – Hood Ajar (dé-
marrage à distance annulé – capot ou-
vert)
•Remote Start Aborted – Fuel Low (dé-
marrage à distance annulé – bas ni-
veau de carburant)
•Remote Start Aborted – System Fault
(démarrage à distance annulé – ano-
malie du système)
•Remote Start Disabled – Start Vehicle to
Reset (démarrage à distance désac-
tivé – démarrer le véhicule pour réinitia-
liser)
Le message reste affiché à l’écran du
centre d’information électronique jusqu’à
ce que le commutateur d’allumage soit
mis en position ON/RUN (marche).Pour passer en mode de démarrage à
distance
Appuyez brièvement à deux
reprises sur le bouton de DÉ-
MARRAGE À DISTANCE de la
télécommande en moins de
cinq secondes. Les feux de
stationnement clignotent, les portes se
verrouillent et l’avertisseur sonore retentit
deux fois (selon la programmation). Après
le démarrage, le moteur tournera pendant
15 minutes.
NOTA :
•
Si les serrures à commande électrique
ont été déverrouillées, le dispositif de
démarrage à distance verrouille auto-
matiquement les portes.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
29
Page 32 of 676

•En cas d’une anomalie du moteur ou
d’un bas niveau de carburant, le véhi-
cule démarre, puis s’arrête après 10 se-
condes.
•Les feux de stationnement s’allument et
restent allumés en mode de démarrage
à distance.
•Pour des raisons de sécurité, le fonc-
tionnement des glaces à commande
électrique et du toit ouvrant à com-
mande électrique (selon l’équipement)
est désactivé en mode de démarrage à
distance.
•Le moteur peut être démarré à deux
reprises consécutives (deux cycles de
15 minutes) au moyen de la télécom-
mande de télédéverrouillage. Toutefois,
le commutateur d’allumage doit être
placé à la position ON/RUN (marche)
avant que vous ne puissiez recommen-cer la séquence de démarrage pour un
troisième cycle.
Pour quitter le mode de démarrage à
distance sans conduire le véhicule
Appuyez brièvement une fois sur le bou-
ton de DÉMARRAGE À DISTANCE ou lais-
sez le moteur tourner pendant tout le
cycle de 15 minutes.
NOTA :
Afin d’éviter des arrêts intem-
pestifs, le système désactivera cette fonc-
tion d’arrêt du bouton de DÉMARRAGE À
DISTANCE pendant deux secondes après
avoir reçu une demande valide de démar-
rage à distance.
Pour quitter le mode de démarrage à
distance et conduire le véhicule
Avant la fin du cycle de 15 minutes, ap-
puyez brièvement sur le bouton de DÉ-
VERROUILLAGE de la télécommande detélédéverrouillage pour déverrouiller les
portières et désamorcer l’alarme de sécu-
rité du véhicule (selon l’équipement). En-
suite, avant la fin du cycle de 15 minutes,
appuyez brièvement sur le bouton EN-
GINE START/STOP (DÉMARRAGE ET AR-
RÊT DU MOTEUR).
NOTA :
•
Le message « Push Start Button » (Ap-
puyer sur le bouton de démarrage) s’af-
fiche à l’écran du centre d’information
électronique jusqu’à ce que vous ap-
puyiez sur le bouton START
(DÉMARRAGE).
•Le message « Remote Start Active –
Push Start Button » (Démarrage à dis-
tance activé – appuyer sur le bouton de
démarrage) s’affiche à l’écran du
centre d’information électronique
jusqu’à ce que vous appuyiez sur le
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
30