Commande des feux de route
automatiques – selon l’équipement
Le système de commande des feux de
route automatiques produit un éclairage
avant plus puissant la nuit en automatisant
la commande des feux de route au moyen
d’une caméra numérique montée sur le
rétroviseur intérieur. Cette caméra détecte
l’éclairage du véhicule et passe automati-
quement des feux de route aux feux de
croisement jusqu’à ce que le véhicule qui
approche soit hors de vue.
NOTA :
•
La commande des feux de route automa-
tiques peut être activée ou désactivée au
moyen du système Uconnect
MD. Consul-
tez le paragraphe « Réglages du système
Uconnect
MDdans la section « Instru-
ments du tableau de bord » pour obtenir
de plus amples renseignements.
•Les phares resteront allumés plus long-
temps s’ils sont brisés, maculés de
boue ou obstrués, ou si les feux arrière
des autres véhicules sont dans votre
champ de vision (plus rapprochés du
véhicule). De plus, des saletés, une
pellicule et d’autres obstructions sur le
pare-brise ou la lentille de la caméra
nuisent au fonctionnement du système.
En cas de remplacement du pare-brise ou
du rétroviseur de commande des feux de
route automatiques, le rétroviseur doit être
réorienté afin d’assurer la performance
optimale. Consultez votre concession-
naire autorisé local.
Activation
1. Sélectionnez l’option « Automatic High
Beams – ON » (feux de route automa-
tiques – activer) dans le centre d’informa-tion électronique. Pour obtenir de plus
amples renseignements, consultez le pa-
ragraphe « Centre d’information électroni-
que – fonctions programmables par l’utili-
sateur » dans la section « Instruments du
tableau de bord ».
2. Tournez le commutateur des phares
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre à la position AUTO (A).
3. Poussez le levier multifonction vers le
tableau de bord pour allumer les feux de
route. Pour obtenir de plus amples rensei-
gnements, consultez le paragraphe « Le-
vier multifonction » dans cette section.
NOTA :
Ce système s’active seulement
lorsque le véhicule atteint une vitesse d’au
moins 40 km/h (25 mi/h).
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
145
Désactivation
Exécutez l’une ou l’autre des étapes ci-
après pour désactiver le système de feux
intelligents SmartBeam
MC.
1. Sélectionnez l’option « Automatic High
Beams – OFF » (feux de route automa-
tiques – désactiver) dans le centre d’infor-
mation électronique. Pour obtenir de plus
amples renseignements, consultez le pa-
ragraphe « Centre d’information électroni-
que – fonctions programmables par l’utili-
sateur » dans la section « Instruments du
tableau de bord ».
2. Tirez le levier multifonction vers vous
pour passer des feux de route aux feux de
croisement.3.
Tournez le commutateur des phares
dans le sens des aiguilles d’une montre, de
la position AUTO (A) à la position de
marche.
Feux de position et éclairage du
tableau de bord
Pour allumer les feux de position
et l’éclairage du tableau de bord,
tournez le commutateur des
phares dans le sens des aiguilles d’une
montre. Pour éteindre les feux de station-
nement, remettez le commutateur des
phares à la position O (hors fonction).
Phares antibrouillard – selon
l’équipement
Les phares antibrouillard s’allument
lorsque vous placez le commutateur des
phares à la position des feux de station-nement ou des phares et que vous enfon-
cez la commande rotative des phares.
Les phares antibrouillard ne peuvent être
allumés que lorsque les feux de stationne-
ment ou les feux de croisement sont allu-
més. Un témoin situé dans le groupe
d’instruments s’allume lorsque les phares
antibrouillard sont allumés. Les phares
antibrouillard s’éteignent lorsque le com-
mutateur est enfoncé une deuxième fois,
Commutateur des phares antibrouillard
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
146
•Messages non mémorisés
Ce type de message est affiché en per-
manence ou jusqu’à ce que la condition
qui l’a activé n’est plus présente. Les
messages « Turn Signal On » (Clignotant
allumé) (si un clignotant est toujours en
fonction) et « Lights On » (Phares allumés)
(si le conducteur a quitté le véhicule) sont
des exemples de ce type de message.
•Messages non mémorisés jusqu’à
l’établissement du contact
Ces messages sont liés principalement à
la fonction de démarrage à distance. Ce
type de message s’affiche jusqu’à ce que
le contact soit établi. Les messages « Re-
mote Start Aborted - Door Ajar » (Démar-
rage à distance annulé - portière ouverte)
et « Press Brake Pedal and Push Button to
Start » (Enfoncer la pédale de frein etappuyer sur le bouton pour démarrer) sont
des exemples de ce type de message.
•Messages de cinq secondes non
mémorisés
Lorsque les conditions appropriées sont
présentes, ce type de message s’affiche
en priorité dans la zone d’affichage prin-
cipale pendant cinq secondes, avant que
l’affichage revienne à l’écran précédent.
Le message « Automatic High Beams
On » (Feux de route automatiques activés)
est un exemple de ce type de message.
Indicateur automatique de vidange
d’huile
Oil Change Required (vidange d’huile
requise)
Votre véhicule est équipé d’un indicateur
automatique de vidange d’huile. Le mes-
sage « Oil Change Required » (vidanged’huile requise) clignote à l’écran du
centre d’information électronique pendant
environ 10 secondes après le retentisse-
ment d’un seul carillon pour indiquer la
prochaine vidange d’huile prévue au ca-
lendrier d’entretien. Les calculs de l’indi-
cateur de vidange d’huile sont fondés sur
le cycle de service, ce qui signifie que la
durée exacte de l’intervalle peut varier
selon le style de conduite adopté.
À moins que l’indicateur ne soit remis à
zéro, ce message s’affiche chaque fois
que vous tournez le commutateur d’allu-
mage à la position ON/RUN (marche) ou
que vous passez à la position ON/RUN
(marche) si le véhicule est muni du sys-
tème d’accès et de démarrage sans clé
Keyless Enter-N-Go
MC. Pour faire dispa-
raître temporairement le message, ap-
puyez brièvement sur le bouton de menu.
Pour réinitialiser l’indicateur automatique
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
240
choix, appuyez brièvement sur le bouton
de SÉLECTION jusqu’à ce que la fonction
concernée soit cochée pour indiquer que
le système a été activé ou qu’elle soit
décochée pour indiquer que le système a
été désactivé.
Headlamp Off Delay (phares à
extinction temporisée)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le
conducteur peut choisir de laisser les
phares allumés pendant 0, 30, 60 ou
90 secondes lorsqu’il quitte le véhicule.
Pour effectuer votre sélection, faites défi-
ler les options vers le haut ou vers le bas
jusqu’à ce que le réglage souhaité soit mis
en surbrillance, puis appuyez brièvement
sur le bouton de SÉLECTION jusqu’à ce
qu’une coche s’affiche à côté du réglage,
indiquant le réglage sélectionné.Illuminated Approach (éclairage
d’accueil)
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
les phares s’allument et restent allumés
pendant 30, 60 ou 90 secondes quand les
portes sont déverrouillées à l’aide de la
télécommande. Pour effectuer votre sé-
lection, faites défiler les options vers le
haut ou vers le bas jusqu’à ce que le
réglage souhaité soit mis en surbrillance,
puis appuyez brièvement sur le bouton de
SÉLECTION jusqu’à ce qu’une coche s’af-
fiche à côté du réglage, indiquant le ré-
glage sélectionné.
Headlamps With Wipers (phares avec
essuie-glaces)
Lorsque cette fonction est sélectionnée et
que le commutateur des phares est à la
position AUTO (automatique), les phares
s’allument pendant environ 10 secondesaprès l’activation des essuie-glaces. Si les
phares ont été allumés par cette fonction,
ils s’éteignent lorsque les essuie-glaces
sont mis hors fonction. Pour faire un choix,
appuyez brièvement sur le bouton de SÉ-
LECTION jusqu’à ce que la fonction
concernée soit cochée pour indiquer que
le système a été activé ou qu’elle soit
décochée pour indiquer que le système a
été désactivé.
Automatic High Beams
(fonctionnement automatique des feux
de route) – selon l’équipement
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
les feux de route sont automatiquement
désactivés dans certaines conditions.
Pour faire un choix, appuyez brièvement
sur le bouton de SÉLECTION jusqu’à ce
que la fonction concernée soit cochée
pour indiquer que le système a été activé
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
258
•Headlights With Wipers (Phares
avec essuie-glaces) – selon l’équipe-
ment
Lorsque cette fonction est sélectionnée et
que le commutateur des phares est à la
position AUTO (AUTOMATIQUE), les
phares s’allument pendant environ 10 se-
condes après l’activation des essuie-
glaces. Si les phares ont été allumés par
cette fonction, ils s’éteignent lorsque les
essuie-glaces sont mis hors fonction. Pour
faire votre sélection, appuyez sur la
touche à l’écran Headlights with Wipers
(phares avec essuie-glaces) jusqu’à ce
qu’une coche s’affiche à côté du réglage,
indiquant le réglage sélectionné. Appuyez
sur la touche fléchée de retour à l’écran
pour revenir au menu précédent.•Auto Dim High Beams “Smart-
Beam™” (Feux de route à antiéblouis-
sement automatique SmartBeam
MC)–
selon l’équipement
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
les feux de route sont automatiquement
désactivés dans certaines conditions.
Pour faire votre sélection, appuyez sur la
touche à l’écran Auto High Beams (feux
de route à antiéblouissement auto-
matique) jusqu’à ce qu’une coche s’af-
fiche à côté du réglage, indiquant le ré-
glage sélectionné. Appuyez sur la touche
fléchée de retour à l’écran pour revenir au
menu précédent. Consultez le para-
graphe « Feux intelligents SmartBeam
MC–
selon l’équipement » dans la section « Ca-
ractéristiques de votre véhicule » pour
obtenir de plus amples renseignements.•Daytime Running Lights (Feux de
jour) – selon l’équipement
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
les phares s’allument lorsque le moteur
est en marche. Pour faire votre sélection,
appuyez sur la touche à l’écran Daytime
Running Lights (Feux de jour) jusqu’à ce
qu’une coche s’affiche à côté du réglage,
indiquant le réglage sélectionné. Appuyez
sur la touche fléchée de retour à l’écran
pour revenir au menu précédent.
•Flash Headlights With Lock (Cligno-
tement des phares au verrouillage)
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
les phares s’allument lorsque les portières
sont verrouillées ou déverrouillées à l’aide
de la télécommande de télédéver-
rouillage. Cette fonction peut être sélec-
tionnée avec ou sans la fonction de reten-
tissement de l’avertisseur sonore au
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
275