MISE EN GARDE!
Vous devez toujours être vigilant en
marche arrière, même si la caméra
d’aide au recul ParkView
MDest en
fonction. Portez toujours attention à ce
qui se trouve derrière votre véhicule;
regardez derrière vous et assurez-vous
de l’absence de piétons, d’animaux,
d’autres véhicules ou d’obstacles, et
vérifiez les angles morts. Vous êtes
responsable de la sécurité dans les
environs immédiats de votre véhicule
et vous devez rester vigilant pendant la
manœuvre de recul. Autrement, il
pourrait en résulter des blessures
graves ou la mort.
AVERTISSEMENT!
•Pour éviter d’endommager votre
véhicule, utilisez la caméra Park-
View
MDuniquement comme aide vi-
suelle au stationnement. La caméra
ParkView
MDne peut détecter tous
les obstacles qui pourraient se
trouver dans votre rayon d’action.
•Lorsque vous utilisez la caméra
ParkView
MD, conduisez lentement
pour être en mesure d’immobiliser
rapidement le véhicule en cas d’un
obstacle pour ne pas endommager
le véhicule. Il est recommandé de
regarder fréquemment par-dessus
l’épaule lorsque vous utilisez la ca-
méra ParkView
MD.
NOTA :
Si la lentille de la caméra est
obstruée par de la neige, de la glace, dela boue ou toute substance étrangère,
nettoyez-la à l’eau et essuyez-la à l’aide
d’un chiffon doux. Ne couvrez pas la len-
tille.
Mise en fonction ou hors fonction de
la caméra d’aide au recul
ParkView
MD– avec système
UconnectMD5.0
1. Appuyez sur le bouton Settings (Ré-
glages).
2. Appuyez sur la touche à l’écran Safety
& Driving Assistance (Sécurité et aide à la
conduite).
3. Appuyez sur la touche à l’écran repré-
sentant une case à cocher à côté de
« Parkview
MDBackup Camera » (Caméra
d’aide au recul ParkviewMD) pour activer
ou désactiver la fonction.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
178
Mise en fonction ou hors fonction de
la caméra ParkViewMD– avec les
systèmes UconnectMD8.4A et 8.4AN
1. Appuyez sur la touche à l’écran Set-
tings (Réglages).
2. Appuyez sur la touche à l’écran Safety
& Driving Assistance (sécurité et aide à la
conduite).
3. Appuyez sur la touche à l’écran repré-
sentant une case à cocher à côté de
« Parkview
MDBackup Camera » (Caméra
d’aide au recul ParkviewMD) pour activer
ou désactiver la fonction.Activation ou désactivation de la
fonction de délai de la caméra d’aide
au recul ParkView
MD– avec les
systèmes UconnectMD8.4A et 8.4AN
1. Appuyez sur la touche à l’écran
Controls (Commandes) située au bas de
l’affichage du système Uconnect
MD.
2. Appuyez sur la touche à l’écran Set-
tings (Réglages).
3. Appuyez sur la touche à l’écran Park-
View Backup Camera Delay (Délai de la
caméra d’aide au recul ParkView) pour
mettre en fonction ou hors fonction le
système de délai de la caméra d’aide au
recul ParkView
MD.
NOTA :
Une case cochée s’affiche
dans la boîte de sélection pour indiquer
que le système est EN FONCTION.
CONSOLE AU PAVILLON –
SELON L’ÉQUIPEMENT
La console au pavillon est située sur le
revêtement du pavillon, au-dessus du ré-
troviseur. La console au pavillon comporte
les caractéristiques suivantes :
•Lampes de lecture et d’accueil
•Commutateur de toit ouvrant à com-
mande électrique – Selon l’équipement
•Commutateur de lunette coulissante à
commande électrique – selon l’équipe-
ment
•Ouvre-porte de garage universel – se-
lon l’équipement
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
179
•Fuel Low (Bas niveau de carburant)
•Service Antilock Brake System (Ré-
parer le système de freinage antiblo-
cage)
•Service Electronic Throttle Control (Ré-
parer la commande électronique de
l’accélérateur)
•Service Power Steering (Réparer la di-
rection assistée)
•Cruise Off (Régulateur de vitesse hors
fonction)
•Cruise Ready (Régulateur de vitesse
prêt)
•Cruise Set To XXX MPH (Régulateur de
vitesse programmé à XXX mi/h)
•Inflate Tire to XX (Gonfler le pneu à
XX) – écran de pression de gonflage
des pneus avec basse pression des
pneus•Service Tire Pressure System (Réparer
le système de surveillance de la pres-
sion des pneus)
•Parking Brake Engaged (Frein de sta-
tionnement serré)
•Brake Fluid Low (Bas niveau de liquide
de frein)
•Service Electronic Braking System (Ré-
parer le système de freinage électroni-
que)
•Engine Temperature Hot (Température
élevée du moteur)
•Battery Voltage Low (Basse tension de
la batterie)
•Service Electronic Throttle Control (Ré-
parer la commande électronique de
l’accélérateur)
•Lights On (Phares allumés)•Right Turn Signal Light Out (Ampoule
de clignotant droit grillée)
•Left Turn Signal Light Out (Ampoule de
clignotant gauche grillée)
•Turn Signal On (Clignotant activé)
•Vehicle Not in Park (Le véhicule n’est
pas en position de stationnement)
•Key In Ignition (Clé dans le commuta-
teur d’allumage)
•Key in Ignition Lights On (Clé dans le
commutateur d’allumage, phares allu-
més)
•Remote Start Active Key To Run (Dé-
marrage à distance activé, clé en po-
sition de marche)
•Remote Start Active Push Start Button
(Démarrage à distance activé, appuyer
sur le bouton de démarrage)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
242
menu précédent, ou appuyez sur la
touche à l’écran X pour quitter l’écran des
réglages.
•Time Format (Format de l’heure)
À partir de cet écran, vous pouvez sélec-
tionner le réglage d’affichage du format
de l’heure. Appuyez sur la touche à
l’écran Time Format (Format de l’heure)
jusqu’à ce qu’une coche s’affiche à côté
du réglage de 12 h ou de 24 h, indiquant
le réglage sélectionné. Appuyez sur la
touche fléchée de retour à l’écran pour
revenir au menu précédent.
Safety & Driving Assistance (Sécurité et
aide à la conduite)
Lorsque vous appuyez sur la touche à
l’écran Safety & Driving Assistance (Sécu-
rité et aide à la conduite), les réglages
suivants sont disponibles.•Park Assist (Système d’aide au
recul)
Le système d’aide au recul recherche la
présence d’objets derrière le véhicule
lorsque le levier de vitesses de la trans-
mission est à la position R (MARCHE
ARRIÈRE) et que la vitesse du véhicule est
inférieure à 18 km/h (11 mi/h). Le système
peut être activé avec le son seulement ou
avec le son et l’affichage. Pour modifier
l’état du système d’aide au stationnement,
appuyez brièvement sur la touche Sound
Only (Son seulement) ou Sounds and Dis-
play (Son et affichage). Appuyez ensuite
sur la touche fléchée de retour à l’écran.
Consultez le paragraphe « Système
d’aide au recul ParkSenseMD» dans la
section « Caractéristiques de votre véhi-
cule » pour connaître les fonctions du
système et obtenir des renseignements
sur le fonctionnement.•Tilt Mirrors In Reverse (Rétroviseurs
inclinables en marche arrière)
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
les rétroviseurs extérieurs s’inclinent vers
le bas lorsque le commutateur d’allumage
est à la position MARCHE et que le levier
de vitesses de la transmission est à la
position R (MARCHE ARRIÈRE). Les rétro-
viseurs reviennent à leur position précé-
dente lorsque vous déplacez le levier de
vitesses de la transmission hors de la
position R (MARCHE ARRIÈRE). Pour faire
votre sélection, appuyez sur la touche à
l’écran Tilt Mirrors in Reverse (Rétrovi-
seurs inclinables en marche arrière)
jusqu’à ce qu’une coche s’affiche à côté
du réglage, indiquant le réglage sélec-
tionné. Appuyez sur la touche fléchée de
retour à l’écran pour revenir au menu
précédent.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
270
•ParkSenseMDFront Park Assist
Chime Volume (Volume du carillon du
système d’aide au stationnement
avant ParkSense
MD)
Les réglages du volume du carillon du
système d’aide au stationnement avant
peuvent être sélectionnés à partir de
l’EVIC ou du système Uconnect
MD(selon
l’équipement). Les réglages du volume du
signal sonore incluent les niveaux BAS,
MOYEN et HAUT. Le réglage du volume
par défaut d’origine est MOYEN.
Consultez les paragraphes « Réglages de
l’EVIC » ou « Réglages du système
Uconnect
MD» dans la section « Instru-
ments du tableau de bord » pour obtenir
de plus amples renseignements.•ParkSense
MDRear Park Assist
Chime Volume (Volume du carillon du
système d’aide au recul ParkSense
MD)
Les réglages du volume du carillon du
système d’aide au recul peuvent être sé-
lectionnés à partir de l’EVIC ou du sys-
tème Uconnect
MD(selon l’équipement).
Les réglages du volume du signal sonore
incluent les niveaux BAS, MOYEN et
HAUT. Le réglage du volume par défaut
d’origine est MOYEN.
Consultez les paragraphes « Réglages de
l’EVIC » ou « Réglages du système
Uconnect
MD» dans la section « Instru-
ments du tableau de bord » pour obtenir
de plus amples renseignements.
•
Rain Sensing Auto Wipers (Essuie-
glaces automatiques à détection de pluie)
Si vous sélectionnez cette fonction, les
essuie-glaces se mettent en marche auto-matiquement lorsque le système détecte
de l’humidité sur le pare-brise. Pour faire
votre sélection, appuyez sur la touche à
l’écran Rain Sensing (Détecteur de pluie)
jusqu’à ce qu’une coche s’affiche à côté
du réglage, indiquant le réglage sélec-
tionné. Appuyez sur la touche fléchée de
retour à l’écran pour revenir au menu
précédent.
•Hill Start Assist (Assistance au dé-
part en pente) – selon l’équipement
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le
système d’assistance au départ en pente
est activé. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur la fonction et l’utilisa-
tion du système, consultez le paragraphe
« Système de commande électronique
des freins » dans la section « Démarrage
et conduite ». Pour faire votre sélection,
appuyez sur la touche à l’écran Hill Start
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
273