Page 577 of 676
COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 6.4L
1 – Réservoir de liquide de refroidissement 6 – Batterie
2 — Jauge d’huile de la transmission 7 — Centrale de servitudes
3 – Bouchon de remplissage d’huile moteur 8 — Liquide lave-glace
4 – Jauge d’huile moteur 9 – Réservoir de liquide de direction assistée
5 – Réservoir de liquide pour freins 10 – Filtre à air
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
575
Page 578 of 676

SYSTÈME DE DIAGNOSTIC
EMBARQUÉ (OBD II)
Votre véhicule est équipé d’un système
complexe de diagnostic de bord appelé
OBD II. Ce système contrôle le fonction-
nement des systèmes antipollution, de
contrôle du moteur et de la transmission
automatique. Lorsque ceux-ci fonc-
tionnent correctement, votre véhicule est
en mesure de vous fournir d’excellentes
performances en matière de conduite et
de consommation d’essence, ainsi qu’un
niveau d’émissions nettement inférieur à
celui exigé par le gouvernement.
Lorsqu’un de ces systèmes nécessite une
réparation, l’OBD II allume le témoin
d’anomalie. Il enregistre également les
codes de diagnostic et d’autres rensei-
gnements qui aideront le technicien auto-
mobile à effectuer les réparations. Bienque, dans la plupart des cas, il ne soit pas
nécessaire de faire remorquer le véhicule,
adressez-vous à votre concessionnaire
autorisé aussitôt que possible.
AVERTISSEMENT!
•Une utilisation prolongée de votre
véhicule alors que le témoin d’ano-
malie est allumé risque d’endom-
mager davantage le système anti-
pollution. Cela pourrait également
avoir un impact sur l’économie de
carburant et sur la maniabilité.
Faites réparer votre véhicule avant
de passer le test de contrôle anti-
pollution.
•Si le témoin d’anomalie clignote
pendant que le moteur tourne, une
perte de puissance ou de graves
dommages au catalyseur sont sur
le point de se produire. Une répa-
ration immédiate est nécessaire.
Message de bouchon de réservoir de
carburant desserré
Si le système de diagnostic de
bord détermine que le bou-
chon du réservoir est desserré,
incorrectement installé ou en-
dommagé, une icône de bou-
chon desserré s’affiche dans la zone d’af-
fichage du centre d’information
électronique. Pour obtenir de plus amples
renseignements, consultez le paragraphe
« Centre d’information électronique » de la
section « Instruments du tableau de
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
576
Page 579 of 676

bord ». Serrez le bouchon de réservoir de
carburant adéquatement, puis appuyez
sur le bouton de sélection pour effacer le
message. Si le problème persiste, le mes-
sage sera affiché au prochain démarrage
du véhicule.
Un bouchon de réservoir de carburant
desserré, incorrectement installé ou en-
dommagé peut également allumer le té-
moin d’anomalie.
INSPECTION DU SYSTÈME
ANTIPOLLUTION ET
PROGRAMMES D’ENTRETIEN
Dans certaines provinces, la loi peut exi-
ger la vérification du système antipollution
de votre véhicule. Tout manquement àcette obligation peut entraîner la suspen-
sion de l’immatriculation.
Dans les provinces où prévaut
une exigence d’inspection et
d’entretien, cette vérification a
pour but de vérifier si le témoin
d’anomalie fonctionne, s’il demeure éteint
lorsque le moteur tourne et si le système
de diagnostic embarqué OBD II est prêt
pour le contrôle.
En général, le système OBD II est prêt.
Toutefois, il se peut qu’il ne soitpasprêt si
un entretien a récemment été effectué sur
votre véhicule, si votre batterie s’est ré-
cemment déchargée, ou si la batterie a
été remplacée. Si votre système de diag-
nostic embarqué OBD II n’est pas prêt
pour le contrôle, votre véhicule échouera
le test.Avant de vous rendre au centre de
contrôle, vous pouvez effectuer un test
simple à l’aide de votre clé de contact.
Pour vérifier le système de diagnostic
embarqué OBD II de votre véhicule, faites
ce qui suit :
1. Mettez le commutateur d’allumage à la
position ON (MARCHE), mais sans lancer
ou faire démarrer le moteur.
2. Si vous lancez ou démarrez le moteur,
vous devrez recommencer le test.
3. Dès que vous placez le commutateur
d’allumage à la position ON (MARCHE), le
témoin d’anomalie s’allume. Il s’agit de la
vérification normale du fonctionnement de
l’ampoule.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
577
Page 580 of 676

4. Environ 15 secondes plus tard, l’une
des deux situations suivantes se produit :
•Le témoin d’anomalie clignote durant
10 secondes, puis reste allumé jusqu’à
ce que vous coupiez le contact ou
démarriez le moteur. Cela signifie que
le système de diagnostic embarqué
OBD II de votre véhicule n’estpas prêt
et que vous ne devriezpasvous rendre
au centre de contrôle.
•Le témoin d’anomalie ne clignote pas et
reste allumé jusqu’à ce que vous cou-
piez le contact ou que vous démarriez
le moteur. Cela signifie que le système
de diagnostic embarqué OBD II de
votre véhicule estprêtet que vous
pouvez vous rendre au centre de
contrôle.Si votre système de diagnostic embarqué
OBD II n’estpas prêt,vous devriez
consulter votre concessionnaire ou un ate-
lier de réparation autorisé. Si un entretien
a récemment été effectué sur votre véhi-
cule, si votre batterie s’est déchargée ou a
été remplacée, il vous suffit d’attendre que
le système de diagnostic embarqué
OBD II se mette à jour. Si vous repassez le
test de routine indiqué plus haut, il est fort
probable qu’il se révèle concluant.
Que le système de diagnostic embarqué
OBD II de votre véhicule soit prêt ou non,
si le témoin d’anomalie s’allume lorsque
vous roulez, faites vérifier votre véhicule
avant de vous rendre au centre de
contrôle. En effet, votre véhicule pourrait y
être refusé si le témoin d’anomalie est
allumé pendant que le moteur tourne.PIÈCES DE RECHANGE
Il est fortement recommandé, afin de ga-
rantir la performance prévue du véhicule,
d’utiliser des pièces d’origine MOPAR
MD
pour effectuer l’entretien régulier et les
réparations. La garantie limitée de véhi-
cule neuf ne couvre pas les dommages et
les défaillances qui découlent de l’utilisa-
tion de pièces et de produits autres que
MOPAR
MDpour effectuer l’entretien et les
réparations.
SERVICE OFFERT PAR LE
CONCESSIONNAIRE
Votre concessionnaire dispose d’une
équipe d’entretien qualifiée, d’un outillage
spécialisé et de l’équipement nécessaire
pour exécuter toutes les opérations d’en-
tretien, de façon experte et profession-
nelle. Vous pouvez vous procurer des
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
578
Page 581 of 676

manuels d’atelier qui contiennent toutes
les informations détaillées concernant
l’entretien de votre véhicule. Veuillez
consulter les manuels d’atelier avant d’en-
treprendre vous-même toute procédure
sur votre véhicule.
NOTA :
Toute modification intention-
nelle du système antipollution peut annu-
ler la garantie et est condamnée par la loi
et passible de poursuites judiciaires.
MISE EN GARDE!
Vous pouvez vous blesser grave-
ment en travaillant sur un véhicule
automobile ou à proximité. Limitez-
vous à effectuer les opérations d’en-
tretien pour lesquelles vous dispo-
sez des connaissances suffisantes
et de l’outillage nécessaire. Si vous
doutez de votre compétence quant à
certains travaux, faites appel à un
mécanicien qualifié.
DIRECTIVES D’ENTRETIEN
Les pages qui suivent traitent des ser-
vices d’entretienobligatoiresdéterminés
par les ingénieurs qui ont conçu votre
véhicule.En plus des éléments d’entretien prescrits
dans le calendrier d’entretien prévu, il se
peut que l’entretien ou le remplacement
d’autres composants soit requis.
AVERTISSEMENT!
•Si vous n’effectuez pas l’entretien
ou les réparations requises pour
votre véhicule, cela pourrait entraî-
ner l’augmentation des coûts des
réparations, l’endommagement
d’autres composant ou la diminu-
tion du rendement du véhicule.
Assurez-vous de faire inspecter im-
médiatement les anomalies par un
concessionnaire autorisé ou par un
centre de réparations qualifié.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
579
Page 582 of 676

•Votre véhicule a été rempli de liqui-
des à formule améliorée qui pro-
tègent le rendement et la durabilité
de votre véhicule et permettent de
réduire la fréquence des entretiens.
Aucun liquide chimique de rinçage
ne doit être utilisé, car cela pourrait
endommager le moteur, la trans-
mission, la direction assistée ou la
climatisation. Ces dommages ne
sont pas couverts par la garantie
limitée de véhicule neuf. Si un rin-
çage est requis par suite de la dé-
faillance d’un composant, utilisez
uniquement le liquide prescrit par
la procédure de rinçage.Huile Moteur
Vérification du niveau d’huile
Pour assurer la bonne lubrification du mo-
teur, l’huile moteur doit être maintenue au
niveau approprié. Vérifiez le niveau d’huile
régulièrement, par exemple, à chaque
plein d’essence. Le meilleur moment pour
contrôler le niveau d’huile moteur est en-
viron cinq minutes après l’arrêt du moteur,
alors qu’il était à sa température normale
de fonctionnement.
Pour obtenir une lecture précise du niveau
d’huile, la vérification doit se faire lorsque
le véhicule se trouve sur une surface
plane. Maintenez toujours le niveau
d’huile au sein de la plage SAFE (niveau
adéquat) de la jauge. L’ajout d’un litre
d’huile (une pinte US) lorsque la lecture se
trouve au bas de la plage SAFE (niveauadéquat) fait passer le niveau au haut de
la plage sur ces moteurs.
AVERTISSEMENT!
Un remplissage excessif ou insuf-
fisant du carter entraînera une aéra-
tion ou une perte de pression d’huile.
Cela pourrait endommager votre mo-
teur.
Vidange de l’huile moteur
L’indicateur automatique de vidange
d’huile vous rappelle l’entretien de votre
véhicule prévu au calendrier. Consultez le
« calendrier d’entretien » pour obtenir de
plus amples renseignements.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
580
Page 583 of 676

NOTA : Les intervalles de vidange
d’huile ne doivent en aucun cas dépas-
ser 16 000 km (10 000 mi) ou 12 mois,
selon la première éventualité.
Choix de l’huile moteur
Pour bénéficier du meilleur rendement
possible et d’une protection maximale,
peu importe les conditions de conduite, le
constructeur recommande d’utiliser uni-
quement des huiles moteur homologuées
par l’API et conformes aux exigences de
la norme MS-6395 de Chrysler.Pictogramme identifiant les huiles
moteur conformes à l’API
Ce pictogramme
signifie que l’huile
a été homologuée
par l’American
Petroleum Insti-
tute (API). Le
constructeur re-
commande d’utili-
ser uniquement
des huiles moteur
homologuées par
l’API.
AVERTISSEMENT!
Aucun liquide chimique de rinçage
ne doit être utilisé dans l’huile mo-
teur, car cela pourrait endommager le
moteur de votre véhicule. Ces dom-
mages ne sont pas couverts par la
garantie limitée de véhicule neuf.
Indice de viscosité de l’huile moteur –
moteurs 3.6L et 5.7L (modèles 1500
seulement)
L’huile moteur SAE 5W-20 de MOPAR ou
une huile équivalente Pennzoil
MDou Shell
HelixMDest recommandée pour toutes les
températures de fonctionnement. Ce type
d’huile moteur facilite les démarrages par
temps froid et améliore l’économie de
carburant.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
581
Page 584 of 676

La viscosité d’huile moteur recommandée
pour votre véhicule est aussi inscrite sur le
bouchon de remplissage d’huile moteur.
Pour connaître l’emplacement du bou-
chon de remplissage d’huile du moteur,
consultez le paragraphe « Compartiment
moteur » dans la section « Entretien de
votre véhicule ».
NOTA :
L’huile moteur SAE 5W-30 ré-
pondant aux exigences Fiat 9.55535-S1
ou Fiat 9.55535-S3 peut être utilisée
lorsque l’huile SAE 5W-20 conforme à la
norme MS-6395 n’est pas disponible.
Indice de viscosité de l’huile moteur –
moteur 5.7L (modèles 2500 et 3500
seulement)
L’huile moteur SAE 5W-20 de MOPAR ou
une huile équivalente PennzoilMDou
Shell HelixMDest recommandée pour toutes
les températures de fonctionnement. Cetype d’huile moteur facilite les démarrages
par temps froid et améliore l’économie de
carburant. La viscosité de l’huile moteur
recommandée pour le véhicule est aussi
inscrite sur le bouchon de remplissage
d’huile du moteur. Pour connaître l’emplace-
ment du bouchon de remplissage d’huile du
moteur, consultez le paragraphe « Compar-
timent moteur » dans la section « Entretien
de votre véhicule ».
NOTA :Les véhicules équipés d’un
moteur 5.7L doivent utiliser l’huile
SAE 5W-20. Sinon, le système à cylindrée
variable pourrait ne pas fonctionner cor-
rectement. Consultez le paragraphe
« Système à cylindrée variable » dans la
section « Démarrage et conduite » pour
obtenir de plus amples renseignements.
Les lubrifiants dont l’étiquette n’affiche
pas l’indice correct de viscosité SAE et quine sont pas certifiés selon les critères de
l’API ne doivent pas être utilisés.
NOTA :
Dans le cas des camions de
séries 2500 et 3500 munis du moteur 5.7L
soumis à un poids nominal brut combiné
d’au moins 6 350 kg (14 000 lb), l’huile
moteur SAE 5W-30 est recommandée
pour toutes les températures de fonction-
nement.
Indice de viscosité de l’huile moteur –
moteur 6.4L
Utilisez l’huile moteur Pennzoil Ultra
MC
OW40 ou une huile MOPAR équivalente
conforme à la norme MS-12633 de
Chrysler pour toutes les températures de
fonctionnement.
La viscosité de l’huile moteur recomman-
dée pour le véhicule est aussi inscrite sur
le bouchon de remplissage d’huile du
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
582