Pour retirer la clé d’urgence, faites coulis-
ser latéralement le loquet mécanique situé
sur la partie supérieure de la télécom-
mande avec votre pouce, puis tirez la clé
hors du logement de l’autre main.
NOTA :
Vous pouvez insérer la clé d’ur-
gence taillée des deux côté dans le ba-
rillet de serrure dans les deux sens.
Retrait de la télécommande du
commutateur d’allumage
Placez le levier de vitesses en position P
(STATIONNEMENT) (si le véhicule estéquipé d’une transmission automatique).
Tournez la télécommande à la po-
sition OFF (ARRÊT), puis retirez-la du
commutateur d’allumage.
NOTA :
•
Sur les véhicules non équipés du
centre d’information électronique
(EVIC), les commutateurs des glaces à
commande électrique, la radio, le toit
ouvrant à commande électrique (selon
l’équipement) et les prises de courant
restent sous tension pendant 45 secon-
des après la coupure du contact. L’ou-
verture de l’une des deux portières
avant annule cette fonction.
•Sur les véhicules équipés de l’EVIC, les
commutateurs des glaces à commande
électrique, la radio, le toit ouvrant à
commande électrique (selon l’équipe-
ment) et les prises de courant restent
Retrait de la clé d’urgence (module d’allumage
sans fil)
Retrait de la clé d’urgence de la télécommande
munie du système d’accès et de démarrage
sans clé Keyless Enter-N-Go
MC(Module
d’allumage sans clé)
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
13
sous tension jusqu’à 10 minutes après
la coupure du contact. L’ouverture de
l’une des deux portières avant annule
cette fonction. Le délai de cette fonc-
tion est programmable. Pour obtenir de
plus amples renseignements, consultez
le paragraphe « Réglages personnali-
sés (fonctions programmables par l’uti-
lisateur) », sous « Centre d’information
électronique (EVIC) », dans la section
« Instruments du tableau de bord ».
AVERTISSEMENT!
•Si la batterie de votre véhicule est
faible ou déchargée, la télécom-
mande se verrouille dans le com-
mutateur d’allumage.
•Ne tentez pas de retirer la télécom-
mande lorsqu’elle se trouve dans
cet état, car vous risquez d’endom-
mager la télécommande ou le mo-
dule d’allumage. Ne retirez la clé
d’urgence que pour verrouiller et
déverrouiller les portières.
•
Laissez la télécommande dans le
commutateur d’allumage et effectuez
l’une des deux étapes suivantes :
Effectuez un démarrage d’appoint.
Chargez la batterie.
MISE EN GARDE!
•Avant de quitter le véhicule, serrez
toujours le frein de stationnement,
placez la transmission à la position
PARK (STATIONNEMENT) et pressez
le bouton d’allumage pour placer le
commutateur d’allumage à la po-
sition OFF (ARRÊT). Lorsque vous
quittez le véhicule, verrouillez-le en
tout temps.
•Ne laissez jamais d’enfants seuls
dans le véhicule ou dans un en-
droit où ils auraient accès à un
véhicule non verrouillé.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
14
SYSTÈME DE DÉMARRAGE À
DISTANCE – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Ce système utilise la télécom-
mande de télédéverrouillage
pour démarrer le moteur de
façon pratique à partir de l’ex-
térieur du véhicule tout en
maintenant la sécurité. La portée du dis-
positif est d’environ 91 m (300 pi).
NOTA :
•
Le véhicule doit être équipé d’une
transmission automatique pour être
muni du système de démarrage à
distance.
•Les obstructions entre le véhicule et la
télécommande de télédéverrouillage
peuvent réduire cette portée.
Utilisation du système de démarrage à
distance
Toutes les conditions suivantes doivent
être réunies avant que le moteur puisse
être démarré à distance :
•Levier de vitesses à la position P
(stationnement)
•Portes fermées
•Capot fermé
•Interrupteur du signal de détresse hors
fonction
•Contacteur de frein inactif (la pédale de
frein n’est pas enfoncée)
•Clé de contact retirée du commutateur
d’allumage
•
Niveau de charge de la batterie suffisant
•Bouton PANIC (alarme d’urgence) de la
télécommande non enfoncé•Le carburant répond aux exigences mi-
nimales
•Système non désactivé par l’événe-
ment de démarrage à distance précé-
dent
•Système d’alarme antivol désactivé
MISE EN GARDE!
•Vous ne devez pas démarrer ni faire
tourner le moteur dans un garage
fermé ou un endroit confiné. Le gaz
d’échappement contient du mo-
noxyde de carbone (CO) qui est ino-
dore et incolore. Le monoxyde de
carbone est toxique et peut entraîner
des blessures graves ou la mort en
cas d’inhalation.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
28
MISE EN GARDE!
•Ne laissez jamais d’enfants ou
d’animaux dans un véhicule sta-
tionné lorsqu’il fait chaud. L’aug-
mentation de la température dans
l’habitacle peut causer des bles-
sures graves ou la mort.
•Pour assurer votre sécurité et votre
protection en cas de collision, ver-
rouillez toutes les portières
lorsque vous roulez et lorsque
vous stationnez et quittez votre
véhicule.
•Avant de quitter un véhicule, met-
tez toujours le commutateur d’allu-
mage à la position OFF (ARRÊT),
serrez le frein de stationnement,
placez le levier sélecteur de la
transmission automatique en po-
sition P (STATIONNEMENT) ou de
la transmission manuelle à RE-
VERSE (MARCHE ARRIERE) et re-
tirez la télécommande du commu-
tateur d’allumage. Lorsque vous
quittez le véhicule, verrouillez-le en
tout temps.
•Ne laissez jamais d’enfants seuls
dans le véhicule ou dans un en-
droit où ils auraient accès à un
véhicule non verrouillé.•Pour un certain nombre de raisons,
il est dangereux de laisser des en-
fants sans surveillance dans un
véhicule. Les enfants ou d’autres
personnes peuvent subir des bles-
sures graves, voire mortelles. Les
enfants doivent être avertis de ne
pas toucher au frein de stationne-
ment, à la pédale de frein ou au
levier de vitesses.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
32
Transport d’animaux domestiques
Le déploiement du sac gonflable peut
causer des blessures à votre animal s’il se
trouve sur le siège avant. En cas d’arrêt
brusque ou de collision, un animal non
retenu peut être projeté à l’intérieur de
l’habitacle et subir des blessures ou
même blesser un passager.
Les animaux domestiques doivent être
retenus par un harnais sur le siège arrière
ou être mis dans une cage retenue au
siège arrière à l’aide de ceintures de sé-
curité.
RECOMMANDATIONS
RELATIVES AU RODAGE DU
MOTEUR
Une longue période de rodage n’est pas
nécessaire pour le moteur et le groupemotopropulseur (la transmission et l’es-
sieu) de votre véhicule.
Conduisez à des vitesses modérées du-
rant les 500 premiers kilomètres
(300 milles). Après les 100 premiers kilo-
mètres (60 milles), nous vous conseillons
de rouler à des vitesses comprises entre
80 et 90 km/h (50 et 55 mi/h).
Pendant le rodage et lorsque vous roulez
à une vitesse de croisière, il est bon à
l’occasion d’accélérer brièvement à plein
gaz, sans toutefois dépasser les limites
permises. De fortes accélérations aux
rapports inférieurs de la transmission sont
nuisibles et sont donc à éviter.
L’huile moteur utilisée en usine est un
lubrifiant de haute qualité qui favorise
l’économie d’énergie. Les vidanges
doivent être effectuées en tenant compte
des conditions climatiques prévues. Pourconnaître les indices de viscosité et de
qualité de l’huile recommandés, consultez
le paragraphe « Procédures d’entretien »
dans la section « Entretien de votre véhi-
cule ».
AVERTISSEMENT!
N’utilisez jamais d’huile non déter-
gente ou d’huile minérale pure dans
le moteur, car vous risquez de l’en-
dommager.
NOTA :
Il arrive souvent qu’un moteur
neuf consomme une certaine quantité
d’huile au cours des premiers milliers de
kilomètres de fonctionnement. Il s’agit
d’un phénomène normal qui ne doit pas
être interprété comme une défaillance.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
107
Procédez de la manière suivante pour
programmer vos télécommandes de télé-
déverrouillage :
1. Retirez la télécommande du commuta-
teur d’allumage (ou mettez le commuta-
teur d’allumage à la position OFF (Arrêt)
dans le cas des véhicules munis du sys-
tème d’accès et de démarrage sans clé
Keyless Enter-N-Go).
2. Sélectionnez le profil d’utilisateur
voulu (1) ou (2).
NOTA :
Si un profil d’utilisateur n’a pas
déjà été réglé, consultez le paragraphe
« Programmation de la commande de
mémoire » pour obtenir les directives de
réglage d’un profil d’utilisateur.
3. Lorsque vous avez sélectionné le pro-
fil, appuyez brièvement sur la touche S
(Réglage) située sur la commande demémoire, puis appuyez brièvement sur la
touche (1) ou (2). La mention « Memory
Profile Set » (Profil d’utilisateur défini) (1
ou 2) s’affiche dans le groupe d’instru-
ments sur les véhicules équipés du centre
d’information électronique.
4. Appuyez brièvement sur la touche de
VERROUILLAGE de la télécommande de
télédéverrouillage dans les 10 secondes.
NOTA :
Il est possible de dissocier les
télécommandes de télédéverrouillage de
vos réglages mémorisés en effectuant les
étapes1à4indiquées ci-dessus et en
appuyant sur la touche de DÉVER-
ROUILLAGE (au lieu de la touche de
VERROUILLAGE) de la télécommande de
télédéverrouillage à l’étape 4.
Rappel des positions mémorisées
NOTA :
Pour pouvoir revenir aux posi-
tions mémorisées, la transmission du véhi-
cule doit être en position P (STATIONNE-
MENT). Un message s’affiche à l’écran du
centre d’information électronique si vous
tentez de revenir à une position mémori-
sée alors que le véhicule n’est pas en
position P (STATIONNEMENT).
Rappel de la position mémorisée 1 du
conducteur
•Pour rappeler les réglages mémorisés
pour le conducteur 1 au moyen de la
commande de mémoire, appuyez sur la
touche de MÉMOIRE numéro 1 de la
commande de mémoire.
•Pour rappeler les réglages mémorisés
pour le conducteur 1 au moyen de la
télécommande de télédéverrouillage,
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
140
NOTA :En mode automatique, les
phares s’allument uniquement lorsque le
moteur tourne.
Allumage des phares avec les
essuie-glaces (disponible uniquement
avec les phares automatiques)
Lorsque cette fonction est activée, les
phares s’allument 10 secondes environ
après l’activation des essuie-glaces si le
commutateur des phares est à la position
AUTO (automatique). De plus, si les
phares ont été allumés par l’activation des
essuie-glaces, ils s’éteignent lorsque les
essuie-glaces sont mis hors fonction.
Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments, consultez le paragraphe « Fonc-
tions programmables par l’utilisateur
(CONFIGURATION) » sous « Centre d’in-
formation électronique » dans la section
« Instruments du tableau de bord ».Feux de jour – selon l’équipement
Les phares de votre véhicule s’allument
dès que le moteur est démarré et que le
levier de vitesses de la transmission ne se
trouve pas en position P (stationnement).
Cet éclairage reste allumé jusqu’à ce que
vous coupiez le contact. Les phares s’al-
lument à moins de 50 % de leur intensité
normale. Les feux de jour s’éteignent
lorsque le frein de stationnement est serré.
De plus, si un clignotant est activé, le feu
de jour du côté correspondant pourrait
s’éteindre pendant la durée de l’activation
du clignotant. Une fois le clignotant dé-
sactivé, le feu de jour se rallume.
Délai d’extinction des phares
Pour faciliter la sortie de votre véhicule,
celui-ci est doté d’un délai d’extinction
des phares qui les garde allumés pendant
environ 90 secondes. Ce délai d’extinctiondes phares débute à la coupure du
contact alors que le commutateur des
phares est tourné à la position allumée,
puis à la position éteinte. Vous pouvez
annuler le délai d’extinction des phares en
tournant le commutateur des phares en
position allumée puis en position éteinte,
ou en établissant le contact.
Le délai d’extinction des phares est pro-
grammable sur les véhicules équipés d’un
centre d’information électronique (EVIC)
ou d’un écran du système Uconnect
MD.
Consultez le paragraphe « Fonctions pro-
grammables par l’utilisateur » sous
« Centre d’information électronique
(EVIC) » ou le paragraphe « Fonctions
programmables par l’utilisateur – Ré-
glages du système Uconnect
MDAccess
8.4 » dans la section « Instruments du
tableau de bord » pour obtenir de plus
amples renseignements.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
144
est la moins sensible et la cinquième po-
sition est la plus sensible. Utilisez le ré-
glage 3 pour les conditions normales de
pluie. Les réglages 1 et 2 offrent une
sensibilité moindre. Les réglages 4 et 5
permettent d’obtenir une plus grande sen-
sibilité. Placez le commutateur des
essuie-glaces à la position OFF (HORS
FONCTION) lorsque le système n’est pas
utilisé.
NOTA :
•
La fonction de détection de pluie ne
fonctionne pas lorsque le commutateur
des essuie-glaces est en position de
vitesse basse ou de vitesse élevée.
•La fonction de détection de pluie peut
ne pas fonctionner correctement si de
la glace ou du sel séché se trouve sur le
pare-brise.
•L’utilisation de produits Rain-XMDou de
produits qui contiennent de la cire ou
de la silicone peut réduire le rendement
du capteur de pluie.
•Une fonction programmable par l’utili-
sateur dans le centre d’information
électronique (EVIC) permet de désacti-
ver la fonction de détection de pluie.
Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments, consultez le paragraphe « Ré-
glages personnalisés (fonctions pro-
grammables par l’utilisateur) », sous
« Centre d’information électronique
(EVIC) », dans la section « Instruments
du tableau de bord ».
Le système de détection de pluie com-
porte des caractéristiques de protection
touchant les balais et les bras d’essuie-
glace et ne fonctionnera pas dans les cas
suivants :•Basse température ambiante–
Lorsque vous établissez le contact, le
système de détection de pluie fonc-
tionne seulement si le commutateur des
essuie-glaces est actionné, si la vitesse
du véhicule dépasse zéro ou si la tem-
pérature extérieure est supérieure à
0 °C (32 °F).
•Transmission à la position N (POINT
MORT)– Lorsque le contact est établi
et que la transmission est à la po-
sition N (POINT MORT), le système de
détection de pluie fonctionne seule-
ment si le commutateur des essuie-
glaces est actionné, si la vitesse du
véhicule est supérieure à 8 km/h
(5 mi/h) ou si le levier de vitesses n’est
plus à la position N (POINT MORT).
Désactivation des essuie-glaces au dé-
marrage à distance– Pour les véhicules
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
153