Page 321 of 676

droit. Il est situé entre la calandre avant et
le radiateur, mais au-dessous du joint su-
périeur noir.
Modèles 2500 et 3500
Le cordon d’alimentation du chauffe-bloc
est acheminé à travers la calandre par le
crochet de remorquage avant de droite.
Il est muni d’un capuchon amovible fixé
par une courroie d’attache. Il est égale-
ment muni d’une agrafe en C pour un
rangement plus pratique lorsque vous ne
l’utilisez pas en hiver. Durant les mois
d’hiver, retirez l’ensemble de câblage de
cordon d’alimentation de chauffe-bloc de
l’agrafe en C.
Le chauffe-bloc doit être alimenté pendant
au moins une heure pour que le moteur
soit adéquatement chauffé.MISE EN GARDE!
N’oubliez pas de débrancher le cor-
don du chauffe-moteur avant la
conduite. Un fil électrique de 110 à
115 V endommagé pourrait provo-
quer un choc électrique.
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
AVERTISSEMENT!
Vous pourriez endommager votre
transmission si vous ne prenez pas
les précautions suivantes :
•Ne passez à la position P (STA-
TIONNEMENT) que lorsque le véhi-
cule est complètement immobilisé.
•Passez de la position R (MARCHE
ARRIÈRE) ou à une autre vitesse
uniquement lorsque le véhicule est
complètement immobilisé et que le
moteur tourne au régime de ralenti.
•Ne passez pas à la position P (STA-
TIONNEMENT), R (MARCHE AR-
RIÈRE), N (POINT MORT) ou
D (MARCHE AVANT) lorsque le mo-
teur tourne à un régime supérieur
au régime de ralenti.
•Avant tout changement de vites-
ses, assurez-vous que la pédale de
frein est bien enfoncée.
NOTA :
Vous devez maintenir enfoncée
la pédale de frein pendant que vous dé-
placez le levier de vitesses hors de la
position P (stationnement).
DÉMARRAGE ET CONDUITE
319
Page 322 of 676

MISE EN GARDE!
•Il est dangereux de sortir le levier
de vitesses de la position P (STA-
TIONNEMENT) ou N (POINT MORT)
si le régime du moteur dépasse le
régime de ralenti. Si vous n’ap-
puyez pas fermement sur la pédale
de frein, le véhicule pourrait accé-
lérer rapidement vers l’avant ou en
marche arrière. Vous pourriez
perdre la maîtrise du véhicule et
heurter une personne ou un obs-
tacle. Ne déplacez le levier de vites-
ses que lorsque le moteur tourne
au régime de ralenti normal et que
vous appuyez fermement sur la pé-
dale de frein.
•Les personnes se trouvant à bord
du véhicule ou à proximité pour-
raient être blessées si le véhicule
venait à se déplacer de façon inat-
tendue. Vous ne devez jamais quit-
ter un véhicule lorsque le moteur
tourne. Avant de quitter un véhi-
cule, serrez toujours le frein de
stationnement, placez la transmis-
sion en position P (STATIONNE-
MENT), coupez le moteur et retirez
la télécommande. Lorsque le com-
mutateur d’allumage est à la po-
sition OFF (ARRÊT), le levier de
vitesses est verrouillé en po-
sition P (STATIONNEMENT), ce qui
empêche le véhicule de se dépla-
cer inopinément.
•Lorsque vous quittez le véhicule,
retirez toujours la télécommande et
verrouillez toutes les portières.•Ne laissez jamais d’enfants seuls
dans le véhicule ou dans un en-
droit où ils auraient accès à un
véhicule non verrouillé. Pour un
certain nombre de raisons, il est
dangereux de laisser des enfants
sans surveillance dans un véhi-
cule. Les enfants ou d’autres per-
sonnes peuvent subir des bles-
sures graves, voire mortelles. Les
enfants doivent être avertis de ne
pas toucher au frein de stationne-
ment, à la pédale de frein ou au
levier de vitesses.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
320
Page 323 of 676

•Ne laissez pas la télécommande
dans le véhicule ou à proximité de
celui-ci (ou dans un endroit acces-
sible aux enfants), et ne laissez pas
un véhicule muni du système d’ac-
cès et de démarrage sans clé
Keyless Enter-N-Go
MCen
mode ACC (ACCESSOIRES) ou ON/
RUN (MARCHE). Un enfant pourrait
actionner les glaces à commande
électrique, d’autres commandes ou
déplacer le véhicule.
Système de verrouillage de clé de
contact/position de stationnement
Ce véhicule est muni d’un système de
verrouillage de clé de contact/position de
stationnement qui exige que vous placiez
le levier de vitesses de la transmission à la
position P (STATIONNEMENT) avant depouvoir tourner le commutateur d’allu-
mage à la position OFF (ARRÊT) (retrait de
la clé). La télécommande ne peut être
retirée du commutateur d’allumage que
lorsque celui-ci se trouve à la position OFF
(ARRÊT) et que le levier de vitesses est
verrouillé à la position P (STATIONNE-
MENT).
NOTA :
En cas d’anomalie, le système
verrouillera la télécommande dans le
commutateur d’allumage pour vous pré-
venir que cette fonction de sécurité est
inaccessible. Vous pouvez démarrer le
moteur et l’arrêter, mais vous ne pouvez
pas retirer la télécommande sans faire
appel à un technicien.
Dispositif de déverrouillage du levier
de vitesses au frein
Ce véhicule est muni d’un dispositif de
déverrouillage du levier de vitesses aufrein qui maintient le levier de vitesses à la
position P (STATIONNEMENT) tant que les
freins ne sont pas serrés. Pour déplacer le
levier de vitesses de la transmission hors
de la position P (STATIONNEMENT), le
commutateur d’allumage doit être tourné
à la position ON/RUN (MARCHE) (moteur
en marche dans le cas de véhicules équi-
pés d’une transmission à huit rapports) et
la pédale de frein doit être enfoncée.
Transmission automatique à huit
rapports – selon l’équipement
Votre véhicule est équipé d’une transmis-
sion de pointe à huit rapports et à faible
consommation de carburant. La com-
mande électronique du levier de vitesses
est située sur le tableau de bord. La plage
de rapports de transmission (PRND) s’af-
fiche au-dessus de la commande du le-
vier de vitesses et à l’affichage du centre
DÉMARRAGE ET CONDUITE
321
Page 324 of 676

d’information électronique (EVIC). Pour
sélectionner une plage de rapports, tour-
nez simplement la commande du levier de
vitesses. Vous devez appuyer sur la pé-
dale de frein pour déplacer la transmis-
sion hors de la position P (STATIONNE-
MENT). (Consultez le paragraphe
« Dispositif de déverrouillage du levier de
vitesses au frein ».) Vous devez égale-
ment appuyer sur la pédale de frein pour
passer de la position N (POINT MORT) à
la position D (MARCHE AVANT) ou
R (MARCHE ARRIÈRE) lorsque le véhicule
est arrêté ou se déplace à basse vitesse.
Pour effectuer des passages de plage de
rapports multiples simultanément (par
exemple, le passage de la position P
[STATIONNEMENT] à la position D
[MARCHE AVANT]), tournez simplement
la commande du levier de vitesses
jusqu’au cran approprié. Sélectionnez lagamme D (MARCHE AVANT) pour la
conduite normale.
La transmission commandée électroni-
quement offre un programme de passage
des vitesses précis. Les composants
électroniques de la transmission sont éta-
lonnés automatiquement; par consé-
quent, les premiers passages de rapports
d’un véhicule neuf peuvent sembler un
peu raides. Cette situation est normale et
le passage des rapports deviendra plus
précis au bout de quelques centaines de
kilomètres (milles).
Passez seulement de la position D
(MARCHE AVANT) à la position P (STA-
TIONNEMENT) ou R (MARCHE ARRIÈRE)
lorsque la pédale d’accélérateur est des-
serrée et que le véhicule est immobilisé.
Assurez-vous de maintenir votre pied surla pédale de frein en déplaçant le levier
entre les vitesses.
La commande du levier de vitesses de la
transmission comporte seulement les po-
sitions P (STATIONNEMENT), R (MARCHE
ARRIÈRE), N (POINT MORT) et
D (MARCHE AVANT). Des rétrogradations
manuelles peuvent être effectuées au
moyen des commutateurs du système de
sélection électronique des rapports (dé-
crits plus loin dans cette section). Lorsque
vous appuyez sur les commutateurs
GEAR– (RAPPORT –) ou GEAR+ (RAP-
PORT +) (situés sur le volant) pendant que
le levier de vitesses se trouve en po-
sition D (MARCHE AVANT), le rapport de
transmission disponible le plus élevé est
sélectionné et est affiché dans le groupe
d’instruments comme 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
322
Page 325 of 676

Plage de rapports
N’emballez PAS le moteur lorsque vous
déplacez le levier de vitesses de la po-
sition P (STATIONNEMENT) ou N (POINT
MORT) à une autre plage de rapports.
NOTA :
Après avoir sélectionné une
plage de rapports, attendez un moment
afin de permettre à l’engrenage de biens’engager avant d’accélérer. Cela est par-
ticulièrement important lorsque le moteur
est froid.
P (STATIONNEMENT)
Cette position complète l’action du frein
de stationnement, car elle permet de blo-
quer la transmission. Vous pouvez faire
démarrer le moteur à cette position. N’es-
sayez jamais de passer à la position P
(STATIONNEMENT) lorsque le véhicule
est en mouvement. Serrez le frein de sta-
tionnement lorsque vous quittez le véhi-
cule et que le levier de vitesses est dans
cette position.
Lorsque vous stationnez sur une surface
plane, vous pouvez mettre d’abord le le-
vier de vitesses de la transmission à la
position P (STATIONNEMENT), puis serrer
le frein de stationnement.Lorsque vous stationnez le véhicule dans
une pente, serrez le frein de stationne-
ment avant de placer le levier de vitesses
de la transmission à la position P (STA-
TIONNEMENT). À titre de précaution sup-
plémentaire, braquez les roues avant vers
la bordure du trottoir lorsque vous êtes
stationné dans une pente descendante, et
vers l’extérieur si vous êtes stationné dans
une pente ascendante.
NOTA :
Sur les véhiculesà4roues mo-
trices, assurez-vous que la boîte de trans-
fert se trouve à la position D (MARCHE
AVANT).
Levier de vitesses de la transmission
électronique
DÉMARRAGE ET CONDUITE
323
Page 326 of 676

MISE EN GARDE!
•N’utilisez jamais la position P (STA-
TIONNEMENT) pour remplacer le
frein de stationnement. Serrez tou-
jours à fond le frein de stationnement
lorsque vous stationnez votre véhi-
cule pour éviter qu’il se déplace et
cause des blessures ou des dom-
mages.
•Votre véhicule risque de se déplacer
et de vous blesser ainsi que de bles-
ser d’autres personnes si la po-
sition P (STATIONNEMENT) n’est pas
complètement en prise. Assurez-
vous que la transmission est à la
position P (STATIONNEMENT) avant
de quitter le véhicule.
•Il est dangereux de sortir le levier de
vitesses de la position P (STATION-
NEMENT) ou N (POINT MORT) si le
régime du moteur dépasse le régime
de ralenti. Si vous n’appuyez pas
fermement sur la pédale de frein, le
véhicule pourrait accélérer rapide-
ment vers l’avant ou en marche ar-
rière. Vous pourriez perdre la maîtrise
du véhicule et heurter une personne
ou un obstacle. Ne déplacez le levier
de vitesses que lorsque le moteur
tourne au régime de ralenti normal et
que vous appuyez fermement sur la
pédale de frein.•Les personnes se trouvant à bord du
véhicule ou à proximité pourraient
être blessées si le véhicule venait à
se déplacer de façon inattendue.
Vous ne devez jamais quitter un véhi-
cule lorsque le moteur tourne. Avant
de quitter un véhicule, serrez tou-
jours le frein de stationnement, pla-
cez la transmission en position P
(STATIONNEMENT), coupez le mo-
teur et retirez la télécommande.
Lorsque le commutateur d’allumage
est à la position OFF (ARRÊT), le
levier de vitesses est verrouillé en
position P (STATIONNEMENT), ce qui
empêche le véhicule de se déplacer
inopinément.
•Lorsque vous quittez le véhicule, re-
tirez toujours la télécommande et
verrouillez toutes les portières. DÉMARRAGE ET CONDUITE
324
Page 327 of 676

•Ne laissez jamais d’enfants seuls
dans le véhicule ou dans un endroit
où ils auraient accès à un véhicule
non verrouillé. Pour un certain
nombre de raisons, il est dangereux
de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule. Les en-
fants ou d’autres personnes peuvent
subir des blessures graves, voire
mortelles. Les enfants doivent être
avertis de ne pas toucher au frein de
stationnement, à la pédale de frein ou
au levier de vitesses. Ne laissez pas
la télécommande dans le véhicule ou
à proximité de celui-ci (ou dans un
endroit accessible aux enfants), et ne
laissez pas un véhicule muni du sys-
tème d’accès et de démarrage sans
clé Keyless Enter-N-Go
MCen po-
sition ACC (ACCESSOIRES) ou ON/
RUN (MARCHE). Un enfant pourrait
actionner les glaces à commande
électrique, d’autres commandes ou
déplacer le véhicule.
•Ne laissez pas la télécommande dans
le véhicule ou à proximité de celui-ci
(ou dans un endroit accessible aux
enfants), et ne laissez pas un véhicule
muni du système d’accès et de démar-
rage sans clé Keyless Enter-N-Go
MCen
mode ACC (ACCESSOIRES) ou ON/
RUN (MARCHE). Un enfant pourrait ac-
tionner les glaces à commande élec-
trique, d’autres commandes ou
déplacer le véhicule.
•Avant de déplacer le levier de vitesses
hors de la position P (STATIONNE-
MENT), vous devez démarrer le moteur
et serrer également la pédale de frein.
Autrement, vous risquez d’endomma-
ger le levier de vitesses.
AVERTISSEMENT!
•
N’emballez PAS le moteur lorsque
vous déplacez le levier de vitesses
de la position P (STATIONNEMENT)
ou N (POINT MORT) vers une autre
plage de rapports, car vous risque-
riez d’endommager la transmission.
•Avant de déplacer le levier de vites-
ses hors de la position P (STATION-
NEMENT), vous devez démarrer le
moteur et serrer également la pédale
de frein. Autrement, vous risquez
d’endommager le levier de vitesses.
Pour vous assurer que le levier de vitesses
de la transmission est en position P (STA-
TIONNEMENT), procédez comme suit :
•Lorsque la pédale de frein est desser-
rée, observez l’affichage de la position
DÉMARRAGE ET CONDUITE
325
Page 328 of 676

du rapport de transmission, puis
assurez-vous qu’il indique la position P
(STATIONNEMENT).
R (MARCHE ARRIÈRE)
Cette position permet de faire marche
arrière. Ne passez à la position R
(MARCHE ARRIÈRE) que lorsque le véhi-
cule est complètement immobilisé.
N (POINT MORT)
Passez à la position N (POINT MORT)
lorsque vous immobilisez le véhicule pour
une longue période sans arrêter le moteur.
Vous pouvez faire démarrer le moteur à
cette position. Serrez le frein de stationne-
ment et placez le levier de vitesses de la
transmission à la position P (STATIONNE-
MENT) si vous devez quitter le véhicule.MISE EN GARDE!
Ne conduisez pas en roue libre
lorsque le levier de vitesses se
trouve à la position N (POINT MORT)
et ne coupez jamais le contact en
descendant une pente. Ces pratiques
sont particulièrement dangereuses
et limitent vos réactions face aux
conditions changeantes de la circu-
lation et de l’état de la route. Vous
pourriez perdre la maîtrise du véhi-
cule et être impliqué dans une colli-
sion.
AVERTISSEMENT!
Le remorquage du véhicule, la
marche au débrayé ou la conduite
pour quelque raison que ce soit avec
la transmission à la position N
(POINT MORT) peut endommager
gravement la transmission. Consul-
tez le paragraphe « Remorquage der-
rière un véhicule de loisir » dans la
section « Démarrage et conduite » et
le paragraphe « Remorquage d’un
véhicule en panne » dans la section
« En cas d’urgence » pour obtenir de
plus amples renseignements.
D (MARCHE AVANT)
Cette gamme convient surtout à la
conduite urbaine et sur route. Elle permet
le passage en douceur des rapports su-
périeurs et inférieurs et d’optimiser l’éco-
nomie de carburant. La transmission
passe automatiquement aux rapports su-
périeurs dans toutes les positions de
marche avant. La position D (MARCHE
AVANT) assure le meilleur rendement pos-
sible dans toutes les conditions de fonc-
tionnement normal.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
326