Page 113 of 676

•Vérifiez la fixation des tapis pério-
diquement. Si les tapis de plancher
ont été retirés pour les nettoyer,
réinstallez-les toujours correcte-
ment en les fixant solidement.
•
Assurez-vous toujours qu’aucun ob-
jet ne peut tomber dans l’espace
pour les jambes du conducteur
lorsque le véhicule est en mouve-
ment. Les objets peuvent se coincer
sous la pédale de frein et la pédale
d’accélérateur, entraînant la perte de
maîtrise du véhicule.
•Au besoin, installez correctement les
tiges de montage si le véhicule n’est
pas équipé des pièces d’origine.
Une installation ou un montage ina-
déquat des tapis de plancher peut
nuire au fonctionnement de la pédale
de frein et de la pédale d’accéléra-
teur, entraînant la perte de maîtrise
du véhicule.
Vérifications de sécurité périodiques à
l’extérieur du véhicule
Pneus
Assurez-vous que la bande de roulement
n’est pas usée de manière excessive ou
inégale. Enlevez les pierres, les clous, les
morceaux de verre ou les autres objets
pouvant s’être logés dans les bandes de
roulement ou le flanc. Vérifiez si la bandede roulement est coupée ou fendillée.
Vérifiez si les flancs sont coupés, fissurés
et gonflés. Vérifiez le serrage des écrous
de roue. Vérifiez si la pression de gonflage
à froid des pneus (y compris celle de la
roue secours) est adéquate.
Feux
Demandez à quelqu’un de vérifier le fonc-
tionnement des feux de freinage et de
l’éclairage extérieur pendant que vous
actionnez les commandes. Vérifiez les té-
moins des clignotants et des feux de route
au tableau de bord.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
111
Page 114 of 676
Loquets des portes
Vérifiez que les portes sont bien fermées,
enclenchées et verrouillées.
Fuites de liquide
Si le véhicule a été garé toute la nuit,
vérifiez l’espace au-dessous de la caisse
à la recherche de fuites de carburant, de
liquide de refroidissement, d’huile ou
d’autre liquide. Si vous détectez égale-
ment des vapeurs d’essence ou suspec-
tez des fuites de carburant, de liquide de
direction assistée (selon l’équipement) ou
de frein, déterminez-en l’origine et faites
immédiatement corriger le problème.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
11 2
Page 115 of 676

3 SECTION
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
•RÉTROVISEURS.........................118
•Rétroviseur intérieur jour et nuit............118
•Rétroviseur à atténuation automatique – Selon
l’équipement..........................118
•Rétroviseur à atténuation automatique avec affichage
de la caméra d’aide au recul –
selon l’équipement.....................119
•Rétroviseurs extérieurs..................120
•Rétroviseurs extérieurs rabattables...........121
•Rétroviseurs rabattables à commande électrique –
selon l’équipement......................121
•Rétroviseurs à commande électronique – selon
l’équipement.........................122
•Rétroviseurs extérieurs chauffants – selon
l’équipement.........................123
•
Rétroviseur antiéblouissement extérieur à réglage
automatique du conducteur – selon l’équipement . . . 124
•Miroir de courtoisie avec éclairage – selon
l’équipement..........................124
•Fonctions de rallonge télescopique du pare-soleil –
selon l’équipement......................124
•Rétroviseurs de remorquage – selon
l’équipement.........................124
•SIÈGES...............................125
•Siège du conducteur à commande électrique – selon
l’équipement.........................126
•Siège à réglage électrique du passager – selon
l’équipement..........................128
•Support lombaire à réglage électrique – Selon
l’équipement..........................128
•Sièges chauffants – Selon l’équipement........128
•Sièges ventilés – selon l’équipement..........131
•Dispositif de réglage manuel du siège – selon
l’équipement..........................132
11 3
Page 116 of 676

•Banquette avant 40-20-40 – selon l’équipement . . 133
•Caractéristiques des sièges arrière du modèle
Mega Cab
MD..........................133
•Appuie-tête..........................136
•SIÈGE À MÉMOIRE DU CONDUCTEUR – SELON
L’ÉQUIPEMENT..........................137
•Programmation de la fonction de mémorisation . . 138
•Association et dissociation de la télécommande de
télédéverrouillage à la fonction de mémoire.....139
•Rappel des positions mémorisées............140
•OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT........141
•FEUX, PHARES ET LAMPES.................142
•Phares.............................143
•Phares automatiques – selon l’équipement.....143
•Allumage des phares avec les essuie-glaces
(disponible uniquement avec les phares
automatiques).........................144
•Feux de jour – selon l’équipement...........144
•Délai d’extinction des phares...............144
•Commande des feux de route automatiques – selon
l’équipement.........................145
•Feux de position et éclairage du tableau de bord. . 146
•Phares antibrouillard – selon l’équipement.....146•Avertisseur de phares allumés..............147
•Écono-charge.........................147
•Éclairage intérieur......................147
•Éclairage de l’espace de chargement.........149
•Levier multifonction.....................149
•Clignotants..........................149
•Changement de voie....................150
•Appel de phares.......................150
•Inverseur route-croisement................150
•
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE DU PARE-BRISE . . . 151•Essuie-glaces.........................151
•Fonctionnement des essuie-glaces...........151
•Système de balayage intermittent des
essuie-glaces.........................151
•Lave-glace...........................151
•Essuyage antibruine.....................152
•Essuie-glaces à détection de pluie – selon
l’équipement.........................152
•COLONNE DE DIRECTION INCLINABLE.........154
•VOLANT CHAUFFANT – SELON L’ÉQUIPEMENT....154
•PÉDALES RÉGLABLES DU CONDUCTEUR – SELON
L’ÉQUIPEMENT..........................156
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 4
Page 117 of 676

•CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE VITESSE........157
•Activation............................158
•Pour programmer une vitesse souhaitée.......158
•Désactivation.........................158
•Pour revenir à la vitesse programmée.........159
•Changement de la vitesse programmée........159
•Accélération pour dépassement.............159
•SYSTÈME D’AIDE AU RECUL PARKSENSE
MD– SELON
L’ÉQUIPEMENT..........................160
•Capteurs du système ParkSense
MD...........160
•Affichage d’avertissement du système
ParkSense
MD..........................161
•Affichage du système ParkSenseMD..........161
•Activation et désactivation du système
ParkSense
MD.........................164
•Entretien du système d’aide au recul
ParkSense
MD..........................164
•Nettoyage du système ParkSenseMD..........174
•Précautions concernant l’utilisation du système
ParkSense
MD..........................165
•SYSTÈME D’AIDE AU STATIONNEMENT ET AU RECUL
PARKSENSE
MD– SELON L’ÉQUIPEMENT........168
•Capteurs du système ParkSenseMD..........168•Affichage d’avertissement du système
ParkSense
MD..........................169
•Affichage du système ParkSenseMD..........169
•Activation et désactivation du système ParkSenseMD
avant ou arrière........................171
•Entretien du système d’aide au stationnement
ParkSense
MD..........................172
•Nettoyage du système ParkSenseMD..........174
•Précautions concernant l’utilisation du système
ParkSense
MD..........................174
•CAMÉRA D’AIDE AU RECUL PARKVIEWMD– SELON
L’ÉQUIPEMENT..........................176
•Mise en fonction ou hors fonction de la caméra d’aide
au recul ParkView
MD– avec système
UconnectMD5.0 ........................178
•Mise en fonction ou hors fonction de la caméra
ParkView
MD– avec les systèmes
UconnectMD8.4A et 8.4AN.................179
•Activation ou désactivation de la fonction de délai de
la caméra d’aide au recul ParkView
MD– avec les
systèmes UconnectMD8.4A et 8.4AN..........179
•CONSOLE AU PAVILLON – SELON L’ÉQUIPEMENT . . 179
•Lampes de lecture et d’accueil.............180
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 5
Page 118 of 676

•OUVRE-PORTE DE GARAGE – SELON
L’ÉQUIPEMENT..........................181
•Avant de commencer la programmation de la
télécommande HomeLink
MD................181
•Programmation d’un système à code roulant....182
•Programmation d’un système à code fixe.......184
•Programmation au Canada et programmation de
grille d’entrée.........................185
•Utilisation de la télécommande HomeLink
MD.....186
•Sécurité.............................186
•Conseils de dépannage...................186
•Généralités...........................187
•TOIT OUVRANT À COMMANDE ÉLECTRIQUE – SELON
L’ÉQUIPEMENT..........................188
•Ouverture du toit ouvrant – mode manuel......189
•Fermeture du toit ouvrant – Mode manuel......189
•Ouverture rapide du toit ouvrant.............189
•Fermeture rapide du toit ouvrant............189
•Fonction de détection des obstacles..........190
•Ventilation du toit ouvrant – Mode rapide.......190
•Fonctionnement du protecteur solaire.........190
•Tremblement dû au vent..................190
•Entretien du toit ouvrant..................191•Fonctionnement lorsque le contact est coupé....191
•PRISES DE COURANT.....................191
•ALLUME-CIGARE ET CENDRIER – SELON
L’ÉQUIPEMENT..........................194
•ONDULEUR D’ALIMENTATION – SELON
L’ÉQUIPEMENT..........................194
•PORTE-GOBELETS.......................195
•Porte-gobelets des sièges avant –
(sièges 40-20-40).......................195
•Porte-gobelets avant du tableau de bord – levier de
vitesses au plancher.....................196
•Porte-gobelet arrière – Modèles Quad Cab
MD....196
•Porte-gobelet arrière – modèles à cabine d’équipe . . 196•RANGEMENT............................197
•Rangement de la boîte à gants..............197
•Rangement de portes....................198
•Compartiment de rangement central – selon
l’équipement.........................199
•Bac de rangement dans le plancher de la deuxième
rangée – selon l’équipement...............200
•Rangement des dossiers..................201
•Rangement (modèles à cabine simple).........201
•
Rangement et sièges (modèles à cabine d’équipe) . . 201
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 6
Page 119 of 676

•Crochets pour sacs à provisions en plastique
(modèles à cabine simple)................202
•CARACTÉRISTIQUES DE LA LUNETTE..........202
•Dégivreur de lunette....................202
•Lunette coulissante à commande électrique –
selon l’équipement.....................203
•Lunette coulissante à commande manuelle –
selon l’équipement.....................203
•PLANCHER DE CHARGEMENT RABATTABLE –
SELON L’ÉQUIPEMENT....................203
•CAISSE DE CAMIONNETTE..................205
•SYSTÈME RAMBOX
MD– SELON L’ÉQUIPEMENT . . . 207
•Bacs de rangement latéraux RamBoxMDintégrés à la
caisse..............................207
•Verrouillage et déverrouillage du système
RamBox
MD...........................209•Mise en garde de sécurité concernant le système
RamBox
MD...........................210
•Rallonge de la caisse – selon l’équipement......211
•Système d’arrimage aux rails de la caisse......215
•AUTOCARAVANES SÉPARABLES.............216
•Autocaravane séparable..................216
•HAYON À DÉPOSE FACILE..................216
•Débranchement de la caméra d’aide au recul ou du
télédéverrouillage – selon l’équipement........217
•Dépose du hayon.......................218
•Verrouillage du hayon....................218
•COUVRE-BAGAGES À TROIS PANNEAUX –
SELON L’ÉQUIPEMENT.....................219
•Couvre-bagages à trois panneaux – selon
l’équipement..........................219
•Retrait du couvre-bagages à trois panneaux.....219
•Installation et nettoyage du couvre-bagages à trois
panneaux............................221
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 7
Page 120 of 676

RÉTROVISEURS
Rétroviseur intérieur jour et nuit
Le véhicule est équipé d’un rétroviseur
muni d’un joint à rotule. Ce miroir se
« visse»àunendroit précis sur le pare-
brise. Aucun outil n’est nécessaire pour le
montage du rétroviseur; il est installé sur le
bouton du pare-brise en le tournant en
sens antihoraire. La tête du rétroviseur
peut être réglée vers le haut, vers le bas,
vers la gauche et vers la droite pour divers
conducteurs. Le rétroviseur doit être réglé
de sorte que le centre de la lunette soit au
centre de son champ de vision.
Pour réduire les éblouissements prove-
nant des véhicules qui vous suivent, dé-
placez le petit levier sous le rétroviseur à
la position de nuit (vers l’arrière du véhi-
cule). Le réglage du rétroviseur doit être
effectué lorsque le petit levier sous lerétroviseur est réglé en position de jour
(vers le pare-brise).
Rétroviseur à atténuation
automatique – Selon l’équipement
Le véhicule est équipé d’un rétroviseur
muni d’un joint à rotule. Ce miroir se
« visse»àunendroit précis sur le pare-
brise. Aucun outil n’est nécessaire pour le
montage du rétroviseur; il est installé sur lebouton du pare-brise en le tournant en
sens antihoraire. La tête du rétroviseur
peut être réglée vers le haut, vers le bas,
vers la gauche et vers la droite pour divers
conducteurs. Le rétroviseur doit être réglé
de sorte que le centre de la lunette soit au
centre de son champ de vision.
Ce rétroviseur se règle automatiquement
pour réduire l’éblouissement causé par
les phares des véhicules qui roulent der-
rière vous.
NOTA :
La fonction de Rétroviseur à
atténuation automatique est désactivée
lorsque le véhicule est en marche arrière
pour améliorer la vue arrière.Réglage du rétroviseur
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
11 8